Komentarze:

Vantage Point

PROPER.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-06-02 21:19:00

ocena:
Dziwnie wyglądają te napisy. Drugi plik od pewnego momentu nadpisany jest częścią z pierwszego pliku.

-- EDIT --
Ano teraz 6 się należy.
Komentarz został edytowany przez usera juzefcio dnia 04-06-2008 19:45:41

2008-06-02 22:20:14

ocena:
Oglądałem film z tymi napisami i wszystko było w porządku. Po prostu w pliku z napisami do CD1 są napisy do całego filmu, bo prawdopodobnie osoba robiąca synchro zapomniała usunąć niepotrzebnej części, ale to przecież w niczym nie przeszkadza ;)

2008-06-04 16:18:52

ocena:
Już poprawione, małe niedopatrzenie z mojej strony...

Pozdrawiam

2008-06-09 09:50:41

ocena:
juzefcio napisał(a) dnia 02-06-2008 22:19:00 następujący komentarz:

Ano teraz 6 się należy

Za co to sześć? Za kolejnego oszusta, który kradnie pracę innych?


@ LukasDvD

Jakim prawem usunąłeś stopkę tłumacza i korektora z napisów?! Robiąc synchro należy je zachowywać!
Komentarz został edytowany przez usera SHX dnia 09-06-2008 13:22:15

2008-06-10 15:02:57

ocena:
SHX napisał(a) dnia 09-06-2008 10:50:41 następujący komentarz:


Za co to sześć? Za kolejnego oszusta, który kradnie pracę innych?


@ LukasDvD

Jakim prawem usunąłeś stopkę tłumacza i korektora z napisów?! Robiąc synchro należy je zachowywać!Komentarz został edytowany przez usera SHX dnia 09-06-2008 13:22:15


A czy napisałem gdziekolwiek że to są napisy mojego autorstwa (podałem ID z których napisów korzystam), tak więc może ostrożniej z tymi epitetami pod moim adresem... a jeśli chodzi o napisy to stopka dodana.

2008-06-10 21:18:10

ocena:
LukasDvD napisał(a) dnia 10-06-2008 16:02:57 następujący komentarz:

SHX napisał(a) dnia 09-06-2008 10:50:41 następujący komentarz:


Za co to sześć? Za kolejnego oszusta, który kradnie pracę innych?


@ LukasDvD

Jakim prawem usunąłeś stopkę tłumacza i korektora z napisów?! Robiąc synchro należy je zachowywać!


A czy napisałem gdziekolwiek że to są napisy mojego autorstwa (podałem ID z których napisów korzystam), tak więc może ostrożniej z tymi epitetami pod moim adresem... a jeśli chodzi o napisy to stopka dodana.


Żadnego ID nie podawałeś, podobnie jak standardowe pola Tłumacza i Korektora pozostawiłeś puste. To jeszcze można by puścić płazem, ale jak ktoś usuwa informacje o autorach napisów, to mam już dość! Dobrze, że się poprawiłeś, ale pamiętaj, że praktyki, które są nagminne w śmietniku.info, tutaj nie przejdą.

2009-08-23 17:48:39

ocena:
Napisy świetne. Polecam!

Logowanie