Komentarze:

Dante 01

DVDRip.XviD-iAPULA; FRENCH.DVDRip.XviD-SCUD; FRENCH.DVDRip.XviD-DANTE

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-08-31 17:50:44

ocena:
Napisy pasują do wersji:
DVDRip.XviD-iAPULA
FRENCH.DVDRip.XviD-SCUD
FRENCH.DVDRip.XviD-DANTE

Wszelkie uwagi mile widziane. Życzymy miłego seansu :beer2:

2008-08-31 18:05:33

ocena:
:wow: czekałem, zapowiada się fajny seans, dzieks za suby

2008-08-31 18:09:08

ocena:
Dzienx.
Ale już pierwsza linijka zwiera błąd:
- {1147}{1244}/Wszystko zaczęła się od ognia.|/Pierwotnego ognia.
+ {1147}{1244}/Wszystko zaczęło się od ognia.|/Pierwotnego ognia.
Komentarz zosta edytowany przez usera Riddick27 dnia 31-08-2008 20:57:04

2008-08-31 18:23:04

ocena:
Dzięki wielkie na to czekałem:beer2:

2008-08-31 18:37:48

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 158
- {29376}{29426}Chyba, że nie zareaguje właściwie na leczenie.
+ {29376}{29426}Chyba że nie zareaguje właściwie na leczenie.
---
linia 204
- {40979}{41100}To zbrodniarze, którzy żyją tylko dlatego, że|zgodzili się być królikami doświadczalnymi.
+ {40979}{41100}To zbrodniarze, którzy żyją tylko dlatego,|że zgodzili się być królikami doświadczalnymi.
---
linia 258
- {50903}{50951}Ale teraz wiem, że|to już się nie powtórzy.
+ {50903}{50951}Ale teraz wiem,|że to już się nie powtórzy.
---
linia 355
- {71179}{71248}Nie pozostaje mi nic innego|jak usunąć cię ze stanowiska.
+ {71179}{71248}Nie pozostaje mi nic innego,|jak usunąć cię ze stanowiska.
---
linia 368
- {72201}{72301}Odlatujemy stąd jak tylko|wahadłowiec będzie gotowy.
+ {72201}{72301}Odlatujemy stąd, jak tylko|wahadłowiec będzie gotowy.
---
linia 522
- {107500}{107610}/Nigdy nie dowiedzieliśmy się,|/kim był, ani skąd przybył.
+ {107500}{107610}/Nigdy nie dowiedzieliśmy się,|/kim był ani skąd przybył.

Komentarz zosta edytowany przez moderatora Highlander dnia 31-08-2008 20:49:31

2008-08-31 18:38:10

ocena:
Napisy idealne.Wielkie dzięki

2008-08-31 19:29:21

ocena:
THX Igloo smile :beer2:
Ocenka po seansie :devil:

2008-08-31 19:36:33

ocena:
Jak dla mnie super :lol2:
Komentarz zosta edytowany przez usera GAribaldi dnia 01-09-2008 08:23:08

2008-08-31 20:47:23

ocena:
@High

Z tych poprawek, które pozostawiłeś, większość została uznana i poprawiona. Dzięki za spostrzegawczość :]

2008-08-31 21:07:24

ocena:
Igloo666 napisał(a) dnia 31-08-2008 21:47:23 nastpujący komentarz:

@High

Z tych poprawek, które pozostawiłeś, większość została uznana i poprawiona. Dzięki za spostrzegawczość :]

Ale mojej poprawki nie wprowadziłeś...
Komentarz zosta edytowany przez usera Riddick27 dnia 31-08-2008 23:07:46

2008-08-31 21:09:55

ocena:
Ożesz, nie zauważyłem, pewnie dlatego, że później edytowałeś ;) Poprawione

2008-08-31 21:13:27

ocena:
Igloo666 napisał(a) dnia 31-08-2008 22:09:55 następujący komentarz:

Ożesz, nie zauważyłem, pewnie dlatego, że później edytowałeś ;) Poprawione

Apropos. Edytowałem godzinę później, a nie dwie jak wskazuje zegar. Zegar od daty dodania komentarza spóźnia się o godzinę, ale zegar od edycji komentarza działa prawidłowo. Poprawcie to.
Komentarz zosta edytowany przez usera Riddick27 dnia 31-08-2008 23:15:44

2008-08-31 21:29:56

ocena:
Świetne napisy, dzięki smile

2008-09-01 05:35:37

ocena:
podziekowania za txt

2008-09-01 17:21:52

ocena:
Dzięki za txt, ale

{107077}{107182}/Ofiara Cesara prawdopodobnie|/nie była niewinna.

Może zamiast niewinna lepiej wstawić...daremna?

pzdr

2008-09-01 19:19:53

ocena:
thanxxx..!!

2008-09-01 19:30:36

ocena:
Oczywiście świetne. smile

2008-09-04 13:22:57

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 13
- {2566}{2639}..:: DANTE 01 ::..
+ {2566}{2727}DANTE 01
---
linia 308
- {61256}{61326}- Gdzie Persefona?|- Zapewne pokoju nasłuchowym.
+ {61256}{61326}- Gdzie Persefona?|- Zapewne w pokoju nasłuchowym.
---
linia 345
- {70379}{70489}Co cię to obchodzi? Nie twoja sprawa.
+ {70379}{70489}Co cię to obchodzi?|Nie twoja sprawa.

2008-09-04 13:55:33

ocena:
Linie 308. i 345. poprawiłem, aczkolwiek nie widzę potrzeby poprawiania czegokolwiek w tytule, więc zostanie, jak jest smile

2008-09-04 14:00:27

ocena:
Igloo666 napisa(a) dnia 04-09-2008 14:55:33 nastpujcy komentarz:

Linie 308. i 345. poprawiłem, aczkolwiek nie widzę potrzeby poprawiania czegokolwiek w tytule, więc zostanie, jak jest smile

W tytule chodziło mi o poprawione synchro i żeby to Subtitles Pacher "wyłapał" zmieniłem "leciutko" zawartość tej linii.

Logowanie