Komentarze:
Dark Floors
DVDRip-aXXo; READNFO.AC3.DVDRip.XviD-DvF; Bluray.1080p.DTS.x264-CHD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-06-20 16:14:26
ocena:
Bardzo dobre. Synchro i wszystko... Dzięki !! Powodzenia i wytrwałości !
2008-06-22 08:52:31
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 221
- {39754}{39815}Kiedy Sarah powinna wsiąść swoje lekarstwa?
+ {39754}{39815}Kiedy Sarah powinna wziąć swoje lekarstwa?
---
linia 411
- {82833}{82906}Chyba możemy znaleźć tutaj, lekarstwa dla Sarah.
+ {82833}{82906}Chyba możemy znaleźć tutaj|lekarstwa dla Sarah.
Wiekie dzięki za literki. Tylko ten ortograf...
Pasują również doskonale do wersji: READNFO.AC3.DVDRiP.XviD-DvF, 640x272, 25fps, 698MB
Komentarz został edytowany przez usera em dnia 22-06-2008 10:54:24
---
linia 221
- {39754}{39815}Kiedy Sarah powinna wsiąść swoje lekarstwa?
+ {39754}{39815}Kiedy Sarah powinna wziąć swoje lekarstwa?
---
linia 411
- {82833}{82906}Chyba możemy znaleźć tutaj, lekarstwa dla Sarah.
+ {82833}{82906}Chyba możemy znaleźć tutaj|lekarstwa dla Sarah.
Wiekie dzięki za literki. Tylko ten ortograf...

Pasują również doskonale do wersji: READNFO.AC3.DVDRiP.XviD-DvF, 640x272, 25fps, 698MB
Komentarz został edytowany przez usera em dnia 22-06-2008 10:54:24
2008-07-02 18:25:16
ocena:
{13104}{13142}/- Jesteśmy na szóstym.|/- To siódme.
{13146}{13237}/Nie piekło, ani niebo.
ja tu słysze:
not six, not seven
not hell, not heaven
z resztą widać w filmie jak przeskakuje numer piętra między 6 a 7
a nie jakieś takie jak wyżej
Nie wiem skąd się wzięła ocena 6 za tłumaczenie
Komentarz został edytowany przez usera Luke78 dnia 02-07-2008 22:29:04
{13146}{13237}/Nie piekło, ani niebo.
ja tu słysze:
not six, not seven
not hell, not heaven
z resztą widać w filmie jak przeskakuje numer piętra między 6 a 7
a nie jakieś takie jak wyżej
Nie wiem skąd się wzięła ocena 6 za tłumaczenie
Komentarz został edytowany przez usera Luke78 dnia 02-07-2008 22:29:04
2008-07-02 22:23:35
ocena:
Luke78 napisał(a) dnia 02-07-2008 19:25:16 następujący komentarz:
{13104}{13142}/- Jesteśmy na szóstym.|/- To siódme.
{13146}{13237}/Nie piekło, ani niebo.
ja tu słysze:
not six, not seven
not hell, not heaven
z resztą widać w filmie jak przeskakuje numer piętra między 6 a 7
a nie jakieś takie jak wyżej
Nie wiem skąd się wzięła ocena 6 za tłumaczenieKomentarz został edytowany przez usera Luke78 dnia 02-07-2008 22:29:04
{13104}{13142}/- Jesteśmy na szóstym.|/- To siódme.
{13146}{13237}/Nie piekło, ani niebo.
ja tu słysze:
not six, not seven
not hell, not heaven
z resztą widać w filmie jak przeskakuje numer piętra między 6 a 7
a nie jakieś takie jak wyżej
Nie wiem skąd się wzięła ocena 6 za tłumaczenieKomentarz został edytowany przez usera Luke78 dnia 02-07-2008 22:29:04
Poprawiłem, chociaż babol małego kalibru, ale zawsze,
dzięki
2008-07-05 21:00:23
ocena:
{108002}{108072}Wytrzymasz jeszcze chwilkę, kochanie.
A czy czasem nie powinno to zdanie tak wygladac?: Pokaże Ci jak powinno się dbać o swoje dziecko.
{60065}{60122}- Oni chcą dziewczynki, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?
Powinno byc: - Oni chcą dziewczynke, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?
A czy czasem nie powinno to zdanie tak wygladac?: Pokaże Ci jak powinno się dbać o swoje dziecko.
{60065}{60122}- Oni chcą dziewczynki, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?
Powinno byc: - Oni chcą dziewczynke, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?
2008-07-06 09:48:01
ocena:
tomashi napisał(a) dnia 05-07-2008 22:00:23 następujący komentarz:
{108002}{108072}Wytrzymasz jeszcze chwilkę, kochanie.
A czy czasem nie powinno to zdanie tak wygladac?: Pokaże Ci jak powinno się dbać o swoje dziecko.
{60065}{60122}- Oni chcą dziewczynki, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?
Powinno byc: - Oni chcą dziewczynke, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?
{108002}{108072}Wytrzymasz jeszcze chwilkę, kochanie.
A czy czasem nie powinno to zdanie tak wygladac?: Pokaże Ci jak powinno się dbać o swoje dziecko.
{60065}{60122}- Oni chcą dziewczynki, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?
Powinno byc: - Oni chcą dziewczynke, wiesz?|- Skąd możesz wiedzieć?
{108002}{108072}Shall you hold on for another minute, baby.( ja tak słyszę, więc chyba jest dobrze )
co do drugiego
{60065}{60122}- Oni chcą dziewczynkę, wiesz? faktycznie chyba tak jest poprawniej
dzięki
2008-07-06 15:42:14
ocena:
Luke78 napisał(a) dnia 02-07-2008 19:25:16 następujący komentarz:
Nie wiem skąd się wzięła ocena 6 za tłumaczenie
Nie wiem skąd się wzięła ocena 6 za tłumaczenie
Ja natomiast nie wiem, skąd się wzięła ocena "4" za to tłumaczenie. Jeśli nie widziałeś nigdy napisów na "4", odsyłam na śmietnik.info.

2009-07-27 08:32:09
ocena:
Pasują też do wersji:
2008.Bluray.1080p.DTS.x264-CHD
Video: MPEG4 (H264) 1920x814 25.00fps
Audio: DTS 48000Hz 6ch
Dzięki
2008.Bluray.1080p.DTS.x264-CHD
Video: MPEG4 (H264) 1920x814 25.00fps
Audio: DTS 48000Hz 6ch
Dzięki