Komentarze:

Monk 7x03

HDTV.XviD-FQM

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-08-05 19:46:39

ocena:
WIELKIE dzieki !:beer2: smile

2008-08-05 22:10:09

ocena:
super napiski!!

2008-08-06 05:45:01

ocena:
dzięki :wow:

2008-08-06 16:14:37

ocena:
Jak zwykle dobra robota dzięki

2008-08-06 18:44:38

ocena:
Wielkie dzięki. :beer2:

linia 1
+ {1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.1 MB|/SubEdit b.4060 (https://subedit.com.pl)/
---
linia 42
- {5032}{5151}- Tamto miejsce jest oświetlone.| - Jak szła mogła jej nie zauważyć.
+ {5032}{5151}- Tamto miejsce jest oświetlone.| - Gdyby szła, zauważyłaby ją.
---
linia 68
- {7266}{7332}- Wygląda na wściekłą.| - Tylko wygląda.
+ {7266}{7332}- Wygląda na wściekłą.| - Ona zawsze tak wygląda.
---
linia 127
- {12332}{12395}Próbuje powiedzieć dobrze.| Dalej już się nie posunie.
+ {12333}{12395}Próbuje powiedzieć, "dobrze".| Dalej już się nie posunie.
---
linia 172
- {15956}{16084}25, 52, 7, 32, 10 i 17,
+ {15957}{16084}25, 52, 7, 32, 10 i 17.
---
linia 178
- {16603}{16653}Boże, byłam okropna.| Czyż nie była okropna?
+ {16603}{16653}Boże, byłam okropna.| Czyż nie byłam okropna?
---
linia 232
- {20908}{20985}W zeszłym tygodniu musiałam| ubrać trzy razy tą samą bluzkę. Trzy!
+ {20908}{20985}W zeszłym tygodniu musiałam| ubrać trzy razy tę samą bluzkę. Trzy!
---
linia 325
- {28237}{28292}- Przepraszam.| - Nie jestem inżynieria ekstremalna.
+ {28237}{28292}- Przepraszam.| - To nie inżynieria ekstremalna.
---
linia 361
- {30589}{30669}Dalej, ludzie.| Uprzątnijcie ładnie tą scenerię.
+ {30589}{30669}Dalej, ludzie.| Uprzątnijcie ładnie tę scenerię.
---
linia 369
- {31319}{31393}Cełe to zainteresowanie może wybić z równowagi,
+ {31319}{31393}Całe to zainteresowanie może wybić z równowagi,
---
linia 607
- {54318}{54374}Hell, zamów butelkę wina| i zanieś do pokoju.
+ {54318}{54374}Cholera, zamów butelkę wina| i zanieś do pokoju.
---
linia 621
- {55288}{55349}To wskazówka,| która skapitanowałą całą sprawę.
+ {55288}{55349}To wskazówka,| która skapitanowała całą sprawę.
---
linia 659
- {58064}{58131}Dwaj łapy, twardzielu.| Dziękuję.
+ {58064}{58131}Dawaj łapy, twardzielu.| Dziękuję.
---
linia 672
- {59321}{59393}Garfunekl, racja.| To coś, co moja babcia miała na szyi.
+ {59321}{59393}Garfunkel, racja.| To coś, co moja babcia miała na szyi.

2008-08-06 20:47:43

ocena:
dzięki, ale czy tytuł to nie przypadkiem Mr Monk Gets Lotto Fever?

2008-08-07 02:02:19

ocena:
A czy przypadkiem "Mr. Monk Gets Lotto Fever" to nie tytuł angielski? :note:
Wydaje mi się, że zawsze tłumaczyłem tytuł, hmmm? :wow:

rarehare
Jak zawsze kawał dobrej roboty :beer:

2008-08-07 18:41:24

ocena:
Dzięki smile

2008-08-11 00:12:36

ocena:
"You're natural" tlumaczy sie jako: "Masz talent", a nie "jestes naturalna" (w sensie, wrodzony talent). Poza tym wszystko ok.

