Komentarze:
The Karate Kid
480p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON; 480p BRRip XviD AC3-TFREAKS; 720p.BluRay.x...

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-08-18 14:22:25
ocena:
Wie ktoś czy pasują do The.Karate.Kid.2010.720p.Bluray.DTS.x264-BECKS??;] z góry dzięki
2010-08-23 10:34:16
ocena:
A czy mógłby ktoś dotłumaczyć brakujące 8 minut do pełnej wersji filmu? Wszystkie napisy na napisy24.pl sa do chińskiej, ocenzurowanej :-/.
2010-08-24 02:48:10
ocena:
Mam tą (720p.BluRay.x264.DTS-WiKi) i ni wała nie pasują

2010-08-24 07:19:34
ocena:
Cielo89 napisał(a) dnia 04:48; 24 sierpnia 2010 następujący komentarz
Mam tą (720p.BluRay.x264.DTS-WiKi) i ni wała nie pasują
Mam tą (720p.BluRay.x264.DTS-WiKi) i ni wała nie pasują

Może masz wersję Proper, która jest 8 min. dłuższa.
2010-08-24 10:08:36
ocena:
Ktoś powinien dotłumaczyć pełną wersję filmu bo obecność napisów tylko do wersji ocenzurowanej przez chińskie władze to ujma dla serwisu

2010-08-24 14:56:56
ocena:
rocco525 napisał(a) dnia 09:19; 24 sierpnia 2010 następujący komentarz
Może masz wersję Proper, która jest 8 min. dłuższa.
Cielo89 napisał(a) dnia 04:48; 24 sierpnia 2010 następujący komentarz
Mam tą (720p.BluRay.x264.DTS-WiKi) i ni wała nie pasują
Mam tą (720p.BluRay.x264.DTS-WiKi) i ni wała nie pasują

Może masz wersję Proper, która jest 8 min. dłuższa.
Pewnie tak, bo zauważyłem, że film trwa 2:20 =/
2010-08-25 10:38:12
ocena:
Cisek napisał(a) dnia 12:08; 24 sierpnia 2010 następujący komentarz
Ktoś powinien dotłumaczyć pełną wersję filmu bo obecność napisów tylko do wersji ocenzurowanej przez chińskie władze to ujma dla serwisu
Ktoś powinien dotłumaczyć pełną wersję filmu bo obecność napisów tylko do wersji ocenzurowanej przez chińskie władze to ujma dla serwisu

Dokładnie

2010-08-26 21:24:57
ocena:
Niech ktoś nam tego propera dotłumaczy, i wrzuci. Prośba wielka !
2010-08-26 21:32:29
ocena:
Cielo89 napisał(a) dnia 23:24; 26 sierpnia 2010 następujący komentarz
Niech ktoś nam tego propera dotłumaczy, i wrzuci. Prośba wielka !
Niech ktoś nam tego propera dotłumaczy, i wrzuci. Prośba wielka !
Napisy do wersji proper są już od wczoraj.
