Komentarze:

Suits 3x14

PROPER.HDTV.x264-2HD

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2014-03-28 23:05:47

ocena:
Wyjaśnienia:

00:07:00,364 -->
glass ceiling - szklany sufit, sytuacja, w której pracownik (przeważnie kobieta) nie może osiągnąć wysokiego stanowiska w biznesie lub polityce

00:07:35,786 -->
spin off - wydzielić z firmy spółkę zależną

00:07:53,947 -->
run the numbers - kalkulować coś, analizować dane ekonomiczne

00:08:15,618 -->
pushback - negatywna, niekorzystna reakcja bądź odpowiedź; jako czasownik: odeprzeć, zripostować

00:08:40,346 -->
like a knife through butter (idiom) - gładko, z łatwością

00:09:05,762 -->
throw a hissy fit - mieć napad złości, stroić fochy
www.thefreedictionary.com/hissy+fit

00:09:40,171 -->
fall/slip through the cracks (idiom) - nie być zauważonym, wymykać się spod kontroli
idioms.thefreedictionary.com/fall+through+the+cracks

00:13:45,285 -->
weak link - słabe ogniwo

00:32:18,600 -->
hang out one's shingle (idiom) - otworzyć interes, biznes

00:32:24,232 -->
king of the hill (król wzgórza) - zabawa dla dzieci, w której jedno okupuje pagórek, a reszta próbuje zająć jego miejsce. W przenośni: każde współzawodnictwo, w którym tylko jeden spośród wielu otrzyma posadę, a także osoba, która jest w czymś najlepsza
en.wikipedia.org/wiki/King_of_the_Hill_%28game%29

00:32:47,774 -->
go toe-to-toe with the best (in sth) - konkurować z najlepszymi w jakiejś dziedzinie

00:24:15,227 -->
promissory estoppel - doktryna promisoryjnego ograniczenia; ogranicza możliwość negowania istnienia zobowiązania przez stronę, która poprzez określone oświadczenie lub zachowanie wywołała u drugiej strony usprawiedliwione zaufanie.
en.wikipedia.org/wiki/Estoppel#Promissory_estoppel
www.investopedia.com/terms/p/promissory_estoppel.asp

00:24:43,698 -->
get juices going - sprawić, że serce szybciej bije

00:25:55,051 -->
Beacon Hill - historyczna dzielnica Bostonu
en.wikipedia.org/wiki/Beacon_Hill,_Boston

00:34:46,968 -->
signing bonus - premia motywacyjna

00:36:49,883 -->
to strong-arm - zmusić, przymusić kogoś do czegoś, zastraszyć

00:38:53,034 -->
power couple (supercouple) - superpara, udany związek bardzo znanych osób, przykładem może być "Brangelina" - Brad Pitt i Angelina Jolie
en.wikipedia.org/wiki/Supercouple

Komentarz został edytowany przez loodka dnia 00:35; 29 marca 2014

2014-03-28 23:07:31

ocena:
Wielkie dzięki! :D

2014-03-28 23:22:22

ocena:
Thx :good2:

2014-03-29 04:26:06

ocena:
Dziękuje :beer2: :groupwave: :happy:

2014-03-29 06:19:03

ocena:
Dzięki :good2:

2014-03-29 06:32:49

ocena:
Dzięki:good2:

2014-03-29 08:08:02

ocena:
Wielkie dzięki smile

2014-03-29 10:43:31

ocena:
Dziękuję :groupwave:

2014-03-29 19:59:34

ocena:
dzieki:happy:

2014-03-29 20:31:30

ocena:
Dzięki :good2:


Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 726
- {54967}{55007}Taplanie się błotku|to nie dziwactwo.
+ {54967}{55007}Taplanie się w błotku|to nie dziwactwo.
-----


2014-03-29 22:39:08

ocena:
dzięki ;)

2014-03-30 17:21:31

ocena:
Mortal napisał(a) dnia 21:31; 29 marca 2014 następujący komentarz

Linia 726
- {54967}{55007}Taplanie się błotku|to nie dziwactwo.
+ {54967}{55007}Taplanie się w błotku|to nie dziwactwo.
-----

Dzięki, poprawione smile

2014-03-31 10:42:15

ocena:
Dzięki:D

2014-04-13 07:39:09

ocena:
Dzięki B)

2014-06-21 18:09:48

ocena:
dziękuję

Logowanie