2008-08-11 19:28:04

ocena:
W twoim mniemaniu się tak tłumaczy. Wyrażenie to można przetłumaczyć na wiele sposobów. "Jesteś naturalna", jak najbardziej pasuje do sceny. Nie udawaj już takiego anglisty i speca, bo doskonale widać, że nim nie jesteś.
I ocena 5 oczywiście za to bo ci się 1 linijka nie podobała? BRAWO !!! Jeśli dałeś ją przypadkiem, to co napisałem niżej się ciebie nie tyczy :P
Nie chcę obrażać, ale takich oceniających po prostu uważam za piiiii piii ... . Już wiele razy pisałem na temat takich ocen, więc nie mam zamiaru się powtarzać. Jest mi po prostu przykro, że niektórzy tak oceniają cotygodniową harówę.
Zrozumiałbym gdyby rarehare mi 5 wstawił za te literówki, chociaż wg mnie i tak z Szynkiem nie zasługiwalibyśmy na takie poniżenie. Bo właśnie tym dla mnie jest taka ocena. Jestem perfekcjonistą i chyba inni to widzą po moich napisach.
Ale coś tak się zastanawiam, że albo będzie trzeba sobie dać spokój, albo zacząć robić napisy w 2h, bez zmiany klatek podziału na dialogi, dzielenia linii. Po prostu zostawić syf, jaki jest w napisach ENG.

2008-08-12 10:05:17

ocena:
Super Wielkie dzięki odwalcie Elektron z Szynkiem kawał dobrej roboty i za to jestem wam wdzięczny smile:beer:

2008-08-12 11:57:21

ocena:
Dzięki za napisy !
Ocena : 6

2008-08-14 09:39:16

ocena:
Elektron - jak to mawiają, polakowi nie dogodzisz ;) A już tak poważnie to wielkie dzięki za napisy. Myślę że bardzo dużo ludzi docenia to co robisz, a "hołotom" się nie przejmuj. Pozdrawiam

2008-08-14 12:38:23

ocena:
kozak!

2008-08-21 22:00:33

ocena:
Elektron:
Dlaczego Ciebie tak rusza moja ocena, skoro moj angielski stoi, według ciebie, na tak słabym poziomie? ;] Napisalem, ze reszta jest OK, a ocena to moje subiektywne zdanie.

Pabloq:
Kogo nazywasz hołota? Skoro daje ocene 5 to jestem wg ciebie holota? Wioska internet zalozyla i mamy tego skutki (skoro juz sie obrazamy).

Poza tym, gdybym dał 1 i wystawil komentarz w stylu: "masa niedociagniec, pocwicz a pozniej wystawiaj napisy bo to beznadzieja", to ok, byłoby niesprawiedliwie, ale dalem 5, co nie jest zła ocena. Napisy nie byly idealne, chociaz bardzo dobre. I dalej bede wystawial oceny adekwatne do poziomu napisow, zadne prostackie komentarze mnie nie zniecheca.

Komentarz zosta edytowany przez usera meyster dnia 22-08-2008 00:49:47

2008-08-21 23:12:41

ocena:
Gdybyś znał się na tłumaczeniu, to nie pisałbyś takich bzdur, że "to tłumaczy się tak".
A ocena mnie razi, bo najwidoczniej nie wiesz, co to są dobre napisy/tłumaczenie. Ostatnio nawet od Hataka wychodzą napisy, które mają więcej niedociągnięć, a czasami nawet rażące po oczach błędy mimo tego, że nad napisami pracowało kilka osób!
Skoro moje Ci nie odpowiadają, to ja nie wiem jakie Ty napisy oceniłbyś na 6, bo wg mnie lepszych napisów już się nie da zrobić. Owszem, kilka literówek może z lupą by się znalazło (rarehare jest w tym miszczu i zrobił to już 5 dni przed twoim komentarzem, więc ściągnąłeś prawdopodobnie wersję bez literówek)
Odnośnie większych błędów, to ciężko byłoby je znaleźć. Już nie mówię, że synchro i takie ustawienie klatek, żeby każdy zdążył przeczytać, to chyba mało kto poświęca na to tyle czasu co ja.
Skoro oceniasz na 5, to co Ci się w nich nie podobało? O to w tej całej dyskusji mi chodzi. Czego w tak dopracowanych napisach jeszcze brakuje. Staram się i dążę do całkowitej perfekcji. Są gusta i guściki, ale jeśli nie będę wiedział o co Ci chodzi, to nici z robienia napisów doskonałych w Twoim mniemaniu.
POZDRO

2008-08-25 21:42:39

ocena:
Jak dla mnie extra.

2008-09-25 12:31:40

ocena:
:wow:

Logowanie