Komentarze:

Wristcutters: A Love Story

LiMiTED.DVDSCR.XviD-DoNE

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-01-22 15:40:44

ocena:
Nie tłumaczyłem tytułu, użyłem alternatywnego, nieoficjalnego międzynarodowego tytułu ("Pizzeria Kamikaze";). Kusi mnie, żeby przetłumaczyć tytuł oryginalny, ale najlepsze, co mi przychodzi do głowy to: "Pochlastani: Historia miłosna". Jeśli ktoś ma lepszy pomysł, będę wdzięczny za propozycje.

2008-01-22 17:00:46

ocena:
Wielkie dzięki! Świetna robota smile

2008-01-22 17:14:27

ocena:
dzięki, super robota smile ja to bym przetlumaczyl na cos w stylu Cięta historia o miłości xD :happy:

2008-01-22 18:57:12

ocena:
Film obejrzałem już dawno zatem nie oglądałem z tymi napisami, ale przejrzałem je trochę i wyglądają nieźle. Dotłumaczyłem kwestie po rosyjsku (nie pamiętam już czy to wszystko, czy było coś jeszcze), jak chcesz to możesz je wkleić.
{50190}{50228}/Nie, mamo.|/Jestem tylko lekko zdziwiony.
{50407}{50432}/Tak, tak, tak.
{50607}{50637}Słyszę.
{50772}{50793}Tak, mamo.
{51066}{51088}/Co się stało?
{51090}{51130}Nie wiem, mamo.
{51159}{51186}Buziaki.
{74836}{74848}Nie.
{74861}{74885}Nie byłem pijany.
{74910}{75000}Po prostu nie chciałem|się z nim widzieć, mamo.
Pozdrawiam smile

2008-01-22 20:13:00

ocena:
Dzięki, Highlander, wkleiłem je. I krótkiego creditsa dla Ciebie na końcu napisów. smile

2008-01-22 20:49:19

ocena:
Bardzo dobre napisiki. Gratulacje i dziękuję! W kilku miejscach były lekkie braki, dlatego dałem 5 smile

2008-01-22 21:31:18

ocena:
Nie ma za co, Gilbercie smile

2008-01-22 22:25:11

ocena:
Dzięki!:happy:

2008-02-27 00:52:31

ocena:
:happy:

2008-03-06 21:47:07

ocena:
Jak na tłumaczenie ze słuchu, naprawdę świetne. Jedne z lepszych napisów, jakie ostatnio widziałem, jest polot i fantazja. Chyba to pierwsze Twoje tłumaczenie, jakie mam okazję komentować, tak trzymaj. Albo bardzo długo zastanawiałeś się nad użyciem pewnych sformułowań w filmie, albo masz wyjątkowo "lekkie pióro".
Bravo
PS Shannyn Sossamon po prostu prześlicznasmile

2008-03-06 23:00:17

ocena:
Dzięki. smile Shannyn jest ostatnio jeszcze śliczniejsza w serialu "Moonlight", gdzie gra przebiegłą wampirzycę. ;)

2008-03-22 10:12:27

ocena:
Gilbert napisał(a) dnia 22-01-2008 15:40:44 następujący komentarz:

Jeśli ktoś ma lepszy pomysł, będę wdzięczny za propozycje.

Może "Podcinacze żył: historia miłosna" albo po prostu "Emo-romansidło" hehe ;)

2008-03-24 15:35:22

ocena:
Napisy bardzo ladne i styl przypadl mi do gustu ;)

Mala uwaga:
{87788}{87815}Steki z kością?
{87816}{87889}16 godzin, grubo krojone.

Em...zadne tam godziny ;P "oz" pada w filmie a nie "hours", a jest to miara wielkosci steka. ;)
Ps. Calkiem spore jak na takiego malego pieska ;P

2008-03-24 19:05:44

ocena:
Ha! Dzięki, ten szczególik przegapiłem. 16 uncji - czyli faktycznie, półkilowe steki to niezły kawał mięcha. smile
Komentarz został edytowany przez usera Gilbert dnia 24-03-2008 20:06:06

Logowanie