Komentarze:

Hawaii Five-0 1x06

HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-11-01 18:19:07

ocena:
cavalierdejeux napisał(a) dnia 18:41; 01 listopada 2010 następujący komentarz

Hej,
Super jak zawsze :good2:



I drobny minus:
{28400}{28458}Przyjechał z Arizony.|Wciąż tu spoczywa.
{28400}{28458}Zatonął z "Arizoną".|Wciąż tu spoczywa.




Arizona - Okręt US Navy - symbol ataku japończyków na Pearl Harbour. Jako pomnik pozostaje zatopiony do dziś dnia ;)

dzięki, poprawimy.

2010-11-01 19:06:51

ocena:
:good2:

2010-11-01 20:27:55

ocena:
Dzieki :good2:

2010-11-01 21:55:31

ocena:
Wielkie dzięki .:good: :good2: :happy2:

2010-11-01 22:23:05

ocena:
414 {36842}{36887}Dokładnie.|Hypokryci.
414 {36842}{36887}Dokładnie.|Hipokryci.

2010-11-01 23:18:05

ocena:
thx;)

2010-11-02 15:25:21

ocena:
Dzięki:drinks:

2010-11-02 20:27:11

ocena:
Wielkie dzięki za napisy. :groupwave:

2010-11-02 21:07:01

ocena:
Tym razem będzie tylko 5, niestety za dużo rzeczy do poprawy, żeby przyznać szóstkę.


Subtitles Pacher ver 0.2
-----


+ {74}{146}PIPELINE|PLAŻA EHUKAI, O'AHU


-----
Linia 95
- {8922}{9002}Był dziś poddenerwowany?|Może było coś po nim widać?
+ {8922}{9002}Był dziś podenerwowany?|Może było coś po nim widać?
-----
Linia 98
- {9214}{9269}Chciał zebrać cały team|Coral Prince.
+ {9214}{9269}Chciał zebrać całą drużynę|Coral Prince.
-----
Linia 114
- {10439}{10482}w których sa sklepy|Coral Prince.
+ {10439}{10482}w których są sklepy|Coral Prince.
-----


+ {11303}{11332}CENTRALA PIĘĆ-O


-----


+ {13173}{13213}PUPUKEA|PÓŁNOCNE WYBRZEŻE


-----
Linia 162
- {15746}{15881}Ziemią, słońcem|niebem i sercem.
+ {15746}{15881}Ziemią, słońcem, niebem,|wodą i sercem.
-----


+ {17486}{17523}ZATOKA WAIMEA


-----
Linia 217
- {21294}{21332}Kim są ci Kapu?
+ {21294}{21332}/Kim są ci Kapu?
-----
Linia 230
- {22275}{22332}Nie kryją przynależności.|W latach 70-tych i 80-tych
+ {22275}{22332}- Nie kryją przynależności.|- W latach 70-tych i 80-tych
-----
Linia 260
- {24418}{24524}Na tej wyspie można w łatwy,|ale i trudny sposób rozwiązywać sprawę.
+ {24418}{24524}Na tej wyspie można rozwiązywać sprawę|w łatwy albo trudny sposób.
-----
Linia 290
- {26573}{26663}Jak zechcesz, to możesz się|nią z nami podzielić.
+ {26573}{26663}Jak zechcesz, to możesz się|podzielić z nami tą informacją.
-----
Linia 302
- {27368}{27430}Moi rodzice sa tu pochowani.
+ {27368}{27430}Moi rodzice są tu pochowani.
-----
Linia 308 - PODZIAŁ LINII
- {27766}{27854}a potem wrócę tu i aresztuję|cię za utrudnianie śledztwa.
+ {27766}{27854}a potem wrócę tu i aresztuję cię|za utrudnianie śledztwa.
-----
Linia 320 + SYNCHRO
- {29450}{29489}Rozmawiałeś ostatnio z Ianem?
+ {29442}{29498}TENT CITY, ZATOKA KAWELA|/- Rozmawiałeś ostatnio z Ianem?
-----
Linia 328
- {29848}{29925}/- Ben ma dziewczynę.|- Co powiesz?
+ {29848}{29925}/- Ben ma dziewczynę.|- Co ty nie powiesz?
-----
Linia 351 + SYNCHRO
- {31637}{31666}Robi się gorzej.
+ {31629}{31670}WYNOŚCIE SIĘ|- Robi się coraz gorzej.
-----
Linia 359
- {32248}{32319}Nie wiedziałem,|ze siedzenie i picie drinka
+ {32248}{32319}Nie wiedziałem,|że siedzenie i picie drinka
-----
Linia 360
- {32323}{32357}jest standardową techniką operacyjna.
+ {32323}{32357}jest standardową techniką operacyjną.
-----
Linia 384
- {34215}{34267}Zadzwonię do niego.
+ {34215}{34267}- Zadzwoń do niego.|- Zadzwonię do niego.
-----
Linia 400
- {35810}{35874}Chciałam przyjść na pogrzeb,|ale wstęp tylko dla rodziny.
+ {35810}{35874}Chciałam przyjść na pogrzeb,|ale wstęp był tylko dla rodziny.
-----
Linia 414
- {36842}{36887}Dokładnie.|Hypokryci.
+ {36842}{36887}Dokładnie.|Hipokryci.
-----
Linia 458
- {41596}{41612}/Dobra.
+ {41596}{41612}Dobra.
-----
Linia 609
- {54850}{54895}Szefie, czyn honory.
+ {54850}{54895}Szefie, czyń honory.
-----
Linia 614
- {55075}{55144}Kiedy mówię: "Zapuszkuj go, Danno,"|to jak czułe słówka.
+ {55075}{55144}Kiedy mówię: "Zapuszkuj go, Danno",|to jak czułe słówka.
-----
Thx :beer2:

