Komentarze:
Mirrors
R5.XviD-OPTiC; DVDRip.XviD-LUSO; DVDRip.XviD.AC3-DEViSE

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-10-15 14:14:09
ocena:
film super, napiski b. dobre,
mam jedno małe zastrzeżenie, ale mogę się mylić.
{74923}{75023}Czego chcesz?|Proszę, powiedz mi.
{75031}{75095}Czego ode mnie chcesz?
{75198}{75301}Czego ode mnie chcesz?!
Czy on przypadkiem tutaj nie zwraca się do luster?
mam jedno małe zastrzeżenie, ale mogę się mylić.
{74923}{75023}Czego chcesz?|Proszę, powiedz mi.
{75031}{75095}Czego ode mnie chcesz?
{75198}{75301}Czego ode mnie chcesz?!
Czy on przypadkiem tutaj nie zwraca się do luster?
2008-10-15 14:53:27
ocena:
@lozo
Można to rozumieć dwojako. Może zwraca się do luster, a może do tego czegoś, co siedzi w lustrach...?
Czort wie. Ale chyba lepiej brzmi "Czego ode mnie chcesz?", niż: "Czego ode mnie chcecie?" Przynajmniej w/g mnie.
Można to rozumieć dwojako. Może zwraca się do luster, a może do tego czegoś, co siedzi w lustrach...?
Czort wie. Ale chyba lepiej brzmi "Czego ode mnie chcesz?", niż: "Czego ode mnie chcecie?" Przynajmniej w/g mnie.
2008-12-07 11:02:55
ocena:
pasuja idealnie również do wersji Mirrors.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE, dzieki bardzo

2009-01-03 14:56:51
ocena:
Sabat1970 -> zastanawiam się czy orientujesz się w różnicach pomiędzy wersją "standardową" a "unrated" i planujesz ewentualne dotłumaczenie?
pzdr
pzdr
2009-01-03 16:46:51
ocena:
Fataliti napisał(a) dnia 03.01.2009, 15:56:51 następujący komentarz:
Sabat1970 -> zastanawiam się czy orientujesz się w różnicach pomiędzy wersją "standardową" a "unrated" i planujesz ewentualne dotłumaczenie?
pzdr
Sabat1970 -> zastanawiam się czy orientujesz się w różnicach pomiędzy wersją "standardową" a "unrated" i planujesz ewentualne dotłumaczenie?
pzdr
Cóż, stary to ja jestem, ale znowu nie aż tak, żeby się nie orientować w takich różnicach.

Jeśli coś jest do dotłumaczenia, to dotłumaczę. Dajcie tylko znać, czy rzeczywiście coś jest, bo nie będę niepotrzebnie ściągał.
2009-01-04 18:47:47
ocena:
Dzięki.
{19974}{20045}Ile razy musiałem zbierać cię|z trawnika przed domem?
{19974}{20045}Ile razy musiałam zbierać cię|z trawnika przed domem?
{53784}{53856}/TRAGICZNY POŻAR|/W BUDYNKU MAYFLOWER'A
{53784}{53856}/TRAGICZNY POŻAR|/W BUDYNKU MAYFLOWERA
{58654}{58747}Tu jest.. B 16.|Podciął sobie gardło.
{58654}{58747}Tu jest... B 16.|Podciął sobie gardło.
{101537}{101612}Kończysz już, kochanie?|Dobrze.
Po tej kwestii można przetłumaczyć wypowiedź chłopca.
{108820} a w tych okolicach tłumaczenie głównego bohatera
{19974}{20045}Ile razy musiałem zbierać cię|z trawnika przed domem?
{19974}{20045}Ile razy musiałam zbierać cię|z trawnika przed domem?
{53784}{53856}/TRAGICZNY POŻAR|/W BUDYNKU MAYFLOWER'A
{53784}{53856}/TRAGICZNY POŻAR|/W BUDYNKU MAYFLOWERA
{58654}{58747}Tu jest.. B 16.|Podciął sobie gardło.
{58654}{58747}Tu jest... B 16.|Podciął sobie gardło.
{101537}{101612}Kończysz już, kochanie?|Dobrze.
Po tej kwestii można przetłumaczyć wypowiedź chłopca.
{108820} a w tych okolicach tłumaczenie głównego bohatera

2009-01-20 23:41:00
ocena:
Podziękował 
Komentarz został edytowany przez użytkownika urban87 dnia 21-01-2009, 02:46:10

Komentarz został edytowany przez użytkownika urban87 dnia 21-01-2009, 02:46:10