×

Błąd

Proszę się najpierw zalogować
Komentarze:

Darkest Hour

D-H.2017.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8.avi

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2018-02-05 15:45:16

ocena:
Dziękuję :beer2:

2018-02-05 16:15:08

ocena:
dzięki

2018-02-05 16:19:21

ocena:
:good2: CHOĆ ten jeden dzień mogłeś jeszcze poczekać

2018-02-05 16:34:11

ocena:
Wielkie dzięki.:beer2:

2018-02-05 16:38:29

ocena:
Dzięki :good:

2018-02-05 16:47:25

ocena:
:groupwave:

2018-02-05 16:47:26

ocena:
:groupwave:

2018-02-05 16:53:21

ocena:
Dziękuję.:beer2:

2018-02-05 17:29:23

ocena:
smile

2018-02-05 18:17:56

ocena:
Bardzo dziękuję smile

2018-02-06 10:14:10

ocena:
można poprosić synchro do wersji Darkest.Hour.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT ?

2018-02-06 10:25:05

ocena:
{6996}{7086}Nie chce mieć|z tym nic wspólnego.
W oryginale nie ma takiego zdania, a jest "Ensuring his fingerprints
are not on the murder weapon." - co oznacza i każdy kto trochę historii II wojny światowej liznął wie, że Churchill był krytykiem Chamberial'na i przyczynił się do kryzysu w partii, osłabienia zaufania do premiera Chamberlaina i ostatecznie jego odwołania.
Stąd taki dialog: " Gdzie Winston? - Upewnia się, że nie znajdą jego odcisków na narzędziu zbrodni. " co sugeruje, że specjalnie go nie ma na sali aby nie dać się spunktować retorycznie, że doprowadził do kryzysu.
Komentarz został edytowany przez kamzio dnia 2018.02.06 10:31:07

2018-02-06 10:43:29

ocena:
:good: dziękuje :drinks: :drinks:

2018-02-06 19:37:53

ocena:
Kala23 napisał(a) dnia 11:14; 06.02.2018 następujący komentarz

można poprosić synchro do wersji Darkest.Hour.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT ?

Dodane.

2018-02-06 19:42:12

ocena:
kamzio napisał(a) dnia 11:25; 06.02.2018 następujący komentarz

{6996}{7086}Nie chce mieć|z tym nic wspólnego.
...
Stąd taki dialog: " Gdzie Winston? - Upewnia się, że nie znajdą jego odcisków na narzędziu zbrodni. "


Dokładnie tak jak napisałeś. Jest to dosłowne tłumaczenie, które wydało mi się nieco pokraczne więc chciałem oddać sens nieco krócej. Być może nie do końca mi się udało...
Natomiast gdyby tłumaczenie sprowadzało się kalki dosłownej, to królowałyby translatory, a jakoś nie królują :P
Komentarz został edytowany przez Andymen dnia 2018.02.06 19:45:43

2018-02-08 11:28:25

ocena:

Logowanie