2010-11-03 15:15:06

ocena:
Dzięki, Neo, ale nie ze wszystkim się zgodzę. Poprawnie pisze się "poddenerwowanie", a nie podenerwowanie. Słowo team jest chyba dziś przez każdego rozumiane, dlatego go nie tłumaczyłem. Kursywę też nie wszędzie daje, bo nie zawsze jest ku temu wyraźny powód i to w sumie kosmetyka. Ale dzięki za czujność. Poprawki naniesione.

2010-11-03 15:26:46

ocena:
Joozeek napisał(a) dnia 16:15; 03 listopada 2010 następujący komentarz

Dzięki, Neo, ale nie ze wszystkim się zgodzę. Poprawnie pisze się "poddenerwowanie", a nie podenerwowanie.

No i tu niespodzianka w słowniku PWN:


https://sjp.pwn.pl/szukaj/poddenerwowanie - Nie znaleziono haseł spełniających podany warunek.


https://sjp.pwn.pl/szukaj/podenerwowanie - wyniki od 1 do 4 z 4 znalezionych


:P


P.S. 1
A co do kursywy to jeśli jest pokazany budynek z zewnątrz i słychać rozmowę osób w nim będących, ale ich nie widać to moim zdaniem powinna być kursywa. ;)


P.S. 2
Jak wgrywasz uaktualnienie subów to wpisz nowy numer wersji (np. 1.1 lub 1.01 itp.) bo jeśli tego nie zrobisz to nawet nie wiadomo, że coś było poprawiane (nie widać tego ani na stronie głównej ani na stronie komentarzy) - taki bug serwisu. :P


P.S. 3
Nowy numer wersji napisów sam ci dopisałem. ;)

2010-11-03 16:28:15

ocena:
@neo1989


Joozeek idzie z duchem czasu: https://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=9626 smile

2010-11-03 16:58:44

ocena:
Dzięki ponowne za nieocenioną pomoc. Z tym poddenerwowaniem sugerowałem się podobnym teoriom jakie wkleił Yungar (dziękuję!). Kursywę tak często wyrzucają mi korektorzy, że odzwyczaiłem się już ją wstawiać. Pozdrawiam serdecznie i liczę na podobną krytykę w przyszłoścismile

2010-11-08 01:16:44

ocena:
Dzięki wielkie B) Fajny odcinek i napisy okejaskie.

2010-11-09 00:02:51

ocena:
napisy jak najbardziej w porządku dziękuje smile

2010-11-28 11:22:08

ocena:
Dzięki ;)


-{41509}{41592}Chwilka, ma motyw i środki.|To człowiek interesu.
+{41509}{41592}Chwilka, ma motyw i środki.|Jest podejrzanym.

2011-06-11 10:39:13

ocena:
Wielkie dzięki :good2:

2011-06-29 19:33:59

ocena:
Boszyn napisał(a) dnia 12:22; 28 listopada 2010 następujący komentarz




-{41509}{41592}Chwilka, ma motyw i środki.|To człowiek interesu.
+{41509}{41592}Chwilka, ma motyw i środki.|Jest podejrzanym.




to sie trochę rzuca w oczy ;)
ale reszta spoko smile
dzięki wielkie! smile

2012-07-09 08:48:37

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 459
- {41509}{41592}Chwilka, ma motyw i środki.|To człowiek interesu.
+ {41509}{41592}Chwilka, ma motyw i środki.|Jest potencjalnym podejrzanym.
-----
Linia 544
- {48307}{48340}To raczej rozterka!
+ {48307}{48340}To raczej racjonalne zmartwienie!
-----
Linia 632
- {58125}{58219}.::GrupaHatak.pl::.
+
-----
Linia 633
- {58233}{58417}Tłumaczenie - joozeek|Korekta - k-rol
+
-----
Linia 634
- {58465}{58537}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl
+
-----
wgrałem 2 poprawki. Jedna poważna - "person of interest" to nie człowiek interesu (sic!) tylko "potencjalny podejrzany". Nie jest to równoznaczne z "suspect", bo suspect to podejrzany, na którego ma się już formalne dowody. Person of interest to kandydat na podejrzanego, na którego nie ma jeszcze dowodów.
Rozterka zmieniłem na "racjonalne zmartwienie" czyli dokładnie to co mówi Danny - humor.

Usunąłem 3 ostatnie linijki. Ładna scena pogrzebu, stąd moje działanie. Na początku reklamowaliście kto przetłumaczył i dla jakiej strony, więc uważam, że akurat w tym wypadku te końcowe mogłem usunąć ;P
Komentarz został edytowany przez neo1989 dnia 13:46; 09 lipca 2012

2012-07-09 11:47:03

ocena:
Ingerencja w stopki tłumaczy jest niedopuszczalna!

Logowanie