Komentarze:
Smallville 7x14
HDTV-NoTV

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-03-21 15:15:21
ocena:
Dzięki. Ultraszybko - czyżbyście się obawiali Smartka?

2008-03-21 15:22:33
ocena:
niepco napisał(a) dnia 21-03-2008 15:15:21 następujący komentarz:
Dzięki. Ultraszybko - czyżbyście się obawiali Smartka?
Dzięki. Ultraszybko - czyżbyście się obawiali Smartka?

Smartek może nam naskoczyć




2008-03-21 16:18:44
ocena:
Napisy dobre i szybkie
Nareszcie jestem bardzo zadowolony xD

2008-03-21 16:21:00
ocena:
Obawiam sie ze za tydzień was zlinczują jak nie będę tego samego dnia
pozdrawiam
Piękne dzięki za napisy

pozdrawiam
Piękne dzięki za napisy
2008-03-21 16:51:37
ocena:
Zgadzam się z SSJ, co ma piernik do wiatraka. Kogo się mamy obawiać? Jak czasem kończę zajęcia o 18. w piątek to niby jak mam przetłumaczyć coś szybciej? Dziś wolne, więc od rana można. Btw. nie ma sprawy

2008-03-21 16:52:04
ocena:
Zgadzam się z SSJ, co ma piernik do wiatraka. Kogo się mamy obawiać? Jak czasem kończę zajęcia o 18. w piątek to niby jak mam przetłumaczyć coś szybciej? Dziś wolne, więc od rana można. Btw. nie ma sprawy

2008-03-21 16:52:09
ocena:
No kurczaki świąteczne, napisy są szybciej niż ja mam odcinek ! 
Żeby mi za tydzień było tak samo !!!
I napisy do Supernaturala też tak szybko !
PS.
No dobra żartuje... róbcie tak szybko, jak możecie
Komentarz został edytowany przez usera danielp dnia 21-03-2008 17:52:35

Żeby mi za tydzień było tak samo !!!

I napisy do Supernaturala też tak szybko !

