Komentarze:

Burn Notice 2x08

HDTV.XviD-NoTV

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-09-20 12:10:44

ocena:
Wielkie :beer:
:happy::happy:
Oczywiście czekam na następne tłumaczenia :wow:

Pozdrawiam.;)

2008-09-20 12:30:17

ocena:
Dzięki za napisy.

{1247}{1299}Szpiegowie są świetnymi sąsiadami.
............

{1247}{1299}Szpiedzy są świetnymi sąsiadami.

2008-09-20 12:44:37

ocena:
dzięki, po obejrzeniu ocenie ale z takim duetem ocena może być tylko jedna smile
9 odcinek to ostatni?

Extra napisy.

Moje sugestie:
-{12890}{12985}Larry mówił, że dzieli swój czas|pomiędzy szpital i muzeum.
+{12890}{12985}Larry mówił, że dzieli swój czas|pomiędzy szpitalem a muzeum.

-{17045}{17133}Właśnie poznałaś Fionę, dobrze?
+{17045}{17133}Właśnie poznałaś Fionę, prawda?
Komentarz zosta edytowany przez usera adam223 dnia 20-09-2008 18:59:51

2008-09-20 12:53:39

ocena:
adam223 napisa(a) dnia 20-09-2008 13:44:37 nastpujcy komentarz:

dzięki, po obejrzeniu ocenie ale z takim duetem ocena może być tylko jedna smile
9 odcinek to ostatni?


Ostatni przed przerwą w emisji. Pozostałe 7 odcinków zostanie wyemitowanych w 2009 roku (od stycznia). smile

2008-09-20 13:46:09

ocena:
Dziękuje serdecznie, trzymaj tak dalej , świetna robota.

2008-09-20 14:00:30

ocena:
shangall napisa(a) dnia 20-09-2008 13:30:17 nastpujcy komentarz:

Dzięki za napisy.

{1247}{1299}Szpiegowie są świetnymi sąsiadami.
............

{1247}{1299}Szpiedzy są świetnymi sąsiadami.


Obie formy są poprawne (zajrzyj do Biblii), ale przyznaję, że szpiedzy brzmią lepiej. Nie tak archaicznie, przez co bardziej pasuja do BN;)

2008-09-20 14:00:56

ocena:
Dzięki :beer2:

2008-09-20 14:25:10

ocena:
niepco napisa(a) dnia 20-09-2008 15:00:30 nastpujcy komentarz:

shangall napisa(a) dnia 20-09-2008 13:30:17 nastpujcy komentarz:

Dzięki za napisy.

{1247}{1299}Szpiegowie są świetnymi sąsiadami.
............

{1247}{1299}Szpiedzy są świetnymi sąsiadami.


Obie formy są poprawne (zajrzyj do Biblii), ale przyznaję, że szpiedzy brzmią lepiej. Nie tak archaicznie, przez co bardziej pasuja do BN;)


Nie spieram co do formy ale tu: https://www.sjp.pl/co/szpieg, słowo szpieg w liczbie mnogiej występuje jako szpiedzy. A poz tym fakt, szpiedzy brzmią lepiejsmile

2008-09-20 16:23:42

ocena:
Dziękować smile Gratis kilka zagubionych przecinków :P

Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 24
- {1605}{1677}/masz pecha, chyba że wiesz gdzie szukać.
+ {1605}{1677}/masz pecha, chyba że wiesz, gdzie szukać.
---
linia 76
- {5497}{5582}- Chcesz żebym dla ciebie pracował?|- Tak.
+ {5497}{5582}- Chcesz, żebym dla ciebie pracował?|- Tak.
---
linia 84
- {6283}{6370}Wiem, że jesteś zły, Mike,|ale musisz wiedzieć kto jest ci przyjacielem.
+ {6283}{6370}Wiem, że jesteś zły, Mike,|ale musisz wiedzieć, kto jest ci przyjacielem.
---
linia 139
- {10739}{10896}Michael, chcę żebyś poznał mojego wspaniałego,|uroczego sanitariusza i zarazem faceta, Campbella.
+ {10740}{10896}Michael, chcę, żebyś poznał mojego wspaniałego,|uroczego sanitariusza i zarazem faceta, Campbella.
---
linia 157
- {11886}{11917}Nie wiem kto chce jej śmierci.
+ {11886}{11917}Nie wiem, kto chce jej śmierci.
---
linia 230
- {16915}{16966}Co chcesz żebym zrobiła?
+ {16915}{16966}Co chcesz, żebym zrobiła?
---
linia 288
- {20855}{20907}Był najsilniejszym pacjentem|jakiego miałam.
+ {20855}{20907}Był najsilniejszym pacjentem,|jakiego miałam.

2008-09-20 17:04:45

ocena:
Dzięki za świetne napisy! smile

2008-09-21 08:19:14

ocena:
Sprawdzał ktoś czy napisy pasują też do wersji 720p?

2008-09-21 08:58:15

ocena:
Wielkie dzięki.

2008-09-21 11:33:26

ocena:
Dzięki za napisy :beer2:
Komentarz zosta edytowany przez usera pawelek110 dnia 21-09-2008 13:33:41

2008-09-24 05:45:12

ocena:
Dzięki...i czekam na więcej :beer2:

2008-09-25 10:31:14

ocena:
Dzięki za napisy! smile

2008-09-30 19:11:05

ocena:
świetne napisy:wow: Wielkie dzięki i czekamy na kolejne tłumaczeniasmilesmilesmilesmilesmile
Pozdro

Logowanie