Komentarze:
Skyline
R5.XviD-TWiTZED; R5.XviD.AC3-IMAGiNE; R5.Studio-Audio.Xvid{1337x}-Noir...

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-12-04 16:27:57
ocena:
Dziękówka. Pasują też do Skyline R5 XViD AC3 - IMAGiNE
2010-12-04 16:35:38
ocena:
super ze sa napiski
, mógłbys dopasować jeszcze do wersji Skyline.2010.R5.XviD.AC3-ViSiON?

2010-12-04 16:37:43
ocena:
nieznajomy0 napisał(a) dnia 17:35; 04 grudnia 2010 następujący komentarz
super ze sa napiski
, mógłbys dopasować jeszcze do wersji Skyline.2010.R5.XviD.AC3-ViSiON?
super ze sa napiski

to juz niech ktos inny sie bawi, ja i tak stracilem zbyt duzo czasu na dopasowywanie linijka po linijce

2010-12-04 17:13:11
ocena:
Yeah ! Thx , no i do wersji IMAGiNE pasują
Komentarz został edytowany przez Daeli dnia 20:15; 04 grudnia 2010
Komentarz został edytowany przez Daeli dnia 20:15; 04 grudnia 2010
2010-12-04 17:35:54
ocena:
Przynajmniej do 37 minuty pasują do Vision, dalej nie oglądałem 
Dzięki za subki.

Dzięki za subki.
2010-12-04 17:44:10
ocena:
dopasowanie do 'imagine' kuleje o jakieś 2 sekundy
co do samego tłumaczenia - są klopsy, typu 'four season' - sieć hoteli, a nie cztery pory roku itp

2010-12-04 17:51:09
ocena:
allyours napisał(a) dnia 18:44; 04 grudnia 2010 następujący komentarz
dopasowanie do 'imagine' kuleje o jakieś 2 sekundy
co do samego tłumaczenia - są klopsy, typu 'four season' - sieć hoteli, a nie cztery pory roku itp
dopasowanie do 'imagine' kuleje o jakieś 2 sekundy

A cztery pory roku to nie jest sieć hoteli? Po prostu nie załapałeś gry słów i wystawiasz jakieś chore oceny. Jej chodziło o cztery pory roku, a jemu o hotel.
Mamy robić adnotacje w nawiasach dla mniej kumatych?
ELAINE:
I don’t know, I kinda like having
four seasons.
TERRY:
We got one of those down the block.
2010-12-04 18:10:14
ocena:

