Komentarze:

Vexille

DVDRip.XviD-VxTXviD

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-02-10 23:02:24

ocena:
:lol2: super napiski akurat szukalem THNX

2008-02-10 23:11:45

ocena:
łał jak szybko ;) dzięki wielkie!

2008-02-10 23:15:06

ocena:
:lol2: super napiski akurat szukalem THNX

2008-02-11 13:41:46

ocena:
Napisy znakomite, dzięki. Ale Panowie jak znakomicie zrobiona animacja - sama przyjemność smile

2008-02-11 15:57:54

ocena:
@Tymo71
Następnym razem, gdy będziesz oceniał moje napisy, wypisz co Ci się w nich nie podobało, gorąco Cię o to proszę. Dzięki temu będę mógł doskonalić swój warsztat ku pożytkowi wszystkich, którzy chcą miło spędzić 2 godziny przed telewizorkiem, czytając literki, nad którymi ja siedziałem od bladego świtu z jedną 10-minutową przerwą na obiad. Wszystkim innym dziękuję za miłe słowa i 6-tki (najwyraźniej zawyżone, ale to pewnie za moje ładne oczy;)).
P.S. Dopasowanie do innej wersji zajęłoby mi zapewne jakieś 15 minut (bo filmu nie mam), ale jakoś to magiczne słowo: "Przydałyby się" na mnie nie działasmile
Pozdrawiam.

2008-02-11 20:24:27

ocena:
Wielkie, wielkie dziekuje za twoja prace. Anime obejrzalem, wspaniala animacja i swietne tlumaczenie. THX !

2008-02-11 21:37:22

ocena:
THX za napisy! I za poświęcenie!:beer2:

2008-02-12 13:43:22

ocena:
Film klasyk... Tłumaczenie (jak zwykle u sinu6) prezentuje mistrzowski poziom. Polecam...

2008-02-18 17:10:50

ocena:
Podziękowanie. A co do szybkości - to Sinus6 jest podwójnie szybki smile Nie tylko dobrze i szybko tłumaczy ale jeszcze ma szybkie łącze :happy:

2008-02-21 17:38:23

ocena:
Dzięki smile

2008-06-23 22:08:24

ocena:
Bardzo dobre tłumaczenie. Dzięki.

Zatem czemu ocena została zaniżona? W dodatku bez uzasadnienia?
Pozdrawiam!
fant0
Komentarz został edytowany przez moderatora fant0mas dnia 27-06-2008 17:44:08

2008-06-26 20:08:17

ocena:
bardzo dobre napisy, polecam

2008-06-26 20:48:38

ocena:
Peter_13 napisał(a) dnia 23-06-2008 23:08:24 następujący komentarz:

Bardzo dobre tłumaczenie. Dzięki.


Więc dlaczego tylko "5"? Jako tłumacz, uważam, że napisy są co najmniej na "6".
Naprawdę nie wiem, czego niektórym ludziom brakuje jeszcze do pełni szczęścia.
Może powinniśmy każdemu z Was z osobna wysyłać, wraz z darmowymi napisami, sześciopak piwa?

2008-06-27 16:58:49

ocena:
Ja już tych "ocen" nie komentuję, bo jak widzę coś takiego, to ręce mi opadają i nie mogę ich z powrotem podnieść do klawiatury;) Że też masz jeszcze siłę, Sabat, próbować tłumaczyć takim ludziom "do rozumu". Życzę Ci sukcesów w tej walce z wiatrakami, a piwa nikomu nie wysyłaj przypadkiem, bo będą narzekać, że albo za ciepłe, albo nie ta marka. Lepiej sami wypijmy za zdrowie tych, którzy nam "6" dają, albowiem oni wiedzą, co czynią:D

2008-09-14 17:23:41

ocena:
Tłumaczenie jest do BANI!! Obejrzałem parę pierwszych minut i to co mówią po angielsku NIJAK się ma do tłumaczenia.

//Od moderatora: Przydałyby się jakieś konkrety.
Komentarz zosta edytowany przez moderatora moderator dnia 14-09-2008 22:30:12

2008-09-14 20:28:51

ocena:
k3848 napisa(a) dnia 14-09-2008 18:23:41 nastpujcy komentarz:

Tłumaczenie jest do BANI!! Obejrzałem parę pierwszych minut i to co mówią po angielsku NIJAK się ma do tłumaczenia.


Gratuluję znajomości języka. Szkoda tylko, że oni tam po japońsku mówią, a nie po angielsku. A jeśli przez przypadek przyszło Ci do głowy oglądać ten film z angielskim dubbingiem, to... też gratuluję;)

Logowanie