Komentarze:
The Mist
DVDRip.XviD-DiAMOND

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-03-13 13:50:49
ocena:
swietna robota, chlopaki, zreszta jak zawsze 
szosteczka sie nalezy jak nic

szosteczka sie nalezy jak nic

2008-03-13 13:56:03
ocena:
napisy naprawdę rewelacja dopasowane i przetłumaczone chyle ukłon dla Highlander & bakman.
2008-03-14 07:47:21
ocena:
Jeśli chodzi o synchro, to jest jeszcze wersja DvDRip.Eng-leetay...
2008-03-14 10:04:52
ocena:
Znalazłem chyba z 15 literówek i 3 kwestie źle przetłumaczone. Napisy nie są doskonałe a korektorzy dali ciała. 4.
2008-03-14 10:17:29
ocena:
Trytonik napisał(a) dnia 14-03-2008 10:04:52 następujący komentarz:
Znalazłem chyba z 15 literówek i 3 kwestie źle przetłumaczone. Napisy nie są doskonałe a korektorzy dali ciała. 4
Znalazłem chyba z 15 literówek i 3 kwestie źle przetłumaczone. Napisy nie są doskonałe a korektorzy dali ciała. 4
Doskonała jest tylko gra aktorska Jacka Nicholsona... a jeśli znalazłeś jakieś literówki i w/g Ciebie źle przetłumaczone kwestie, to pochwal się swoją spostrzegawczością i napisz gdzie te błędy, żeby dający ciała korektorzy mogli poprawić, co zmaścili.
Każdy może napisać, że w/g niego coś jest źle przetłumaczone i dowalić ocenę w/g swojego widzimisię. Krytykujesz? Uzasadnij.
P.S. Zwłaszcza, że od 5 miesięcy pobierasz sobie napiski i nigdy nie poświęciłeś 30 sekund, żeby podziękować tłumaczom za ich pracę.

Komentarz został edytowany przez usera sabat1970 dnia 14-03-2008 11:22:08
2008-03-14 13:09:28
ocena:
Szacunek
Komentarz został edytowany przez usera josher dnia 15-03-2008 08:47:09
Komentarz został edytowany przez usera josher dnia 15-03-2008 08:47:09
2008-03-14 13:55:21
ocena:
Dzięki, co ja bym bez Was zrobił, no tak zaczął się uczyć angielskiego

2008-03-14 16:52:11
ocena:
Trytonik napisał(a) dnia 14-03-2008 10:04:52 następujący komentarz:
Znalazłem chyba z 15 literówek i 3 kwestie źle przetłumaczone. Napisy nie są doskonałe a korektorzy dali ciała. 4.
Znalazłem chyba z 15 literówek i 3 kwestie źle przetłumaczone. Napisy nie są doskonałe a korektorzy dali ciała. 4.
a ja znalazlem 4 kwestie przetlumaczone lepiej niz jest to w wersji orginalnej oraz 13 wyrazow ktore powinny byc poprawione w slowniku ortograficznym jezyka polskiego zgodnie z tym tlumaczeniem, damn loooser >_>
a poza offtopem,
dzieki za napisy!
2008-03-14 22:40:20
ocena:
"Proponuję komentarze na temat filmów przenieść na fora poświęcone filmom, np. filmweb natomiast tutaj skupiać się na komentowaniu napisów i podziękowaniach dla ich twórców."
jestem za , co do gustów -nie dyskutuje sie .
dla mnie OK. napisy super!!! Jeszcze raz wielkie dzięki
ocena jak zawsze dla was WIELKIE "6"
jestem za , co do gustów -nie dyskutuje sie .
dla mnie OK. napisy super!!! Jeszcze raz wielkie dzięki

ocena jak zawsze dla was WIELKIE "6"
2008-03-14 23:03:00
ocena:
dzieki za napisy; tłumaczenie b.dobre film średni ale z ciekawym zakończeniem
2008-03-18 11:41:53
ocena:
Super napisy , czego o samym filmie powiedzieć nie mogę. Wielkie Dzięki
