Komentarze:
Burn Notice 4x01
HDTV.XviD-FQM

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-06-04 21:39:54
ocena:
Obejrzyjcie oceńcie i piszcie czy chcecie nas również za tydzień!

2010-06-04 21:42:58
ocena:
po seansie i powiem ze dobre subki - synchro moze i nie idealne ale bardzo dobre 
Komentarz został edytowany przez lakimakromedia dnia 00:07; 05 czerwca 2010

Komentarz został edytowany przez lakimakromedia dnia 00:07; 05 czerwca 2010
2010-06-04 22:53:43
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 92
- [2293][2312]W końcu przyjaciele.
+ [2293][2308]W końcu przyjaciele.
-----
+ [2309][2330]Vaughn|Nowy przyjacie
+ [5270][5285]Gregory Hart|Wielbiciel broni
+ [12115][12130]Winston|Klient
Tego tylko zabrakło, bo Ediego już podpisałeś.
Linia 92
- [2293][2312]W końcu przyjaciele.
+ [2293][2308]W końcu przyjaciele.
-----
+ [2309][2330]Vaughn|Nowy przyjacie
+ [5270][5285]Gregory Hart|Wielbiciel broni
+ [12115][12130]Winston|Klient
Tego tylko zabrakło, bo Ediego już podpisałeś.
2010-06-05 07:04:05
ocena:
bardzo dobre napisy, duży plus za szybkość , można więc liczyć na piątkowe seansy z Burn Notice ?

2010-06-05 07:11:43
ocena:
Zapomniałes o korekcie. Twój, Twoja, Ci, Cię , Panu etc. - piszemy z małej litery.Napisy to nie list. Wszystkie uh, aah są zbędne. "Oh" piszemy przez "ch". Zamiast 'Szefostwo" powinno być "Kierownictwo" - tak juz dał Highlander i lepiej się tego trzymac, żeby nie mieszac.Brakuje sporo przecinków. Zapomniałeś też o tytule i numeracji odcinka zdaje się. Sądzę, że jak znajdziesz korektora to napisy będą OK.
2010-06-05 10:45:59
ocena:
Nie wiem czy pasują do 720p - sprawdź. Co do drobnych błędów - coś tam mogło się zdarzyć.
niepco --> może Ty byś chciał zostać korektorem?
niepco --> może Ty byś chciał zostać korektorem?
2010-06-05 11:12:19
ocena:
Fi wygląda tak mmmm powiedzmy kwitnąco w tym sezonie 
tak pasuje do 720p
Komentarz został edytowany przez korno dnia 13:12; 05 czerwca 2010

tak pasuje do 720p
Komentarz został edytowany przez korno dnia 13:12; 05 czerwca 2010
2010-06-05 14:19:54
ocena:
Dzięki za szybko zrobione napisy 
Liczę na stałe tłumaczenie i życzę powodzenia w rozwijaniu się w kwestii tworzenia napisów

Liczę na stałe tłumaczenie i życzę powodzenia w rozwijaniu się w kwestii tworzenia napisów

2010-06-05 14:21:05
ocena:
Wielkie dzięki, przede wszystkim za tempo i chęci. Czekam na więcej!
A do wszystkich krytykujących: takie "duparele" jak przecinki czy Ty z dużej czy z małej - to nie ma większego znaczenia.
Komentarz został edytowany przez secArtur dnia 16:37; 05 czerwca 2010
A do wszystkich krytykujących: takie "duparele" jak przecinki czy Ty z dużej czy z małej - to nie ma większego znaczenia.
Komentarz został edytowany przez secArtur dnia 16:37; 05 czerwca 2010
2010-06-05 17:38:27
ocena:
secArtur napisał(a) dnia 16:21; 05 czerwca 2010 następujący komentarz
A do wszystkich krytykujących: takie "duparele" jak przecinki czy Ty z dużej czy z małej - to nie ma większego znaczenia.
A do wszystkich krytykujących: takie "duparele" jak przecinki czy Ty z dużej czy z małej - to nie ma większego znaczenia.
Dla Ciebie nie ma, dla innych ma. Nie mierz wszystkich swoją miarą.
Poza tym tłumaczowi chyba zależy, żeby jego napisy zawierały jak najmniej błędów, a te "duperele", które wymienił niepco, błędami są.
Napisów nie oglądałem, ale życzę tłumaczowi powodzenia i wytrwałości, bo sam wiem, że niełatwo tłumaczy się BN ;]
Komentarz został edytowany przez Yungar dnia 20:56; 05 czerwca 2010