Komentarze:
Numb3rs 5x01
720p.HDTV.x264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-10-09 21:54:29
ocena:
yeeeey 
edit:
coś tu było wcześniej, ale że napisane pod wpływem chwili i bezczelnie zjedzone przez jakiś error stało się historią.
Komentarz zosta edytowany przez usera sKUBAniec dnia 09-10-2008 23:58:24

edit:
coś tu było wcześniej, ale że napisane pod wpływem chwili i bezczelnie zjedzone przez jakiś error stało się historią.
Komentarz zosta edytowany przez usera sKUBAniec dnia 09-10-2008 23:58:24
2008-10-09 22:02:16
ocena:
dzieki za napisy 
Komentarz zosta edytowany przez usera _Matys_ dnia 10-10-2008 14:52:28

Komentarz zosta edytowany przez usera _Matys_ dnia 10-10-2008 14:52:28
2008-10-09 22:03:20
ocena:
Spoko, dostałem przynajmniej część tego co napisałeś... jest urwane w połowie zdania.
Mimo to BIG thx, bo widać, że doceniasz robotę tłumaczy.
Mimo to BIG thx, bo widać, że doceniasz robotę tłumaczy.
2008-10-10 19:04:13
ocena:
Dzięki wielkie za napisy i za dopasowanie. Znalazłem może ze trzy literówki (np. "mamy topograficzne"
, ale jakoś specjalnie nie przeszkadzają w oglądaniu 
Komentarz zosta edytowany przez usera aniou dnia 11-10-2008 20:04:05


Komentarz zosta edytowany przez usera aniou dnia 11-10-2008 20:04:05
2008-10-10 20:39:47
ocena:
I znowu ten sam problem. Próbuję wbić pewne informacje już od dawna do łba takim oceniającym. Napisy piękne, super, 3 literówki i JEBUT 5 Przynajmniej 20h spędzone nad napisami w tym 2 dopieszczania. Naprawdę Ci dziękuję, za Twoją subiektywną ocenę. Pójdę do wróżki, żeby powiedziała mi co mam dopracować, żeby podobały ci się na 6. Naprawdę nie pozostaje mi nic jak tylko pogratulować... to już musisz dopowiedzieć sobie sam.
Chyba czas wyłączyć to ocenianie, przynajmniej nie będę się denerwował, ani znowu bezsensownie dopraszał wytłumaczenia CO SIĘ NIE PODOBAŁO DO JASNEJ $%!!#!$%, bo zazwyczaj na moich prośbach się kończy.
Hmm.. a może oceny obniżone, bo z Hataka nie jestem, albo innej grupy?
Komentarz zosta edytowany przez usera Elektron dnia 10-10-2008 22:49:47
Chyba czas wyłączyć to ocenianie, przynajmniej nie będę się denerwował, ani znowu bezsensownie dopraszał wytłumaczenia CO SIĘ NIE PODOBAŁO DO JASNEJ $%!!#!$%, bo zazwyczaj na moich prośbach się kończy.
Hmm.. a może oceny obniżone, bo z Hataka nie jestem, albo innej grupy?
Komentarz zosta edytowany przez usera Elektron dnia 10-10-2008 22:49:47
2008-10-11 08:12:19
ocena:
Ale naprawdę nie rozumiem o co się tak rzucasz. Jakbym wystawił 1 albo 2, to spoko mógłbyś mieć słuszne pretensje. Osobiście uważam, że 5 to bardzo dobra ocena. 6 wystawiam, gdy nie można się przyczepić do niczego. Tutaj napisałem Ci że znalazłem ze trzy literówki i dlatego minimalnie obniżyłem ocenę. Do reszty przyczepić się nie mogę, bo dialogi brzmią tak jak powinny, a żargon techniczny też jest dobrze przetłumaczony.
A to, że nie jesteś w żadnej grupie? Uważam, że odwalasz kawał dobrej roboty z tłumaczeniem Numb3rs i to się dla mnie liczy, a nie przynależność do jakiejś grupy
Jeżeli tak bardzo chcesz najwyższej oceny, to mogę zmienić ocenę na 6, dla mnie to bez różnicy w sumie. Napisałem co miałem do napisania.
Swoją drogą chyba też jestem za wyłączeniem głosowania. Lepiej żeby każdy wyraził słownie swoją opinię, może w przyszłości obędzie się bez takich sytuacji...
A to, że nie jesteś w żadnej grupie? Uważam, że odwalasz kawał dobrej roboty z tłumaczeniem Numb3rs i to się dla mnie liczy, a nie przynależność do jakiejś grupy

