Komentarze:

Suits 3x05

720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ELiTE; WEB-DL.DD5.1.H.264-HWD; 1080p.WEB-DL.DD...

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2013-08-14 21:52:24

ocena:
Wyjaśnienia:

00:06:23,840 -->
we thrust, we don't parry - dosłownie: atakujemy, a nie odpieramy ciosy (jesteśmy aktywni). Te słowa występują też w idiomie "thrust and parry" oznaczającym wykłócanie się o coś

00:19:38,327 -->
people skills - umiejętności interpersonalne
en.wikipedia.org/wiki/People_skills
wneiz.umk.pl/_upload/Dolna/definicja_umiejtnoci_interpersonalnych.html

00:21:39,110 -->
drive sth into ground (idiom) - zniszczyć coś, doprowadzić do upadku
www.usingenglish.com/forum/english-idioms-sayings/190518-drive-something-into-ground.html

00:22:20,430 -->
closing argument - "mowa końcowa", lub bardziej poprawnie "głosy stron". Po zakończeniu procesu, nim ławnicy udadzą się ustalać wyrok, sędzia udziela głosu obronie i oskarżeniu.
en.wikipedia.org/wiki/Closing_argument
www.kodeks.wirt.pl/index.php?id=98,748,0,0,1,0#957

00:23:38,405 -->
make a run at sth (idiom) - spróbować coś osiągnąć
idioms.thefreedictionary.com/make+a+run+at

00:29:27,360 -->
spousal privilege - prawo do odmowy zeznań obciążających małżonka
en.wikipedia.org/wiki/Spousal_privilege

00:31:43,676 -->
ringing endorsement - zdecydowane, gromkie poparcie

00:33:43,309 -->
be on a sticky wicket (idiom) - znajdować się na niepewnym gruncie, w tarapatach

00:34:39,392 -->
Asiago - półtwardy włoski ser żółty przypominający parmezan
en.wikipedia.org/wiki/Asiago_cheese
www.seromaniacy.pl/seropedia/ser,Asiago

00:35:44,372 -->
turn your nose up at sth (idiom) - kręcić nosem na coś

00:36:51,504 -->
chain of custody (CoC) - certyfikat kontroli pochodzenia. Dokumentacja, która zapewnia, że można prześledzić, co się działo z dowodem od momentu jego pozyskania (jak i gdzie był przechowywany, kto miał do niego dostęp itd.)
en.wikipedia.org/wiki/Chain_of_custody

00:37:42,528 -->
accessory after the fact - poplecznictwo (pomocnictwo post factum)

00:40:08,508 -->
cover all the bases (idiom) - zająć się wszystkim, uwzględnić wszystko
Komentarz został edytowany przez crtcrt dnia 10:36; 15 sierpnia 2013

2013-08-14 22:02:09

ocena:
:good: :good2: :happy2: :happy2: :good2: :good:

2013-08-15 04:19:12

ocena:
dzięki

2013-08-15 10:28:21

ocena:
Wielkie Dzięki B)

2013-09-07 10:46:03

ocena:
Dzięki :beer2:

Logowanie