Komentarze:

Dark Floors

DVDRip-aXXo; READNFO.AC3.DVDRip.XviD-DvF; Bluray.1080p.DTS.x264-CHD

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-06-20 12:01:10

ocena:
Dziękismile

2008-06-20 13:05:41

ocena:
Dziękismile

2008-06-20 13:29:22

ocena:
Dzięki wielkie smile

2008-06-20 16:14:26

ocena:
Bardzo dobre. Synchro i wszystko... Dzięki !! Powodzenia i wytrwałości !

2008-06-20 21:06:59

ocena:
Dzięki!:lol2:

2008-06-21 09:43:29

ocena:
dzięki:/

2008-06-22 05:57:10

ocena:
Dzieki wielkie za literki :beer2:

2008-06-22 08:52:31

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 221
- {39754}{39815}Kiedy Sarah powinna wsiąść swoje lekarstwa?
+ {39754}{39815}Kiedy Sarah powinna wziąć swoje lekarstwa?
---
linia 411
- {82833}{82906}Chyba możemy znaleźć tutaj, lekarstwa dla Sarah.
+ {82833}{82906}Chyba możemy znaleźć tutaj|lekarstwa dla Sarah.

Wiekie dzięki za literki. Tylko ten ortograf... smile

Pasują również doskonale do wersji: READNFO.AC3.DVDRiP.XviD-DvF, 640x272, 25fps, 698MB
Komentarz został edytowany przez usera em dnia 22-06-2008 10:54:24

2008-06-22 09:04:55

ocena:
:devil:

2008-06-22 13:43:45

ocena:
Wszystko ladnie ;) Pozdrawiam smile

2008-06-23 08:01:35

ocena:
thx Chudy; em :beer2:
poprawki naniesione

2008-06-25 19:24:02

ocena:
Dobra robota. Pozdrawiam obu panów. :beer2:

2008-06-29 09:36:17

ocena:
Napisy świetne, maxymalna ocena smile

2008-07-02 18:25:16

ocena:
{13104}{13142}/- Jesteśmy na szóstym.|/- To siódme.
{13146}{13237}/Nie piekło, ani niebo.

ja tu słysze:

not six, not seven
not hell, not heaven

z resztą widać w filmie jak przeskakuje numer piętra między 6 a 7

a nie jakieś takie jak wyżej

Nie wiem skąd się wzięła ocena 6 za tłumaczenie
Komentarz został edytowany przez usera Luke78 dnia 02-07-2008 22:29:04

2008-07-02 22:23:35

ocena:
Luke78 napisał(a) dnia 02-07-2008 19:25:16 następujący komentarz:

{13104}{13142}/- Jesteśmy na szóstym.|/- To siódme.
{13146}{13237}/Nie piekło, ani niebo.

ja tu słysze:

not six, not seven
not hell, not heaven

z resztą widać w filmie jak przeskakuje numer piętra między 6 a 7

a nie jakieś takie jak wyżej

Nie wiem skąd się wzięła ocena 6 za tłumaczenieKomentarz został edytowany przez usera Luke78 dnia 02-07-2008 22:29:04


Poprawiłem, chociaż babol małego kalibru, ale zawsze,
dzięki

2008-07-05 21:00:23

ocena:
{108002}{108072}Wytrzymasz jeszcze chwilkę, kochanie.
A czy czasem nie powinno to zdanie tak wygladac?: Pokaże Ci jak powinno się dbać o swoje dziecko.

{60065}{60122}- Oni chcą dziewczynki, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?
Powinno byc: - Oni chcą dziewczynke, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?

2008-07-06 09:48:01

ocena:
tomashi napisał(a) dnia 05-07-2008 22:00:23 następujący komentarz:

{108002}{108072}Wytrzymasz jeszcze chwilkę, kochanie.
A czy czasem nie powinno to zdanie tak wygladac?: Pokaże Ci jak powinno się dbać o swoje dziecko.

{60065}{60122}- Oni chcą dziewczynki, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?
Powinno byc: - Oni chcą dziewczynke, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?


{108002}{108072}Shall you hold on for another minute, baby.( ja tak słyszę, więc chyba jest dobrze )

co do drugiego
{60065}{60122}- Oni chcą dziewczynkę, wiesz? faktycznie chyba tak jest poprawniej

dzięki

2008-07-06 15:42:14

ocena:
Luke78 napisał(a) dnia 02-07-2008 19:25:16 następujący komentarz:

Nie wiem skąd się wzięła ocena 6 za tłumaczenie


Ja natomiast nie wiem, skąd się wzięła ocena "4" za to tłumaczenie. Jeśli nie widziałeś nigdy napisów na "4", odsyłam na śmietnik.info. :/

2009-07-27 08:32:09

ocena:
Pasują też do wersji:


2008.Bluray.1080p.DTS.x264-CHD
Video: MPEG4 (H264) 1920x814 25.00fps
Audio: DTS 48000Hz 6ch


Dzięki

Logowanie