Komentarze:

August Rush

DVDRip.XviD-DMT

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-02-29 20:03:09

ocena:
na słup!!!! :gun: :note:
choć napisy całkiem niezłe trzeba przyznać...
Komentarz został edytowany przez usera Borkowicz dnia 29-02-2008 21:04:16

2008-02-29 20:38:37

ocena:
Facet jest niereformowalny, a szkoda, bo dłubie przyzwoite napisy. Straciłem już rachubę strzelonych przez niego "dubli". :/

Proponuję olać tłumaczenia z ang. subów, zostawić je wszystkie ripPerowi i przestawić się na "słuch". Ja tak zrobiłem i mam święty spokój.

2008-02-29 21:40:15

ocena:
@sabat1970 proponuje go wciągnąć na liste tłumaczy DPSG lub innej szanującej sie grupy bo chyba o to kolesiowi chodzi i bedzie spokój smile a tymczasem czekam na tłumaczenie fant0masa!

2008-02-29 22:01:20

ocena:
w sumie jego tlumaczenia zle nie sa, niech sie do jakiejs grupy zapisze, a nie dubluje :/ bylby wiekszy porzadek, a i wiecej przetlumaczonych filmow, bo nie widze sensu tlumaczenia dwa razy tego samego :wow: osobiscie poczekam na suby fant0masa, nie mniej jednak dzieki :beer2:

2008-02-29 22:41:22

ocena:
Swiety napisał(a) dnia 29-02-2008 21:40:15 następujący komentarz:

@sabat1970 proponuje go wciągnąć na liste tłumaczy DPSG lub innej szanującej sie grupy bo chyba o to kolesiowi chodzi i bedzie spokój smile a tymczasem czekam na tłumaczenie fant0masa!


Jeśli kiedykolwiek ripPer wyrazi chęć do współpracy, to dlaczego nie...?
Ale on chyba po prostu lubi "dublować" tłumaczenia. Każdy ma jakieś swoje hobby, on ma takie i niech je sobie ma jako wolny strzelec. Będziemy mieli podwójne tłumaczenia do niektórych filmów i tyle. Nie chce mi się już więcej na ten temat wypowiadać.
Pozdrawiam.

2008-03-02 03:52:15

ocena:
Napisy bardzo dobre, tym wieksza szkoda tego dublowania. Ale szybki jestes jak pierun kurde ;P
Dosluchalam sie jednego bledu logicznego:

{17775}{17858}Przed chwilą zorientowałem się,|że siedzę tu i mówię do siebie.
{17862}{17922}Jak jakiś mruk.

Ani to sensu nie ma ani nic. A to z prostego powodu, ze padajace slowo to "lun" - skrot od "lunatic", bardzo popularne na wyspach, mniej w usa. W zwiazku z tym zdanie powinno wygladac raczej:

{17862}{17922}Jak jakiś wariat (szaleniec, oblakany-do wyboru).

To tyle, pozdrawiam serdecznie i dzieki za napisy. :devil:

Logowanie