Komentarze:

Hitman

R5.LINE.XviD-PUKKA

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-01-22 19:35:38

ocena:
dzieki smile sprawdzilem poczatek, srodek i koniec filmu i jest OK smile



Komentarz został edytowany przez usera marcindmx dnia 22-01-2008 20:55:07

2008-01-22 19:39:20

ocena:
przejrzalem na szybkiego i wydaja sie oki
thx :beer2:

2008-01-22 20:43:05

ocena:
Jutro zrobię korektę do tego relka, dotłumaczę to, co brakuje i wyślę falconowi, także na późny wieczór powinna być gotowa ostateczna wersja.
Pozdrawiam i jeszcze troszkę cerpliwości, kuzyni.

2008-01-22 21:16:07

ocena:
wielce dziękować za to co robicie (sabat1970&falcon1984):beer2:

2008-01-22 22:16:24

ocena:
Dziękuję !:lol2:

2008-01-22 22:27:35

ocena:
dzieki za napisy, brakuje tam paru zdan ale nie jest to dramat polityczny lub film w ktorym przez te pare linijek tekstu mozna zgubic watek. Na filmie sie mocno zawiodlem ale to temat na inna dyskusje, jeszcze raz dziekuje

2008-01-22 22:29:47

ocena:
{43051}{43139}Mamy 3 barykady.|Tutaj, tutaj i tutaj.
{43516}{43574}Tylko pociągi jadące|w głąb kraju.

Między tymi dwoma liniami brakuje napisów.
----------------------------
{61249}{61335}pójdziesz i zwalisz sobie konia?

To nie za bardzo tutaj pasuje.. :D

Pzdr,
KliczeK

@Down - Wiem, ułatwiam pracę. =]]


Komentarz został edytowany przez usera Sh4kal dnia 22-01-2008 23:52:14

2008-01-22 22:37:17

ocena:
Ludzie, Sabat jutro uzupełni napisy bo w kilku miejscach brakuje dialogów, ale ogólnie jest i tak nieźle smile

Więc napisy dokładne będą jutro, to jest tylko synchro tego co było, nie jestem tłumaczem ... :note:

2008-01-22 23:59:52

ocena:
słowa uznania
jak na tak szybkie synchro 6+

2008-01-23 00:58:07

ocena:
hmm :/ wydaje mi sie ze to tlumacznie nalezaloby zrobic jeszcze raz ;)

2008-01-23 01:18:01

ocena:
macieto napisał(a) dnia 23-01-2008 00:58:07 następujący komentarz:

hmm :/ wydaje mi sie ze to tlumacznie nalezaloby zrobic jeszcze raz ;)


Wytłumacz mi, dlaczego miałbym robić to tłumaczenie jeszcze raz. Tłumaczyłem ten cholerny film do Cama prawie 2 miesiące temu. Mam zamiar zrobić poprawki do wersji R5.
Jeśli uważasz, że przetłumaczysz to lepiej ode mnie, to nie krępuj się. Zasuwaj, braciszku.
Tylko daj mi znać, że się za to bierzesz, żebym się niepotrzebnie nie męczył.

2008-01-23 01:19:53

ocena:
Sh4kal napisał(a) dnia 22-01-2008 22:29:47 następujący komentarz:

{43051}{43139}Mamy 3 barykady.|Tutaj, tutaj i tutaj.
{43516}{43574}Tylko pociągi jadące|w głąb kraju.

Między tymi dwoma liniami brakuje napisów.
----------------------------
{61249}{61335}pójdziesz i zwalisz sobie konia?

To nie za bardzo tutaj pasuje.. :D

Pzdr,
KliczeK

@Down - Wiem, ułatwiam pracę. =]]



Chłopie, czytaj poprzednie komentarze. Po prostu czytaj poprzednie komentarze i tyle.

2008-01-23 01:28:17

ocena:
sabat1970 napisał(a) dnia 23-01-2008 01:18:01 następujący komentarz:

macieto napisał(a) dnia 23-01-2008 00:58:07 następujący komentarz:

hmm :/ wydaje mi sie ze to tlumacznie nalezaloby zrobic jeszcze raz ;)


Wytłumacz mi, dlaczego miałbym robić to tłumaczenie jeszcze raz. Tłumaczyłem ten cholerny film do Cama prawie 2 miesiące temu. Mam zamiar zrobić poprawki do wersji R5.
Jeśli uważasz, że przetłumaczysz to lepiej ode mnie, to nie krępuj się. Zasuwaj, braciszku.
Tylko daj mi znać, że się za to bierzesz, żebym się niepotrzebnie nie męczył.



nie unos sie tak ;] nie zamierzam robic tego tlumaczenia. tylko podpowiadam iz nalezy wprowadzic sporo zmian poza tym nikt nikogo chyba nie zmusza do robienia tlumaczen cam'ow.

2008-01-23 03:39:18

ocena:

nie unos sie tak ;] nie zamierzam robic tego tlumaczenia. tylko podpowiadam iz nalezy wprowadzic sporo zmian poza tym nikt nikogo chyba nie zmusza do robienia tlumaczen cam'ow.


Nie unoszę się, tylko nie wiem o co Ci chodzi z tym ponownym tłumaczeniem. Wiadomo, że będę musiał wprowadzić poprawki, skoro wyszła R5-tka. A co do tłumaczenia Camów, to już Ci wyjaśniam o co chodzi: zrobilem to tłumaczenie, żeby było gotowe, gdy ukaże się ładniejsza kopia, a uwierz mi, niełatwo się robi takie suby. Teraz wystarczy zrobić synchro i wprowadzić kilka poprawek i mamy gotowe literki do niezłego relka. Gdybyś przeczytał mój wcześnieszy komentarz, zanim napisałeś swój, to być może w ogóle byś go nie napisał.
Co do tłumaczenia Camów... no cóż, nie uważam, żebym miał się tego wstydzić. :/

2008-01-23 07:33:49

ocena:
Napisy sa naprawde dobre, nie wiem czemu sie czepiacie ale kazdemu nie dogodzisz. Pozdrawiam

2008-01-23 09:42:00

ocena:
Serdeczne dzięki za świetne mapisy.Ludzie z natury są niewdzięczmi.Pozdrawiam.:love:

2008-01-23 10:18:22

ocena:
Napisy super.Przydałoby sie jeszcze synchro do wersji Hitman.2007.D.DVDRip_INTERFILM smile) (wersja z ac3)
Dzieki za szybka wstawke .

2008-01-23 11:30:19

ocena:
Wielkie dzięki za napisysmile

2008-01-23 11:34:54

ocena:
Ludzie niedość że sabat1970 jak i inni tłumacze robią to wszystko dla nas za free to jeszcze takie głupie komentarze piszecie:(
Zawsze ściągam napisy z tej stronki i zawsze napisy są świetne
Jeszcze raz wielkie dziękismile

2008-01-23 13:02:57

ocena:
Sabat Doceniamy twoja robote ;) GW !.

Logowanie