Komentarze:
Supernatural 4x05
720p.HDTV.x264-CTU

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-10-18 19:24:02
ocena:
"Monster movie" w tym przypadku nie oznacza "potwornego filmu", ale powinno być przetłumaczone po prostu jako "film z potworami".
2008-10-18 22:51:33
ocena:
slucki napisa(a) dnia 18-10-2008 20:24:02 nastpujcy komentarz:
"Monster movie" w tym przypadku nie oznacza "potwornego filmu", ale powinno być przetłumaczone po prostu jako "film z potworami".
"Monster movie" w tym przypadku nie oznacza "potwornego filmu", ale powinno być przetłumaczone po prostu jako "film z potworami".
W tym przypadku autor tlumaczenia uznal, ze stosowny bedzie tytul "potworny film". Tak samo mozna czepiac sie tytulu serii "Szklanej pulapki".
Mozesz mi napisac za co 4/6, wskaz bledy to umieszcze w temacie "matce" ktore zapewne sledzi autor napisow, tam tez zwyczajowo umieszcza sie poprawki.
Zas jezeli nie pasuje Ci dopasowanie do 720p, to smialo, dawaj swoje, z checia usune te z serwisu.
2008-11-02 20:32:16
ocena:
slucki napisa(a) dnia 18-10-2008 20:24:02 nastpujcy komentarz:
"Monster movie" w tym przypadku nie oznacza "potwornego filmu", ale powinno być przetłumaczone po prostu jako "film z potworami".
"Monster movie" w tym przypadku nie oznacza "potwornego filmu", ale powinno być przetłumaczone po prostu jako "film z potworami".
Wg mnie to odwołanie twórców do serii filmów "Scary Movie", więc zamiast "straszny" (scary) dałem "potworny" (monster), chyba logiczne, nie?
A jak uważasz, że te napisy zasługują 4/6 to nie chce wiedziec na jakie oceny zasluguja napisy w ktorych oprocz skopanego tytulu zdarzy sie literowka...