Komentarze:

Savages

BRRip.XviD-ETRG; 720p.BluRay.x264.DTS-HDChina; 720p.BluRay.x264.DTS-Wi...

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2012-11-18 14:34:15

ocena:
Proszę o dopasowanie do wersji AbSurdiTy:happy:

2012-11-18 14:36:09

ocena:
JOJOSAN napisał(a) dnia 15:34; 18 listopada 2012 następujący komentarz

Proszę o dopasowanie do wersji AbSurdiTy:happy:

Czy masz na myśli relek: UNRATED WEBRIP XVID-AbSurdiTy?

2012-11-18 14:37:55

ocena:
Dzięki :beer2:

2012-11-18 15:01:58

ocena:
Dzięki :good2:

2012-11-18 15:44:51

ocena:
Proszę o dopasowanie do Savages UNRATED 2012 BRRip XviD AC3-SANTi

2012-11-18 15:50:11

ocena:
THX! :groupwave:

2012-11-18 15:50:20

ocena:
roza1980 napisał(a) dnia 16:44; 18 listopada 2012 następujący komentarz

Proszę o dopasowanie do Savages UNRATED 2012 BRRip XviD AC3-SANTi

A te napisy nie pasują?

2012-11-18 18:37:18

ocena:
Dzięki :good2:

2012-11-18 20:05:12

ocena:
dziękuję :good:

2012-11-19 17:05:59

ocena:
Dzięki :wow:

2012-11-19 19:12:24

ocena:
Dziękuję.

2012-11-25 18:09:39

ocena:
Dzięki za literki. :good:

2012-12-01 10:39:31

ocena:
thx

2012-12-25 20:13:26

ocena:
Złe napisy. Niektóre tłumaczenia na odpierdziel się "po swojemu" jak np.
- opuść nogi to tł. "widać Ci cipkę".


I tak mnóstwo tekstów. Rozumiem, że zamiast adwokat etc. pisze papuga, ale nie każdy to rozumie ;).
Ksywa tłumaczącego mówi za siebie, TIME LESS.
Ja lepiej poczekam na lektora smile.

2012-12-25 20:31:34

ocena:
"Close your legs, it's showing." spokojnie można w ten sposób przetłumaczyć. By wzmocnić swój argument, opuściłeś drugą część zdania. I do tego jakieś osobiste wycieczki w kierunku tłumacza. Brzydko.
Komentarz został edytowany przez djdzon dnia 21:32; 25 grudnia 2012

2012-12-29 17:09:29

ocena:
Pasują do Unrated.720p.BluRay.x264.YIFY. Dziękuję smile

2012-12-29 22:24:33

ocena:
Ky napisał(a) dnia 21:13; 25 grudnia 2012 następujący komentarz

Złe napisy. Niektóre tłumaczenia na odpierdziel się "po swojemu" jak np.
- opuść nogi to tł. "widać Ci cipkę".



I tak mnóstwo tekstów. Rozumiem, że zamiast adwokat etc. pisze papuga, ale nie każdy to rozumie ;).
Ksywa tłumaczącego mówi za siebie, TIME LESS.
Ja lepiej poczekam na lektora smile.

Przywalasz się gościu do ksywy tłumacza? Wiesz co to za marka KY? Najczęściej kupowane na swiecie żele intymne i lybrykanty. Czy widzisz, zeby ktos z tego powodu nazwał cię pizdusiem? Nie, bo tu jest kulturalnie. Nie robimy osobistych wycieczek. A skoro tak nisko oceniasz napisy, to podaj więcej przykładów złego tłumaczenia, bo ten który podałeś jest nietrafiony and IT's SHOWING.

2012-12-29 23:25:40

ocena:
Dziękuję:D

2012-12-30 12:28:52

ocena:
Ky napisał(a) dnia 21:13; 25 grudnia 2012 następujący komentarz

Złe napisy. Niektóre tłumaczenia na odpierdziel się "po swojemu" jak np.
- opuść nogi to tł. "widać Ci cipkę".


I tak mnóstwo tekstów. Rozumiem, że zamiast adwokat etc. pisze papuga, ale nie każdy to rozumie ;).
Ksywa tłumaczącego mówi za siebie, TIME LESS.
Ja lepiej poczekam na lektora smile.



Nie dość, że cytujesz wyrywczo, to jeszcze z błędem. Szkoda słów.


Kevin napisał(a) dnia 23:24; 29 grudnia 2012 następujący komentarz

Ky napisał(a) dnia 21:13; 25 grudnia 2012 następujący komentarz

Złe napisy. Niektóre tłumaczenia na odpierdziel się "po swojemu" jak np.
- opuść nogi to tł. "widać Ci cipkę".


I tak mnóstwo tekstów. Rozumiem, że zamiast adwokat etc. pisze papuga, ale nie każdy to rozumie ;).
Ksywa tłumaczącego mówi za siebie, TIME LESS.
Ja lepiej poczekam na lektora smile.

Przywalasz się gościu do ksywy tłumacza? Wiesz co to za marka KY? Najczęściej kupowane na swiecie żele intymne i lybrykanty. Czy widzisz, zeby ktos z tego powodu nazwał cię pizdusiem? Nie, bo tu jest kulturalnie. Nie robimy osobistych wycieczek. A skoro tak nisko oceniasz napisy, to podaj więcej przykładów złego tłumaczenia, bo ten który podałeś jest nietrafiony and IT's SHOWING.



Spokojnie. Takie są efekty, gdy nierobom się nudzi. Ocena oczywiście usunięta.

2013-02-20 21:48:02

ocena:
Dziękismile

Logowanie