Komentarze:

House M.D. 5x04

HDTV.XviD-LOL

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-10-16 15:23:03

ocena:
dzękismile

2008-10-16 15:24:40

ocena:
thx smile będzie ktoś robił wstawkę do 720p ??

2008-10-16 15:24:49

ocena:
Zrobiłem napisy dla rodzinki, a że zobaczyłem, że jeszcze na necie nie ma to się dzielę. Nie chcę z nikim konkurować, ani nic. Pozdrawiam. Miłego seansu.:beer2:

2008-10-16 15:28:24

ocena:
Przeciez jest dzial "Tłumaczenia" i tam widac kto sie podejmuje tlumaczenia. Pare dni przed emisja odcinka juz AnDyX sie zadeklarowal do przetlumaczenia. Teraz nawet widac, ze napisy sa skonczone i przechodza korekte, wiec beda wrzucone lada chwila...

2008-10-16 15:32:09

ocena:
wielkie dzięki :gun:

2008-10-16 16:02:30

ocena:
Hmm... Jak już masz robic dubla, to jet pełno dawno rozpoczętych odcinków innych seriali, których tłumaczenie stoi. AnDyX robi dobrze i szbko, więc po co ten dubel wyprzedzający o parę godz.?:note:

2008-10-16 16:05:07

ocena:
dzięki.

2008-10-16 16:05:24

ocena:
psx napisa(a) dnia 16-10-2008 16:28:24 nastpujcy komentarz:

Przeciez jest dzial "Tłumaczenia" i tam widac kto sie podejmuje tlumaczenia. Pare dni przed emisja odcinka juz AnDyX sie zadeklarowal do przetlumaczenia. Teraz nawet widac, ze napisy sa skonczone i przechodza korekte, wiec beda wrzucone lada chwila...

Czytać ze zrozumieniem nie umiemy?
Przeczytaj jeszcze raz komentarz znajdujący się nad Twoim.
Kto nie chce, niech nie pobiera.
Takie moralizatorskie komentarze (jak twój) są zbędne.
Wielkie dzięki dla tłumacza!
Ocena po seansie smile
Pozdrawiam
Komentarz zosta edytowany przez usera Guerin dnia 16-10-2008 18:05:49

2008-10-16 16:23:14

ocena:
Dzieki za napisy :wow:

2008-10-16 16:38:26

ocena:
znów jakieś kłótnie? A po co to ;/ Chciał wstawić napisy proszę bardzo ja jestem szczęśliwy że wstawka była wcześniej.
PS pasują idealnie do House.S05E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION

2008-10-16 17:08:19

ocena:
Dzieki za napisy ! :beer2:

Zyczliwa osoba, daje nam cos od siebie.. a Wy narzekacie.. :/

2008-10-16 17:09:38

ocena:
Dzieki za napisy ! :beer2:

Zyczliwa osoba, daje nam cos od siebie.. a Wy narzekacie.. :/

2008-10-16 17:40:21

ocena:
Tłumaczenie Aith & AnDyX dużo lepsze.

2008-10-16 18:33:14

ocena:
Riddick27 napisa(a) dnia 16-10-2008 18:40:21 nastpujcy komentarz:

Tłumaczenie Aith & AnDyX dużo lepsze.


U mnie synchro trochę jest zkopane, bo takie też było w oryginale. Ale jak już wspomniałem, robiłem to na swoje potrzeby, a chłopaki podeszli do tego bardziej profesjonalnie.

Gratuluję smile

2008-10-16 18:35:32

ocena:
Aith nie jest chłopakiem ;) To tak nawiasem tylko smile

2008-10-16 18:49:25

ocena:
AnDyX napisa(a) dnia 16-10-2008 19:35:32 nastpujcy komentarz:

Aith nie jest chłopakiem ;) To tak nawiasem tylko smile

Wiem o tym.

2008-10-16 18:55:45

ocena:
Wiem, że wiesz smile Do wioslarza pisałem smile

2008-10-16 19:31:09

ocena:
Ups, nie wiedziałem smile My apology. A ta w ogóle to mam pytanie na marginesie. Do kogo mogę się zwrócić, żeby ewentualnie móc coś tłumaczyć już tak "profesjonalniej" i nie dublować napisów innych? Bo mam w tym semestrze sporo wolnego i nie mam co z tym zrobić :P

2008-10-16 22:52:03

ocena:
Sporo "zielonych linijek" i dziwna maniera stawiania spacji przed znakiem podziału linii to pierwsze rzeczy jakie wpadaja w oko.

2008-10-17 00:07:54

ocena:
owszem, mimo wszystko to drobne niedociagniecia. zawsze mozna to poprawic i wstawic wersje 1.1, a reszta idiotow niech nie narzeka, tlumaczenie AnDyX wcale nie jest duzo lepsze - chyba gadacie po niemiecku, skoro tak twierdzicie ;] jedyne, czym sie roznia to drobnostki estetyczne, a te mozna poprawic, jesli tlumaczenie jest dobre.
do autora - moze powinienes tlumaczyc dla rodziny czesciej ;)
Komentarz zosta edytowany przez usera Sunji dnia 17-10-2008 02:12:20

Logowanie