Komentarze:

Two and a Half Men 8x04

HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-10-13 17:01:35

ocena:
thx smile :beer2: :beer2:

2010-10-13 17:02:36

ocena:
Dzięki. Ocena po seansie smile:groupwave:
Po seansie.... Oczywiście sześć. Najlepszy odcinek sezonu jak na razie.
Komentarz został edytowany przez misza17 dnia 10:06; 14 października 2010

2010-10-13 17:02:55

ocena:
wielkie dzięki :happy: :happy: :happy:

2010-10-13 17:04:13

ocena:
Dzięki smile

2010-10-13 17:06:54

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :D
Komentarz został edytowany przez eLMaQ dnia 22:25; 13 października 2010

2010-10-13 17:30:09

ocena:
:beer2:

2010-10-13 17:33:52

ocena:
dziex:good:

2010-10-13 17:59:36

ocena:
Wielkie Dzięki :beer2: :giverose:
ghost02 napisał(a) dnia 19:01; 13 października 2010 następujący komentarz

thx smile :beer2: :beer2:

minute po dodaniu wystawiłeś ocenę

2010-10-13 18:14:28

ocena:
Dzięki wielkie smile

2010-10-13 18:41:07

ocena:
Super napisy dzięki wielkie :happy: :happy: :happy:

2010-10-13 18:54:25

ocena:
THX!!!!!!!!!!!!!!!!:good: :good: :good: :good: :good:

2010-10-13 19:02:50

ocena:
Dziękuję.

2010-10-13 20:55:00

ocena:
{6535}{6599}Świece mojej prababci.
świeczniki ;]


dzięki za napisy

2010-10-15 18:08:46

ocena:
Wii / Nintendo Wii - zamienić na czoło.... proszę


Nie będę oceniał bo nie mam zamiaru tu zaglądać czy poprawiłeś napisy

2010-10-15 19:27:50

ocena:
dziękismile

2010-10-15 22:23:42

ocena:
Marucins napisał(a) dnia 20:08; 15 października 2010 następujący komentarz

Wii / Nintendo Wii - zamienić na czoło.... proszę

Tak to niestety bywa, że zabawy słowami dosłownie przetłumaczyć się nie da. Wii pojawia się tam tylko dlatego, że brzmi podobnie do słowa "weed". W języku polskim już takie podobieństwo nie zachodzi, stąd "czoło" - rymuje się z "zioło". Lepszego rymu nie znalazłem, jeśli macie lepsze propozycje to śmiało.

2011-12-15 01:58:26

ocena:
fajne napisy, tylko dlaczego te świece nie poprawione?

Logowanie