Komentarze:
Desperate Housewives 4x10
HDTV.XviD-0TV

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-01-08 21:19:06
ocena:
i bardzo dobrze ze bedziesz robil, bo mnie sie juz odechciało
napiski spoko, pozdrawiam

2008-01-08 21:45:26
ocena:
Zewnętrzna korekta się za dużo nie narobi, bo moim zdaniem jest bardzo dobrze. Ja bym jedynie zmienił "przysypani" na "pogrzebani", bo (pomijając już, że takie jest dosłowne znaczenie "burried" ) chyba to miała na myśli Eddie.
No i tego kontrahenta bym zmienił. Wiem AnDyX, że to było specjalnie, ale jakoś razi mnie w uszy. Jak Ci się nie podoba "budowlaniec", to może "konstruktor"? Nie dośc, że poprawnie, to jeszcze pasuje do stylu Bree
Dzięki za synchro DanielP. AnDyX, mam nadzieję, że będziesz dalej tłumaczył ten serial.
Ps. Jednak obejrzałem. Specjalnie przyjechała dzisiaj
No i tego kontrahenta bym zmienił. Wiem AnDyX, że to było specjalnie, ale jakoś razi mnie w uszy. Jak Ci się nie podoba "budowlaniec", to może "konstruktor"? Nie dośc, że poprawnie, to jeszcze pasuje do stylu Bree

Dzięki za synchro DanielP. AnDyX, mam nadzieję, że będziesz dalej tłumaczył ten serial.
Ps. Jednak obejrzałem. Specjalnie przyjechała dzisiaj

2008-01-08 22:21:32
ocena:
mi to naprawdę nie robi różnicy, może macie rację w sumie, nie sensu przekolorowywać 
widziałem gdzieś jeszcze jakąś literówkę, ale nie mogę znaleźć, więc to innym tazem
nowa wersja wgrana.

widziałem gdzieś jeszcze jakąś literówkę, ale nie mogę znaleźć, więc to innym tazem

nowa wersja wgrana.
2008-01-08 23:41:42
ocena:
Oł jeea, no to czekamy na wznowienie. Dzięki, AnDyX.
(i na razie więcej Cię nie chwalę, bo się boję, że za bardzo Cię rozpuścimy)

(i na razie więcej Cię nie chwalę, bo się boję, że za bardzo Cię rozpuścimy)

2008-01-09 17:50:19
ocena:
też widziałąm literówke, ale nie pamietam gdzie 
Napisy bardzo fajne, choc miałam nadzieje poczepiać się jeszcze valthemara
5+, bo szóstki wystawiam tylko porywającym tłumaczeniom