Jeżeli tak bardzo chcesz najwyższej oceny, to mogę zmienić ocenę na 6, dla mnie to bez różnicy w sumie. Napisałem co miałem do napisania.
Swoją drogą chyba też jestem za wyłączeniem głosowania. Lepiej żeby każdy wyraził słownie swoją opinię, może w przyszłości obędzie się bez takich sytuacji...
2008-10-11 15:03:12
ocena:
Chodzi mi o to, że skoro za takie minimalne błędniki obniżyłeś ocenę, to jakie oceny wystawiałbyś, gdyby w napisach były dwa błędy ortograficzne i jedno całkowicie nieprzetłumaczone zdanie? Trzeba zachować jakieś skale, nie róbmy już jaj.
Wielcy tłumacze z Hataka, jak im się ocena nie podoba i zaniża statsy, to sobie usuwają. Taki mały bonus będąc związanym z n24. Zależy mi na ocenach, bo chcę żeby niektórzy zauważyli, że nie trzeba być w wielkim Hataku i Kinomanii, żeby dobrze robić tłumaczenia, a nawet lepiej. Jak dostaję niższą ocenę, to zazwyczaj chcę wiedzieć za co zostałem tak skarcony. 3 literówki mówisz, czyli jak znajdę tamte dwie to będziesz usatysfakcjonowany?
Wielcy tłumacze z Hataka, jak im się ocena nie podoba i zaniża statsy, to sobie usuwają. Taki mały bonus będąc związanym z n24. Zależy mi na ocenach, bo chcę żeby niektórzy zauważyli, że nie trzeba być w wielkim Hataku i Kinomanii, żeby dobrze robić tłumaczenia, a nawet lepiej. Jak dostaję niższą ocenę, to zazwyczaj chcę wiedzieć za co zostałem tak skarcony. 3 literówki mówisz, czyli jak znajdę tamte dwie to będziesz usatysfakcjonowany?
2008-10-11 16:27:03
ocena:
W sumie masz rację. Jak tak teraz na to patrzę, to te 3 literówki to mały pikuś w porównaniu z ogromem dobrej pracy jaką wykonałeś przy tych napisach (szczególnie przy zawiłej matematycznej terminologii).
Wraz z kolejnymi odcinkami postaram się po prostu wskazać, gdzie zauważyłem jakieś ewentualne drobne błędy. W ten sposób wszyscy będą zadowoleni
EDIT.
Spróbowałem znaleźć pozostałe błędy, które wspomniałem. Jeden znalazłem, ostatniego nie jestem sobie w stanie przypomnieć. Niestety usunąłem już plik wideo, więc raczej już go nie znajdę (bo napisy na sucho gorzej się "ogląda"
). Za to coś innego rzuciło mi się w oczy 
[511][541]Dr. Eppes
Po Dr nie powinno być kropki, jeśli dobrze pamiętam. Błąd widziałem w napisach kilkukrotnie.
[17897][17932]Inaczej oboje będziemy| mieli przchalapane, słyszałeś?
przchalapane - przechlapane
Wraz z kolejnymi odcinkami postaram się po prostu wskazać, gdzie zauważyłem jakieś ewentualne drobne błędy. W ten sposób wszyscy będą zadowoleni

EDIT.
Spróbowałem znaleźć pozostałe błędy, które wspomniałem. Jeden znalazłem, ostatniego nie jestem sobie w stanie przypomnieć. Niestety usunąłem już plik wideo, więc raczej już go nie znajdę (bo napisy na sucho gorzej się "ogląda"


[511][541]Dr. Eppes
Po Dr nie powinno być kropki, jeśli dobrze pamiętam. Błąd widziałem w napisach kilkukrotnie.
[17897][17932]Inaczej oboje będziemy| mieli przchalapane, słyszałeś?
przchalapane - przechlapane
2008-10-11 17:49:58
ocena:
Ale oceny jeszcze nie zmieniłeś 
Co do kropki, to akurat w tamtym przypadku stawiamy, gdyż mówi "doktorze Eppes".
https://so.pwn.pl/zasady.php?id=629574
Przeleciałem całe napisy baaaaardzo wolno i znalazłem literówki (nawet o 1 więcej
), oraz wpadły mi w oko inne sprawy:
"A wy... zróbcie sobie wcześniejsza przerwę" ; "wiem, że cie boli" ; "Chce to zobaczyć" - brak ogonków.
"Powiedział skąd miały pochodzić?" - powinno być "miałyby"
"Bezpieczeństwo Narodowe" - powinno być z małej, w końcu to żadna instytucja. Nie wiem skąd mi się to wzięło.
"Harcerki" - z małej.
"jakie dał naukowcom" - niepotrzebne "jakie."
"Pete and Skeet" - "i"
"wejdź na tą stronę" - "tę"
Mam nadzieję, że jesteś happy i mnie też uhappujesz.
Czas się wziąć za nowy
P.S. Sory, że tak naskoczyłem, nerwy puściły.
Komentarz zosta edytowany przez usera Elektron dnia 11-10-2008 19:56:21

Co do kropki, to akurat w tamtym przypadku stawiamy, gdyż mówi "doktorze Eppes".
https://so.pwn.pl/zasady.php?id=629574
Przeleciałem całe napisy baaaaardzo wolno i znalazłem literówki (nawet o 1 więcej

"A wy... zróbcie sobie wcześniejsza przerwę" ; "wiem, że cie boli" ; "Chce to zobaczyć" - brak ogonków.
"Powiedział skąd miały pochodzić?" - powinno być "miałyby"
"Bezpieczeństwo Narodowe" - powinno być z małej, w końcu to żadna instytucja. Nie wiem skąd mi się to wzięło.
"Harcerki" - z małej.
"jakie dał naukowcom" - niepotrzebne "jakie."
"Pete and Skeet" - "i"
"wejdź na tą stronę" - "tę"
Mam nadzieję, że jesteś happy i mnie też uhappujesz.

Czas się wziąć za nowy

P.S. Sory, że tak naskoczyłem, nerwy puściły.
Komentarz zosta edytowany przez usera Elektron dnia 11-10-2008 19:56:21
2008-10-11 18:08:02
ocena:
Teraz już nie mam się do czego przyczepić 
Ocena podniesiona, w pełni zasłużona
BTW. Do tej kropki się przyczepiłem, bo dostałem kiedyś za nią zjebkę w dziekanacie. Nie wiedziałem, że są różne zasady dotyczące doktorów. Zwracam honor
Komentarz zosta edytowany przez usera aniou dnia 13-10-2008 11:40:16

Ocena podniesiona, w pełni zasłużona

BTW. Do tej kropki się przyczepiłem, bo dostałem kiedyś za nią zjebkę w dziekanacie. Nie wiedziałem, że są różne zasady dotyczące doktorów. Zwracam honor

Komentarz zosta edytowany przez usera aniou dnia 13-10-2008 11:40:16