Komentarze:
House M.D. 6x21
HDTV.XviD-FQM

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-05-18 15:16:38
ocena:
Bardzo serdecznie dziękuję za napisy do tego odcinka, jak i całego sezonu.
Dzięki, że poświęciliście swój czas!
Do września!
Dzięki, że poświęciliście swój czas!
Do września!



2010-05-18 15:27:40
ocena:
Pozdrawiam, dzięki, wszystkiego dobrego, miłego wypoczynku, owocnej pracy, ..........* i czego tam sobie jeszcze chcecie.
Do przeczytania wkrótce.
* - wpiszcie dowolne życzenie
Do przeczytania wkrótce.




* - wpiszcie dowolne życzenie
2010-05-18 16:39:16
ocena:
Dzięki wielkie za cały sezon i gratuluję obrony!
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 357
- {37912}{38007}- Podajemy już wodorowęglan sodu.|- Ale nie glukozą i insuliną.
+ {37912}{38007}- Podajemy już wodorowęglan sodu.|- Ale nie glukozę i insulinę.
-----

Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 357
- {37912}{38007}- Podajemy już wodorowęglan sodu.|- Ale nie glukozą i insuliną.
+ {37912}{38007}- Podajemy już wodorowęglan sodu.|- Ale nie glukozę i insulinę.
-----
2010-05-18 16:44:44
ocena:
Chapeau bas
Życzę udanych wakacji i do zobaczenia we wrześniu.

Życzę udanych wakacji i do zobaczenia we wrześniu.
2010-05-18 17:55:26
ocena:
Update 
Niespecjalnie wiem o co chodzi, bo akurat w tych miejscach braku spacji nie widzÄ™
, tzn. u mnie wszystko jest jak należy.
Chyba, że to tylko przykład, to spieszę z wyjaśnieniem, że... Cóż, koordynacja palców czasem szwankuje - albo klawiatura, po wielomiesięcznym katowaniu
.
Staramy się przepuszczać napisy przez jakieś sprawdzacze pisowni, ale i im może coś czasem umknąć - dlatego zawsze prosimy o pomoc w wyłapywaniu błędów.
Komentarz został edytowany przez aith dnia 20:08; 18 maja 2010

crackersss napisał(a) dnia 12:03; 18 maja 2010 następujący komentarz
Mam jedno male pytanie, jakim programem sobbie pomagacie przy tłumaczeniach? Bo dość często widzę, że nie są rozdzielane między sobą wyrazy, gdy jeden z nich kończy się na "ż", w stylu "jużna" zamiast "już na" albo "psy teżnic nie znalazły" zamiast "psy też nic nie znalazły" wiem ze to drobna sprawa ale manualne poprawianie tego troche czasu zajmuje a maszynowo cizko sie poprawia bo czasami poprawi tez dobrze rozdzielone wyrazy
Mam jedno male pytanie, jakim programem sobbie pomagacie przy tłumaczeniach? Bo dość często widzę, że nie są rozdzielane między sobą wyrazy, gdy jeden z nich kończy się na "ż", w stylu "jużna" zamiast "już na" albo "psy teżnic nie znalazły" zamiast "psy też nic nie znalazły" wiem ze to drobna sprawa ale manualne poprawianie tego troche czasu zajmuje a maszynowo cizko sie poprawia bo czasami poprawi tez dobrze rozdzielone wyrazy
Niespecjalnie wiem o co chodzi, bo akurat w tych miejscach braku spacji nie widzÄ™

Chyba, że to tylko przykład, to spieszę z wyjaśnieniem, że... Cóż, koordynacja palców czasem szwankuje - albo klawiatura, po wielomiesięcznym katowaniu

Staramy się przepuszczać napisy przez jakieś sprawdzacze pisowni, ale i im może coś czasem umknąć - dlatego zawsze prosimy o pomoc w wyłapywaniu błędów.
Komentarz został edytowany przez aith dnia 20:08; 18 maja 2010
2010-05-18 18:38:46
ocena:
Wielkie dzięki za napisy do całego sezonu!
Jak zwykle świetna jakość tłumaczenia i super szybkość!
Gratulacje za ukończenie studiów!
I do zobaczenia w 7 sezonie!


Gratulacje za ukończenie studiów!


2010-05-18 19:21:33
ocena:
Wielkie dzięki za kolejny sezon z napisami, które nie irytują przy oglądaniu odcinka.
Pozdrawiam.
Pozdrawiam.
2010-05-18 19:47:25
ocena:

