Komentarze:
Heroes 2x11
HDTV.XviD-LOL

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2007-12-04 09:31:33
ocena:
ja dopiero zaczynam pobierać a ty już. Respekt
Komentarz został edytowany przez usera Qziuta dnia 04-12-2007 10:34:04
Komentarz został edytowany przez usera Qziuta dnia 04-12-2007 10:34:04
2007-12-04 13:02:02
ocena:
Dobra robota, zakradł się tylko 1 błąd w tłumaczeniu:
{19092}{19154}Byłaś siódma - a mówią "You were seven", chodzi o wiek
{19092}{19154}Byłaś siódma - a mówią "You were seven", chodzi o wiek

2007-12-04 13:17:04
ocena:
psx napisał(a) dnia 04-12-2007 13:02:02 następujący komentarz:
>Dobra robota, zakradł się tylko 1 błąd w tłumaczeniu:
>{19092}{19154}Byłaś siódma - a mówią "You were seven", chodzi o wiek
He, no tak to już bywa, jak się człowiek bierze za tłumaczenie po godzinie spania
>Dobra robota, zakradł się tylko 1 błąd w tłumaczeniu:
>{19092}{19154}Byłaś siódma - a mówią "You were seven", chodzi o wiek

He, no tak to już bywa, jak się człowiek bierze za tłumaczenie po godzinie spania

2007-12-04 18:51:52
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 148
- {14569}{14691}Tata zostawił zapiski o wszystkim,|co robił dla firmy.
+ {14570}{14691}Tata zostawił zapiski o wszystkim,|co robił dla Firmy.
---
linia 148
- {14569}{14691}Tata zostawił zapiski o wszystkim,|co robił dla firmy.
+ {14570}{14691}Tata zostawił zapiski o wszystkim,|co robił dla Firmy.
2007-12-04 18:58:26
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 1
+ {1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.7 MB|/SubEdit b.4060 (https://subedit.com.pl)/
---
linia 146
- {14223}{14337}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|.:: Napisy24.pl
+ {14223}{14337}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|.:: Napisy24.pl ::.
Lol!
to jedyny błąd, który znalazłem.
Dzięki,
do zobaczenie w następnym sezonie
.
---
linia 1
+ {1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.7 MB|/SubEdit b.4060 (https://subedit.com.pl)/
---
linia 146
- {14223}{14337}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|.:: Napisy24.pl
+ {14223}{14337}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|.:: Napisy24.pl ::.
Lol!

to jedyny błąd, który znalazłem.
Dzięki,
do zobaczenie w następnym sezonie

2007-12-04 21:30:45
ocena:
Nie wiem, jak wy to robicie, że u mnie odcinek jeszcze się ściąga, a tłumaczenie już gotowe.
Przekład zajmuje wam 2 godziny, czy co? Napisy jak najbardziej w porządku.
Przekład zajmuje wam 2 godziny, czy co? Napisy jak najbardziej w porządku.
2007-12-06 23:51:03
ocena:
Napisy jak zawsze pierwsza klasa. Szkoda tylko, że serial zszedł na psy
Ogromne dzięki za włożoną pracę.

2008-01-06 13:41:28
ocena:
Napisy na najwyższym poziomie, świetne tłumaczenie, idealne "łamanie do druku", pięknie zsynchronizowane, czego chcieć więcej, polecam literki, w końcu "hatak" zobowiązuje
Tu mam pytanie, czy to na prawdę koniec drugiego sezonu?
Jeśli Tak, to kiepski to koniec...

Tu mam pytanie, czy to na prawdę koniec drugiego sezonu?
Jeśli Tak, to kiepski to koniec...
2008-01-06 13:46:04
ocena:
MasterChief napisał(a) dnia 06-01-2008 13:41:28 następujący komentarz:
Napisy na najwyższym poziomie, świetne tłumaczenie, idealne "łamanie do druku", pięknie zsynchronizowane, czego chcieć więcej, polecam literki, w końcu "hatak" zobowiązuje
Tu mam pytanie, czy to na prawdę koniec drugiego sezonu?
Jeśli Tak, to kiepski to koniec...
Napisy na najwyższym poziomie, świetne tłumaczenie, idealne "łamanie do druku", pięknie zsynchronizowane, czego chcieć więcej, polecam literki, w końcu "hatak" zobowiązuje

Tu mam pytanie, czy to na prawdę koniec drugiego sezonu?
Jeśli Tak, to kiepski to koniec...
Widzę, że to jednak koniec sezonu, szkoda, cały 2 sezon oglądnąłem w 1 dzień, nie mając nic do roboty, i kiepski to sezon!
Podobnie jak Prison Break (2 i 3 sezon), podobnie jak Lost (3 sezon), tak i Heroes, zszedł nisko, może nie aż tak nisko jak 2 poprzednie seriale, ale to już nie jest to samo co pierwszy sezon.
Dobrze, że Psych i inne trzymają poziom


Dzięki za cały sezon, za każdy odcinek dałem po nocie, czekamy na kolejny sezon (oby lepszy).
pozdrawiam!