Komentarze:

Three and Out

DVDRip.XviD-AMIABLE

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-09-13 05:38:15

ocena:
Dzięki!:lol2:

2008-09-17 00:27:44

ocena:
Tłumaczenie oki, trochę błędów ort. Jak poprawisz jak poniżej będzie ocena 6.

{19602}{19670}Ty mały, wtrącający się huju!
{19602}{19670}Ty mały, wtrącający się chuju!

{2623}{2685}Pownieneś poprosić o nią.
{2623}{2685}Powinieneś poprosić o nią.

{22196}{22252}Zaczynaś ślepnąć
{22196}{22252}Zaczynasz ślepnąć

{24661}{24731}Poprostu wchodzi tam do nich
{24661}{24731}Po prostu wchodzi tam do nich

{25097}{25179}Jaja se robisz?|
{25097}{25179}Jaja sobie robisz?|

{25921}{25969}Zapomnij co było i poprostu
{25921}{25969}Zapomnij co było i po prostu

{26224}{26304}Ale to nie wydawało się wporządku
{26224}{26304}Ale to nie wydawało się w porządku

{26892}{26970}A huj.
{26892}{26970}A chuj.

{28191}{28266}Oh, tak se.
{28191}{28266}Oh, tak sobie.

{33283}{33381}Ni huja.
{33283}{33381}Ni chuja.

{41638}{41695}Właź tu do huja!
{41638}{41695}Właź tu do chuja!

{46025}{46082}Co do huja?
{46025}{46082}Co do chuja?

{52647}{52696}{y:i}W pukncie
{52647}{52696}{y:i}W punkcie

{52747}{52808}Witam, dzieńdobry.|
{52747}{52808}Witam, dzień dobry.|

{53019}{53135}Poprostu daj mi spokój.
{53019}{53135}Po prostu daj mi spokój.

{53458}{53529}Poprostu się odpierdol
{53458}{53529}Po prostu się odpierdol

{56722}{56794}Mówi że cię zna.|Zna?On kurwa
{56722}{56794}Mówi że cię zna.|On kurwa

{60435}{60514}Pozwolimi ci
{60435}{60514}Pozwolimy ci

{64533}{64625}A co miałem zrobić?|Trzeba było pomyśleć zanimi odszedłeś
{64533}{64625}A co miałem zrobić?|Trzeba było pomyśleć zanim odszedłeś

{64867}{64961}w śmiesznym garniturzete
{64867}{64961}w śmiesznym garniturze

{66060}{66143}O najlepsze z chin
{66060}{66143}O najlepsze z Chin

{66264}{66330}Pozatym reszta
{66264}{66330}Poza tym reszta

{67027}{67089}Czy mogę poprostu
{67027}{67089}Czy mogę po prostu

{73231}{73317}i poraz pierwszy
{73231}{73317}i po raz pierwszy

{79218}{79324}To znaczy nie. Najwyraźniej jest kompletnym hujem
{79218}{79324}To znaczy nie. Najwyraźniej jest kompletnym chujem

{79542}{79584}Poprostu
{79542}{79584}Po prostu

{81388}{81457}Więc, opowiedz mi o londynie
{81388}{81457}Więc, opowiedz mi o Londynie

{84353}{84424}Kiedy przyniosłeś wstyd|biegając wkółko
{84353}{84424}Kiedy przyniosłeś wstyd|biegając w kółko

{98035}{98079}Co do huja?
{98035}{98079}Co do chuja?

{99458}{99519}Doganiam cię mały huju!
{99458}{99519}Doganiam cię mały chuju!

{101680}{101733}Jakby cię to huja obchodziło
{101680}{101733}Jakby cię to chuja obchodziło

{101916}{101979}Życie czasmi
{101916}{101979}Życie czasami

{102241}{102360}Bo stoję na moście pośrodku|huj-wie-gdzie
{102241}{102360}Bo stoję na moście pośrodku|chuj-wie-gdzie

{103545}{103606}Do huja pana.
{103545}{103606}Do chuja pana.

{108034}{108085}Zobaczysz czy z nim wporządku?
{108034}{108085}Zobaczysz czy z nim w porządku?

{109377}{109423}Atak serca, huja.
{109377}{109423}Atak serca, chuja.

{119740}{119809}Kupić więcej książek?|Wyjechać z londynu.
{119740}{119809}Kupić więcej książek?|Wyjechać z Londynu.

{120656}{120733}Jesteśmy przyjaciółmy
{120656}{120733}Jesteśmy przyjaciółmi

{121863}{121993}Tak ja to chcę zrobić.|Do huja
{121863}{121993}Tak ja to chcę zrobić.|Do chuja

{123464}{123514}Jako przyjaciel, wporządku?
{123464}{123514}Jako przyjaciel, w porządku?

{123838}{123888}{y:i}próbie ugotowania i zjedzienia
{123838}{123888}{y:i}próbie ugotowania i zjedzenia

{125903}{125978}{y:i}Nie chcę abyć
{125903}{125978}{y:i}Nie chcę abyś

{128873}{128967}i przyszedł tutaj|i pozwolij
{128873}{128967}i przyszedł tutaj|i pozwoli

Komentarz zosta edytowany przez usera Avatar11 dnia 17-09-2008 02:56:19

2008-09-17 23:03:37

ocena:
{56722}{56794}Mówi że cię zna.|Zna?On kurwa
{56722}{56794}Mówi że cię zna.|On kurwa
To jest akurat dobrze :] Bo ten stary przecież zadaje to pytanie "Knows me?"
Reszta poprawiona.

2008-09-18 12:45:40

ocena:
Fakt mój błąd. Tak jak mówiłem daje 6.

2008-09-21 23:55:13

ocena:
Serdecznie dziękuję za napiski, niedługo zobaczę i ocenięsmile

2008-09-22 01:25:25

ocena:
dzięki za napisy

ocena po seansie

suby i synchro b. dobre
Komentarz zosta edytowany przez usera jacobix dnia 22-09-2008 12:55:49

2008-11-06 19:16:39

ocena:
Tłumaczenie dobre, ale napisy kiepskie. Podstawowe błędy: zbyt długie nie dzielone linie, częsty brak myślników w dialogach, niepotrzebna onomatopeja (w ogóle dużo zbędnej 'waty'), sporo błędów ortograficznych i jeszcze więcej interpunkcyjnych. Przez taką niechlujność, napisy stają się trudne w odbiorze. No a końcówka filmu, to już zupełne danie ciała. Tłumaczenie jest po prostu niedokończone!
Komentarz zosta edytowany przez usera andreak dnia 06-11-2008 20:17:35

Logowanie