Komentarze:

Reaper 1x13

HDTV.XviD-NoTV

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-04-07 18:13:26

ocena:
Dzisiaj nie będzie przydługawego komentarza smile

Miłego seansu życzą SHX & Highlander :beer2:
Komentarz został edytowany przez usera SHX dnia 07-04-2008 20:13:54

2008-04-07 20:51:17

ocena:
{27128}{27177}- Istniejemy.|- Ale to nie jest normalne. (Jestem pewny, że koleś mówi "racist" a nie "we exist";)
{29736}{29817}- Podwójne życie wymaga umiejętności.|- Nikogo nie oszukuję. (To two-time znaczy przyprawiać komuś rogi albo zdradzać kogoś)
{29973}{30006}Działasz po presją czasu. (pod)
{40715}{40750}- Tony. Wita.|- Ok. (witaj)
{43097}{43152}brazylijska super modelka nie|ma na sobie żadnej bielizny. (supermodelka)
{52852}{52887}Bez żadnych dodatkowych warunków. (Bez żadnych zobowiązań)
Reszta w porządku, dzięki za napisy.

2008-04-07 21:12:35

ocena:
Spirozea napisał(a) dnia 07-04-2008 21:51:17 następujący komentarz:

{29736}{29817}- Podwójne życie wymaga umiejętności.|- Nikogo nie oszukuję. (To two-time znaczy przyprawiać komuś rogi albo zdradzać kogoś)


Co do tego jednego... wiem co znaczy two-time smile ale prowadzić podwójne życie wydawało mi się bardzo zbliżone do zdrady smile takie działanie na dwa fronty-laski :D niemniej jednak, dzięki za uwagi :beer2:
Komentarz został edytowany przez usera SHX dnia 07-04-2008 23:14:21

2008-04-08 05:03:30

ocena:
{52852}{52887}Bez żadnych dodatkowych warunków. (Bez żadnych zobowiązań)

To jest akurat dobrze bo "No strings attached" tłumaczy się jako: "bez żadnych zobowiązań" lub "bez dodatkowych warunków". Obie formy są poprawne smile

2008-04-08 05:10:25

ocena:
Dzięki sciagałem wersje z hataka a one chyba niczym sie nie roznia oprocz tego ze byly wczesniej wrzucone

2008-04-08 14:17:49

ocena:
Bardzo dobre napiski. :D

2008-04-08 21:07:43

ocena:
dzieki za napisy, super

2008-05-27 22:02:03

ocena:
dzieki

Logowanie