Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-11-11 17:45:24

ocena:
Zapraszam do korekty smile
I oglądania oczywiście.

2008-11-11 17:48:57

ocena:
:dance:

2008-11-11 18:27:49

ocena:
dzieki, czas na maratonik 2x04, 2x05 smile

2008-11-11 18:41:41

ocena:
dzięki wielkie

2008-11-11 18:51:59

ocena:
drobniuteńki blad w

sp zo.o. -> sp. z o. o. (brak spacji)

2008-11-11 19:06:03

ocena:
Dzieki :D

2008-11-11 19:28:01

ocena:
Jesu,
Tylko jeden? Nie wierzę? smile

2008-11-11 19:58:18

ocena:
Magata napisał(a) dnia 11-11-2008 20:28:01 następujący komentarz:

Jesu,
Tylko jeden? Nie wierzę? smile


i to jescze nie w tym odcinku, ale w 2x04 smile

Oj ja rzadko bywam upierdliwy, tamto kiedys mi wybacz plz smile

2008-11-11 20:18:21

ocena:
Dzięki! Ja się nie znam na błędach, dlatego zasłużona 6 smile

2008-11-11 20:25:26

ocena:
Jesu napisał(a) dnia 11-11-2008 20:58:18 następujący komentarz:

i to jescze nie w tym odcinku, ale w 2x04 smile

Oj ja rzadko bywam upierdliwy, tamto kiedys mi wybacz plz smile


W 2x04 było dobrze, zabawa zacznie się w 2x05 i liczę na wyłapywaczy błędów. Przyznam szczerze, nie miałam czasu na ten odcinek, spieszyłam się i pewnie będą niedociągnięcia. Sam temat też nie był łatwy - odzywki pokerowe, tłumaczenie zamiennie słowa "bet" - bo raz pasowała bardziej do pokera "stawka", innym razem coś innego, więc z pokorą i wielką chęcią wysłucham lepszych sugestii. I nie jestem pewna czy przypadkiem nie puściłam czegoś z roboczymi znakami zapytania....:( Wybaczcie

No pewnie...poszło...ale już poprawiłam... smile


//Od moderatora: Trochę poprawiłem, bo strona się rozjeżdżała.
Komentarz został edytowany przez moderatora moderator dnia 11-11-2008, 21:37:08

2008-11-11 21:55:12

ocena:
Dziękuję bardzo B)

2008-11-12 06:55:24

ocena:
Wielkie dzięki za super literki! :wow: :beer2:

2008-11-12 17:38:14

ocena:
Dziękuję i pozdrawiam;>

2008-11-25 23:34:26

ocena:
Magata, powiem tylko, że odwalasz kawał dobrej roboty z Pushing Daisies. Każdy kto ogląda wie, że stylizacja dialogów jest tu dość specyficzna i naprawdę trzeba się zdrowo nagłowić, żeby udało się oddać ten klimat, a Tobie się to udaje. Sam tłumaczę inny trudny serial, dlatego tym większe uznanie. Było w tym odcinku kilka drobiazgów do poprawienia, ale to trzeba Emersona Coda, żeby je wyśledził, hehe. Na pewno nic, co by ujemnie wpływało na jakość napisów, czy przeszkadzało w delektowaniu się serialem. Zatem keep up the good job, jak mawiają Anglicy :good2: Pozdrawiam

2008-11-30 23:31:17

ocena:
świetne napisy, odwalasz naprawde kawał dobrej roboty :giverose:

Logowanie