Komentarze:
The Diving Bell and the Butterfly
LIMITED.DVDRip.XviD-DMT

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-02-24 08:47:03
ocena:
@falcon jesteś pewien, że to synchro jest dobre, bo podobno tamten DVDRip był niepełny czy co...
Komentarz został edytowany przez usera Borkowicz dnia 24-02-2008 09:50:48
Komentarz został edytowany przez usera Borkowicz dnia 24-02-2008 09:50:48
2008-02-24 08:55:26
ocena:
Synchro jest dobre. Nie znam francuskiego, ale jak dla mnie pokrywają się z dialogami napisy 
A czy poleca to nie wiem, bo jakaś ostra jazda jest z tym tłumaczeniem. Co złego to nie ja
, jakby co to usuńcie napisy

A czy poleca to nie wiem, bo jakaś ostra jazda jest z tym tłumaczeniem. Co złego to nie ja


2008-02-27 19:12:54
ocena:
złe jest synchro
( napisy sie nie pokrywają z dialogami... tylko początek jest okey.

2008-02-27 19:16:33
ocena:
justine5 napisał(a) dnia 27-02-2008 19:12:54 następujący komentarz:
złe jest synchro
( napisy sie nie pokrywają z dialogami... tylko początek jest okey.
złe jest synchro

Masz złą wersje filmu. Do tej do której są napisy czyli: LIMITED.DVDRip.XviD-DMT wszystko idealnie pasuje. Trzeba patrzeć do jakiej wersji filmu są napisy

2008-02-27 21:30:23
ocena:
OK. masz rację! już mam dobrą wersję filmu i WSZYSTKO PASUJE! śWIETNE TŁUMACZENIE.
miałem od dawna, ale inną i dlatego... śWIETNE SYNCHRO. POZDRAWIAM.
miałem od dawna, ale inną i dlatego... śWIETNE SYNCHRO. POZDRAWIAM.
2008-03-03 02:41:31
ocena:
Swietne tlumaczenie, Martek. Bardzo dobre synchro, falcon. Wielkie dziéki dla was obu.
2008-03-10 18:35:09
ocena:
Super tłumaczenie. Dzięki i życzę jak najwięcej motylków

2008-07-27 00:09:10
ocena:
napisy i synchro b. dobre (mam nadzieję - nie znam francuskiego, ale fajnie się z nimi ogląda
)
dzięki wielkie
ps.
suby pasują do releasu: Le.Scaphandre.Et.Le.Papillon.FRENCH.DVDRiP.REPACK.XViD-STS

dzięki wielkie
ps.
suby pasują do releasu: Le.Scaphandre.Et.Le.Papillon.FRENCH.DVDRiP.REPACK.XViD-STS