Napisy bardzo fajne, choc miałam nadzieje poczepiać się jeszcze valthemara

5+, bo szóstki wystawiam tylko porywającym tłumaczeniom

2008-01-09 18:58:35
ocena:
Nie wiem czy jest sens teraz poprawiać, skoro niedługo ma być gotowa korekta, ale wypatrzyłam tyle:
-
{4070}{4125}"Więc powinnać już teraz|zacząć się przygotowywać".
+
{4070}{4125}"Więc powinnaś już teraz|zacząć się przygotowywać".
-
{12739}{12838}a tata leżal|nieprzytomny z powodu astmy...
+
{12739}{12838}a tata leżał|nieprzytomny z powodu astmy...
-
{17984}{18036}Więc dostaniesz dokładnie to,|na co sobie zasłuzyłaś.
+
{17984}{18036}Więc dostaniesz dokładnie to,|na co sobie zasłużyłaś.
-
{19228}{19282}Jeśli wciąż tu będziesz|kiedy wejdę za ambonę,
+
{19228}{19282}Jeśli wciąż tu będziesz|kiedy wejdę na ambonę,
-
{20901}{20978}Bo tylko taką wymwókę|jestem w stanie przyjąć.
+
{20901}{20978}Bo tylko taką wymówkę|jestem w stanie przyjąć.
-
{46175}{46274}- przed moim ex, ale wykorzystywalbym cię.|- Ale on nie ma nic przeciwko!
+
{46175}{46274}- przed moim ex, ale wykorzystywałbym cię.|- Ale on nie ma nic przeciwko!
Komentarz został edytowany przez usera gonitwa dnia 09-01-2008 20:00:58
-
{4070}{4125}"Więc powinnać już teraz|zacząć się przygotowywać".
+
{4070}{4125}"Więc powinnaś już teraz|zacząć się przygotowywać".
-
{12739}{12838}a tata leżal|nieprzytomny z powodu astmy...
+
{12739}{12838}a tata leżał|nieprzytomny z powodu astmy...
-
{17984}{18036}Więc dostaniesz dokładnie to,|na co sobie zasłuzyłaś.
+
{17984}{18036}Więc dostaniesz dokładnie to,|na co sobie zasłużyłaś.
-
{19228}{19282}Jeśli wciąż tu będziesz|kiedy wejdę za ambonę,
+
{19228}{19282}Jeśli wciąż tu będziesz|kiedy wejdę na ambonę,
-
{20901}{20978}Bo tylko taką wymwókę|jestem w stanie przyjąć.
+
{20901}{20978}Bo tylko taką wymówkę|jestem w stanie przyjąć.
-
{46175}{46274}- przed moim ex, ale wykorzystywalbym cię.|- Ale on nie ma nic przeciwko!
+
{46175}{46274}- przed moim ex, ale wykorzystywałbym cię.|- Ale on nie ma nic przeciwko!
Komentarz został edytowany przez usera gonitwa dnia 09-01-2008 20:00:58
2008-01-09 20:15:32
ocena:
AndyX - bez obrazy, po prostu jestem przeciwna wstawianiu 6 tylko za to, ze ktos przetlumaczyl.
6 to znaczy 110% normy, które wystawiałam np, tlumaczce 24 godzin(SliderOh) jeszcze na napisy.org
wiekszosc napisów zasługuje na 4 bo są poprawne, Twoje są dobre.
sama tłumacze - nie przywiązuję uwagi do 6, cenie sobie konstruktywną krytykę, sama jej nie szczędzę, o czym przekonali się niejednokrotnie tłumacze "Private Practice" i gotowych na wszystko.
btw. zawrotna prędkość nie robi na mnie wrażenia
6 to znaczy 110% normy, które wystawiałam np, tlumaczce 24 godzin(SliderOh) jeszcze na napisy.org
wiekszosc napisów zasługuje na 4 bo są poprawne, Twoje są dobre.
sama tłumacze - nie przywiązuję uwagi do 6, cenie sobie konstruktywną krytykę, sama jej nie szczędzę, o czym przekonali się niejednokrotnie tłumacze "Private Practice" i gotowych na wszystko.
btw. zawrotna prędkość nie robi na mnie wrażenia

2008-01-09 21:01:02
ocena:
Ale ja nie mialem nic złego na mysli i bynajmniej się nie obrażam ani nic
Tak tylko napisalem, w formie żartu 
Mi to absolutnie nie przeszkadza, że dałaś mi 5, a nie 6. Sam też przede wszystkim cenię krytykę, a jeśli chodzi o szybkość i w ogole o te konkretne napisy to one były robione przede wszystkim, bo ktoś mnie o to poprosil i nie mialem zamiaru z poczatku ich w ogole udostepniac
Skonczylo sie jak widac i o ile (nie tylko) Desperatki wroca na wizje w ten sam dzien, to moze dalej bede je robil 
Komentarz został edytowany przez usera AnDyX dnia 09-01-2008 22:21:46


Mi to absolutnie nie przeszkadza, że dałaś mi 5, a nie 6. Sam też przede wszystkim cenię krytykę, a jeśli chodzi o szybkość i w ogole o te konkretne napisy to one były robione przede wszystkim, bo ktoś mnie o to poprosil i nie mialem zamiaru z poczatku ich w ogole udostepniac


Komentarz został edytowany przez usera AnDyX dnia 09-01-2008 22:21:46
2008-01-09 23:29:16
ocena:
fresque napisał(a) dnia 09-01-2008 17:50:19 następujący komentarz:
też widziałąm literówke, ale nie pamietam gdzie
Napisy bardzo fajne, choc miałam nadzieje poczepiać się jeszcze valthemara
5+, bo szóstki wystawiam tylko porywającym tłumaczeniom
też widziałąm literówke, ale nie pamietam gdzie

Napisy bardzo fajne, choc miałam nadzieje poczepiać się jeszcze valthemara

5+, bo szóstki wystawiam tylko porywającym tłumaczeniom

valthemar zastrajkował razem ze scenarzystami
