Komentarze:
Poldark 3x02
1080p.HDTV.H264-MTB

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2017-07-19 19:34:36
ocena:
anakin23 napisał(a) dnia 21:15; 19.07.2017 następujący komentarz
a trzeci bo ten już obejrzany
a trzeci bo ten już obejrzany
Musisz czekać, bo tłumaczę po kolei, a serial do łatwych nie należy.
2017-07-19 20:11:58
ocena:
wydaje mi się, że rok temu odcinki szybciej wychodziły
2017-07-19 21:28:27
ocena:
anakin23 napisał(a) dnia 22:11; 19.07.2017 następujący komentarz
wydaje mi się, że rok temu odcinki szybciej wychodziły
wydaje mi się, że rok temu odcinki szybciej wychodziły
Rok temu serial wychodził we wrześniu, a nie w okresie wakacyjnym [tłumacze też ludzie i chcą mieć urlop - ja na przykład wyjechałam 24 czerwca i wróciłam 17 lipca...], poza tym tłumaczyła ze mną Shylock - teraz jestem tylko ja.
2017-07-20 03:22:56
ocena:
po prostu przyznajcie że już się tak nie chce tłumaczyć serialu wtedy to się zrozumie i nie będzie zaskoczenia kiedy napisy całkowicie się przestaną pojawiać, bo ile razy dany serial coraz dłużej był tłumaczony to tyle razy póżniej okazało się, że.....
2017-07-20 06:18:16
ocena:
anakin23 napisał(a) dnia 05:22; 20.07.2017 następujący komentarz
po prostu przyznajcie że już się tak nie chce tłumaczyć serialu wtedy to się zrozumie i nie będzie zaskoczenia kiedy napisy całkowicie się przestaną pojawiać, bo ile razy dany serial coraz dłużej był tłumaczony to tyle razy póżniej okazało się, że.....
po prostu przyznajcie że już się tak nie chce tłumaczyć serialu wtedy to się zrozumie i nie będzie zaskoczenia kiedy napisy całkowicie się przestaną pojawiać, bo ile razy dany serial coraz dłużej był tłumaczony to tyle razy póżniej okazało się, że.....
Byłam na urlopie z dziećmi, bez żadnych laptopów i komputerów, nie wiem, jak Twoim zdaniem miałam tłumaczyć. W zeszycie czy na komórce, nie widząc tego, co się dzieje na ekranie? Serio sądzisz, że dałabym potem takie "napisy", bo w przeciwnym wypadku ludzie będą strzelać focha, że mam czelność jechać na wakacje? Trzeba było śledzić fp Project Haven, tam wszystko wyjaśniłam, mnóstwo ludzi przyjęło ze zrozumieniem, a tu jakieś wydumane pretensje. Wróciłam w poniedziałek, 17 lipca, ogarnęłam dom, kotę, męża oraz dzieci, wyprawiłam te ostatnie do dziadków po to, by siedzieć w domu i nadrabiać jakiś serial, bo przed wyjazdem to obiecałam. Pierwszy z nadrobionych odcinków dostałeś w dwa dni po moim powrocie - nie jestem dobrą matematyczką, ale dwóm dniom do pół roku bardzo daleko. Coś jeszcze mam wytłumaczyć?
Komentarz został edytowany przez Nazgul dnia 2017.08.04 20:43:19
2017-07-20 07:24:36
ocena:
Nazgul dobra robota z napisami, thx za poświęconą pracę
2017-07-20 11:51:30
ocena:
anakin23 napisał(a) dnia 09:24; 20.07.2017 następujący komentarz
Nazgul dobra robota z napisami, thx za poświęconą pracę
Nazgul dobra robota z napisami, thx za poświęconą pracę
Trzeba było od razu tak zacząć. Powiem tylko tyle, że nie ma nakazu oglądania serialu z moimi napisami.
2017-07-25 21:05:28
ocena:
anakin23 napisał(a) dnia 05:22; 20.07.2017 następujący komentarz
po prostu przyznajcie że już się tak nie chce tłumaczyć serialu
po prostu przyznajcie że już się tak nie chce tłumaczyć serialu
Ręce opadają. Dostajesz 45 minut przełożonego, niełatwego tekstu za darmo, z dobrego serca kogoś komu się chciało poświęcić swój wolny czas, kawałek życia a pretensje masz jakbyś płacił za to. Myślisz, że tłumacze nie mają własnego życia, pracy, rodziny? Może zainwestuj _swój_ wolny czas w naukę języków obcych - wyjdzie ci to na zdrowie i będziesz mógł oglądać bez opóźnień "półrocznych".
2017-08-04 23:15:57
ocena:


