Komentarze:

House M.D. 6x21

HDTV.XviD-FQM

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-05-18 15:03:49

ocena:
Wielkie dzięki smile

2010-05-18 15:05:12

ocena:
thx :beer2:

2010-05-18 15:16:38

ocena:
Bardzo serdecznie dziękuję za napisy do tego odcinka, jak i całego sezonu.
Dzięki, że poświęciliście swój czas!
Do września! smile
:giverose: :drinks:

2010-05-18 15:27:40

ocena:
Pozdrawiam, dzięki, wszystkiego dobrego, miłego wypoczynku, owocnej pracy, ..........* i czego tam sobie jeszcze chcecie.
Do przeczytania wkrótce.
:beer2: :giverose: :giveheart: :drinks:





* - wpiszcie dowolne życzenie

2010-05-18 15:35:59

ocena:
Nic tylko podziekowac:beer2:

2010-05-18 16:32:13

ocena:
thx za wszystko smile :beer2: :beer2:

2010-05-18 16:39:16

ocena:
Dzięki wielkie za cały sezon i gratuluję obrony! :beer2:


Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 357
- {37912}{38007}- Podajemy już wodorowęglan sodu.|- Ale nie glukozą i insuliną.
+ {37912}{38007}- Podajemy już wodorowęglan sodu.|- Ale nie glukozę i insulinę.
-----


2010-05-18 16:44:44

ocena:
Chapeau bas :giverose:
Życzę udanych wakacji i do zobaczenia we wrześniu.

2010-05-18 17:12:24

ocena:
thx

2010-05-18 17:20:28

ocena:
Dzięki.

2010-05-18 17:55:26

ocena:
Update smile

crackersss napisał(a) dnia 12:03; 18 maja 2010 następujący komentarz
Mam jedno male pytanie, jakim programem sobbie pomagacie przy tłumaczeniach? Bo dość często widzę, że nie są rozdzielane między sobą wyrazy, gdy jeden z nich kończy się na "ż", w stylu "jużna" zamiast "już na" albo "psy teżnic nie znalazły" zamiast "psy też nic nie znalazły" wiem ze to drobna sprawa ale manualne poprawianie tego troche czasu zajmuje a maszynowo cizko sie poprawia bo czasami poprawi tez dobrze rozdzielone wyrazy

Niespecjalnie wiem o co chodzi, bo akurat w tych miejscach braku spacji nie widzę smile, tzn. u mnie wszystko jest jak należy.
Chyba, że to tylko przykład, to spieszę z wyjaśnieniem, że... Cóż, koordynacja palców czasem szwankuje - albo klawiatura, po wielomiesięcznym katowaniu ;).

Staramy się przepuszczać napisy przez jakieś sprawdzacze pisowni, ale i im może coś czasem umknąć - dlatego zawsze prosimy o pomoc w wyłapywaniu błędów.


Komentarz został edytowany przez aith dnia 20:08; 18 maja 2010

2010-05-18 18:00:08

ocena:
Dzieki za napki :groupwave:

2010-05-18 18:03:27

ocena:
dzieki

2010-05-18 18:38:46

ocena:
Wielkie dzięki za napisy do całego sezonu! :P Jak zwykle świetna jakość tłumaczenia i super szybkość! :good2:
Gratulacje za ukończenie studiów! :drinks: I do zobaczenia w 7 sezonie! :wow:

2010-05-18 19:18:19

ocena:
Dzięki za wszystkie napiskismile !!! smile :beer2:

2010-05-18 19:21:33

ocena:
Wielkie dzięki za kolejny sezon z napisami, które nie irytują przy oglądaniu odcinka.
Pozdrawiam.

2010-05-18 19:26:15

ocena:
Wielkie dzięki za cały sezon.

2010-05-18 19:30:57

ocena:
Dzięki za bezbłędne napisy, i cały sezon!!
:groupwave:

2010-05-18 19:44:19

ocena:
:good2: Dzięki, kochani, za cały sezon:good2: :giverose:

2010-05-18 19:47:25

ocena:
:groupwave: Dzięki , dzięki , dzięki . Za tłumaczenia do 6 sezonu . Do zobaczenia w przyszłym . :giveheart:

Logowanie