Komentarze:
Youth
720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG; 1080p.ITA.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1; 720p.Bl...

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2015-11-13 20:36:45
ocena:
Okej, w telegraficznym skrócie. Napisy powstały z powodu kategorii #DrugaSzansa. Ubzdurałem sobie, że przetłumaczę filmy reżyserów, których poprzednie tytuły do mnie nie przemawiały. Tak było z "Wielkim Pięknem". Z "Młodością" jest lepiej, ale tylko dzięki warstwie audiowizualnej. Natomiast treść, moim zdaniem, mocno odstaje. Osoby, które chciały zobaczyć jedną scenę odsyłam do postu na naszej stronie [+18]: maszyniscisub.wordpress.com/2015/11/13/softsub-youth/.
Napisy powinny pasować do większości wydań Blu-ray. Piszcie w komentarzach, będę aktualizował listę.
I tak pewnie teraz #nikogo, bo wszyscy mecz oglądają
Edit: Poprawione, nie ma już kraczków.
Komentarz został edytowany przez Goku193 dnia 2015.11.13 21:43:47
Napisy powinny pasować do większości wydań Blu-ray. Piszcie w komentarzach, będę aktualizował listę.
I tak pewnie teraz #nikogo, bo wszyscy mecz oglądają

Edit: Poprawione, nie ma już kraczków.
Komentarz został edytowany przez Goku193 dnia 2015.11.13 21:43:47
2015-11-13 20:38:12
ocena:
Podziękował
Komentarz został edytowany przez #12jojko dnia 2015.11.13 21:44:26

Komentarz został edytowany przez #12jojko dnia 2015.11.13 21:44:26
2015-11-13 20:46:57
ocena:
dzięki Bogu za drugie szanse
mnie poprzednie filmy Sorrentino rozwaliły, więc z niecierpliwością oczekiwałem możliwości obejrzenia Youth. Ty mi tę szansę dajesz, za co wielkie Ci dzięki


2015-11-13 20:56:29
ocena:
Pasują idealnie do wersji Youth.2015.1080p.ITA.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1 29,5 GB. Choć jeszcze nie oglądałem to już mogę pochwalić gdyż wydają się w pełni profesjonalne, ale dopowiem jeszcze po seansie. Co do filmu oczekiwania mam duże, bo bardzo cenię "Wielkie piękno". Ukłony i podziękowania dla Pana tłumacza.
2015-11-14 11:51:18
ocena:
Z tego co sprawdzałem pasują też do wersji Youth.2015.720p.BluRay.x264-PHOBOS
2015-11-14 22:27:36
ocena:
Wielkie dzięki
Małe poprawki:
12 {4562}{4601}- No jasne!|- Przez 44 lata. /dam sobie rękę uciąć, że słyszałem tam "twenty-four years".
288 {63835}{63910}- Jak idzie praca na rolą?|- Całkiem nieźle. /zjadło "d".
602 {127036}{127129}- Jest gówno warta.|- Mówisz o swoich filmach, Jack. /oczywiście mówiła to do Micka.
Komentarz został edytowany przez Jazzozwiesz dnia 2015.11.14 23:37:59

Małe poprawki:
12 {4562}{4601}- No jasne!|- Przez 44 lata. /dam sobie rękę uciąć, że słyszałem tam "twenty-four years".
288 {63835}{63910}- Jak idzie praca na rolą?|- Całkiem nieźle. /zjadło "d".
602 {127036}{127129}- Jest gówno warta.|- Mówisz o swoich filmach, Jack. /oczywiście mówiła to do Micka.
Komentarz został edytowany przez Jazzozwiesz dnia 2015.11.14 23:37:59
2015-11-15 09:16:44
ocena:
Jazzozwiesz napisał(a) dnia 23:27; 14.11.2015 następujący komentarz
Małe poprawki:
12 {4562}{4601}- No jasne!|- Przez 44 lata. /dam sobie rękę uciąć, że słyszałem tam "twenty-four years".
288 {63835}{63910}- Jak idzie praca na rolą?|- Całkiem nieźle. /zjadło "d".
602 {127036}{127129}- Jest gówno warta.|- Mówisz o swoich filmach, Jack. /oczywiście mówiła to do Micka.
Małe poprawki:
12 {4562}{4601}- No jasne!|- Przez 44 lata. /dam sobie rękę uciąć, że słyszałem tam "twenty-four years".
288 {63835}{63910}- Jak idzie praca na rolą?|- Całkiem nieźle. /zjadło "d".
602 {127036}{127129}- Jest gówno warta.|- Mówisz o swoich filmach, Jack. /oczywiście mówiła to do Micka.
Dzięki, poprawione.
2016-01-16 16:04:32
ocena:
NIechcący zgłosiłem
Przepraszam... btw przycisk za to odpowiedzialny chyba zbyt blisko innych...


2016-01-16 17:05:40
ocena:
Jazzozwiesz napisał(a) dnia 17:04; 16.01.2016 następujący komentarz
NIechcący zgłosiłem
Przepraszam... btw przycisk za to odpowiedzialny chyba zbyt blisko innych...
Zgadzam się. Miałem podobny wypadek z innymi napisami, co ciekawe, również Goku. NIechcący zgłosiłem



2016-05-29 21:53:17
ocena:
Pewnie okazuję się ignorantem ale jak uzyskać polskie litery w napisach?