Komentarze:
Flashpoint 1x01
REPACK.HDTV.XviD-0TV

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-07-17 22:34:11
ocena:
Wielkie podziękowania dla megibuu za korektę 
Aczkolwiek wszelkie poprawki mile widziane, z racji tego, że jest trochę słownictwa stricte wojskowego i "policyjnego"
Miłego oglądania.

Aczkolwiek wszelkie poprawki mile widziane, z racji tego, że jest trochę słownictwa stricte wojskowego i "policyjnego"

Miłego oglądania.
2008-07-18 00:11:17
ocena:
Ukłony za tłumaczenie Igloo 
Średnio mnie interesują "militarne" seriale, ale skoro mamy wakacje, to spróbuję dać Flashpoint szansę..

Średnio mnie interesują "militarne" seriale, ale skoro mamy wakacje, to spróbuję dać Flashpoint szansę..
2008-07-18 06:06:10
ocena:
Oglądnąłem i nie mam żadnych zastrzeżeń, bardzo dobrze sobie z tymi terminologiami poradziłeś, przynajmniej ja tak uważam. Dzięki za literki

2008-07-18 06:54:45
ocena:
dzieki za literki, sprawdzalem jakies pare min i bez zastrzezen

2008-07-18 11:48:09
ocena:
Co sądzicie o tym serialu?
Zapowiada sie lepiej niż "The kill point", lub "The Unit"?
Bo zastanawiam sie, czy warto?
Zapowiada sie lepiej niż "The kill point", lub "The Unit"?
Bo zastanawiam sie, czy warto?
2008-07-18 11:49:46
ocena:
Szóstka, a jakże by inaczej. 
A serial całkiem niezły, warto mu dać szansę.

A serial całkiem niezły, warto mu dać szansę.
2008-07-18 12:44:43
ocena:
Wg mnie "The Unit" nie ma sobie równych jeśli chodzi o seriale tego typu, aczkolwiek "Flashpoint" prezentuje się bardzo dobrze, i całkiem spokojnie można oglądać w oczekiwaniu na 4 sezon "The Unit"

2008-07-20 10:21:20
ocena:
Super napiski do super serialu 
Mam nadzieję że kolejne odcinki również będą tłumaczone

Mam nadzieję że kolejne odcinki również będą tłumaczone
2008-07-21 20:10:22
ocena:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ten-code tu masz linka do kodów policyjnych.
10-4 znaczy coś w rodzaju "zrozumiałem". Nie wiem, czemu tego nie przetłumaczyłeś.
Niemniej jednak, dzięki za przekład do tego serialu. Pierwszy odcinek bardzo dobry, a i tłumaczenie na wysokim poziomie. Czekam na kolejne. Jak będziesz potrzebował korektora albo kogoś do splita, to daj mi znać.
10-4 znaczy coś w rodzaju "zrozumiałem". Nie wiem, czemu tego nie przetłumaczyłeś.
Niemniej jednak, dzięki za przekład do tego serialu. Pierwszy odcinek bardzo dobry, a i tłumaczenie na wysokim poziomie. Czekam na kolejne. Jak będziesz potrzebował korektora albo kogoś do splita, to daj mi znać.
2008-07-22 03:33:49
ocena:
Spirozea napisał(a) dnia 21-07-2008 21:10:22 następujący komentarz:
10-4 znaczy coś w rodzaju "zrozumiałem". Nie wiem, czemu tego nie przetłumaczyłeś.
10-4 znaczy coś w rodzaju "zrozumiałem". Nie wiem, czemu tego nie przetłumaczyłeś.
Też się w trakcie korekty zatrzymałam przy tych kodach, znalazłam tez ich rozpiskę. Ale zastanowiło mnie jedno, czy widz amerykański zna je i rozumie? Wtedy faktycznie należałoby je przetłumaczyć. Ale jeśli są tak samo enigmatyczne dla "oryginalnego" widza, wtedy miałyby tylko budować atmosferę

Spirozea, masz może jakąś wiedzę na ten temat?
Komentarz został edytowany przez usera megibuu dnia 22-07-2008 05:46:20
2008-07-22 07:28:03
ocena:
@megibuu
Powiem ci szczerze, że ja zazwyczaj tłumaczę kody policyjne.
Telewizja raczej tego nie robi. Jeśli uważasz, że należy zostawić tę wersję i nic nie zmieniać,
to mnie to nie przeszkadza.
Powiem ci szczerze, że ja zazwyczaj tłumaczę kody policyjne.
Telewizja raczej tego nie robi. Jeśli uważasz, że należy zostawić tę wersję i nic nie zmieniać,
to mnie to nie przeszkadza.
2008-07-22 08:00:54
ocena:
@Spirozea
Nie jestem pewna, czy do końca dobrze się zrozumieliśmy. Chodzi mi o to, czy przeciętny widz CBS rozumie, co oznacza w ustach policjanta "10-4", czy te kody są tam wiedzą powszechną. Jeśli tak, to faktycznie trzeba by je na język polski tłumaczyć.
Komentarz został edytowany przez usera megibuu dnia 22-07-2008 10:01:43
Nie jestem pewna, czy do końca dobrze się zrozumieliśmy. Chodzi mi o to, czy przeciętny widz CBS rozumie, co oznacza w ustach policjanta "10-4", czy te kody są tam wiedzą powszechną. Jeśli tak, to faktycznie trzeba by je na język polski tłumaczyć.
Komentarz został edytowany przez usera megibuu dnia 22-07-2008 10:01:43
2008-07-22 08:25:15
ocena:
Możliwe, że przeciętny widz CBS zna te kody, ale tu chodzi raczej o polską widownię, która nie jest świadoma co poszczególne kody oznaczają. Zresztą nieważne. Niepotrzebnie wytknąłem ci ten błąd.