PS.
No dobra żartuje... róbcie tak szybko, jak możecie

Komentarz został edytowany przez usera danielp dnia 21-03-2008 17:52:35
2008-03-21 17:41:33
ocena:
Dzięki za tłumaczenie.
Mam nadzieję, że trochę przyśpieszę wam korektę.
[10294][10333]Budowa zaczęła, się mniej więcej w tym samym|czasie, kiedy Lionel odkrył sekret Clarka.
[10294][10333]Budowa zaczęła się mniej więcej w tym samym|czasie, kiedy Lionel odkrył sekret Clarka.
[11209][11233]Spędziłam, większość mojego życia|studiując za granicą.
[11209][11233]Spędziłam większość mojego życia|studiując za granicą.
[14307][14345]Widziałem sporo okropnych|rzeczy twoim mieście.
[14307][14345]Widziałem sporo okropnych|rzeczy w twoim mieście.
[15602][15649]Ze wszystkich plan we wszechświecie|wysłałem swojego jedynego syna na tą!
[15602][15649]Ze wszystkich planet we wszechświecie|wysłałeś swojego jedynego syna na tą!
[20317][20364]To wszystko to przepowiednie|dotyczące Podróżnika.
[20317][20364]Te wszystkie przepowiednie dotyczące Podróżnika.
[20366][20421]Mam tylko nadzieję, że uda mi moje życie|ułożyć tak jak wszyscy tego oczekują.
[20366][20421]Mam tylko nadzieję, że uda mi się ułożyć|moje życie tak jak wszyscy tego oczekują.
[20763][20775]Dlaczego miały to robić?
[20763][20775]Dlaczego miałby to robić?
[22039][22066]Nie wiedziałem, kto je wysyłał,|dopóki nie spotkałem z Patricii Swann,
[22039][22066]Nie wiedziałem, kto je wysyłał,|dopóki nie spotkałem Patricii Swann,
[23704][23741]Jego ojciec uratował na|oboje w Waszyngtonie.
[23704][23741]Jego ojciec uratował nas|oboje w Waszyngtonie.
Nie wiem czemu, ale u mnie synchro napisów różni się zależnie od tego czy oglądam je z serialem za pomocą Subedita czy tylko edytuję je.
Komentarz został edytowany przez usera Bilu003 dnia 21-03-2008 23:16:05
Mam nadzieję, że trochę przyśpieszę wam korektę.
[10294][10333]Budowa zaczęła, się mniej więcej w tym samym|czasie, kiedy Lionel odkrył sekret Clarka.
[10294][10333]Budowa zaczęła się mniej więcej w tym samym|czasie, kiedy Lionel odkrył sekret Clarka.
[11209][11233]Spędziłam, większość mojego życia|studiując za granicą.
[11209][11233]Spędziłam większość mojego życia|studiując za granicą.
[14307][14345]Widziałem sporo okropnych|rzeczy twoim mieście.
[14307][14345]Widziałem sporo okropnych|rzeczy w twoim mieście.
[15602][15649]Ze wszystkich plan we wszechświecie|wysłałem swojego jedynego syna na tą!
[15602][15649]Ze wszystkich planet we wszechświecie|wysłałeś swojego jedynego syna na tą!
[20317][20364]To wszystko to przepowiednie|dotyczące Podróżnika.
[20317][20364]Te wszystkie przepowiednie dotyczące Podróżnika.
[20366][20421]Mam tylko nadzieję, że uda mi moje życie|ułożyć tak jak wszyscy tego oczekują.
[20366][20421]Mam tylko nadzieję, że uda mi się ułożyć|moje życie tak jak wszyscy tego oczekują.
[20763][20775]Dlaczego miały to robić?
[20763][20775]Dlaczego miałby to robić?
[22039][22066]Nie wiedziałem, kto je wysyłał,|dopóki nie spotkałem z Patricii Swann,
[22039][22066]Nie wiedziałem, kto je wysyłał,|dopóki nie spotkałem Patricii Swann,
[23704][23741]Jego ojciec uratował na|oboje w Waszyngtonie.
[23704][23741]Jego ojciec uratował nas|oboje w Waszyngtonie.
Nie wiem czemu, ale u mnie synchro napisów różni się zależnie od tego czy oglądam je z serialem za pomocą Subedita czy tylko edytuję je.
Komentarz został edytowany przez usera Bilu003 dnia 21-03-2008 23:16:05
2008-03-21 18:16:11
ocena:
Moja korekta, mam nadzieję że zaoszczedzi pracy Juriemu
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 1
+ {1}{30}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.3 MB|/SubEdit b.4066 (https://subedit.com.pl)/
---
linia 9
- {1956}{2000}{C:$aaccff}Smallville [7x14] Hero|"PODRÓŻNIK"
+ {1956}{2000}{C:$aaccff}Smallville [7x14] Traveler|"PODRÓŻNIK"
---
linia 24
- {2790}{2817}Przed tym jak Lex odkryje jej sekret.
+ {2790}{2817}Zanim Lex odkryje jej sekret.
---
linia 26
- {2983}{3018}Nie sądzę, że wziął to|po co tu przyszedł.
+ {2983}{3018}Nie sądzę, aby wziął to,|po co tu przyszedł.
---
linia 36
- {4265}{4320}Właśnie odczułeś 20% meteorytu|umieszczonego w twojej celi.
- {4323}{4359}Zrób to jeszcze raz,|podwyższę go do 50%.
- {4361}{4415}Spróbujesz po raz trzeci,|ustawię 100%, a to cię zabije.
- {4835}{4865}Któż by zgadł, to chuda,|mała Petty Swann,
- {4867}{4900}która była autorem, tych alarmujących,|zakodowanych wiadomości.
- {4902}{4910}Jestem Patrisha,
+ {4265}{4320}/Właśnie odczułeś siłę 20% meteorytu|/umieszczonego w twojej celi.
+ {4323}{4359}/Zrób to jeszcze raz,|/podwyższę go do 50%.
+ {4361}{4415}/Spróbujesz po raz trzeci,|/ustawię 100%, a to cię zabije.
+ {4835}{4865}Któżby zgadł, to chuda,|mała Patty Swann,
+ {4867}{4900}która była autorem tych alarmujących,|zakodowanych wiadomości.
+ {4902}{4910}Jestem Patricia,
---
linia 45
- {4975}{5014}A twój ojciec, Vergil Swann|uwielbiał pikniki.
+ {4975}{5014}A twój ojciec, Vergil Swann,|uwielbiał pikniki.
---
linia 51
- {5248}{5272}Podróżnikiem z innej galaktyki.
+ {5248}{5272}Podróżnika z innej galaktyki.
---
linia 65
- {5776}{5800}Ty zabiłeś Edwarda Teague,
+ {5776}{5800}Ty zabiłeś Edwarda Teague'a,
---
linia 83
- {6432}{6454}Ale tym razem Petty,
- {6456}{6494}pływasz za daleko swojego dna.
- {6664}{6691}/Akademicka nagroda w dziedzinie Biologii|/dla Kary Kent
+ {6432}{6454}Ale tym razem Patty,
+ {6456}{6494}pływasz za daleko od swojego dna.
+ {6664}{6691}/Akademicka nagroda w dziedzinie biologii|/dla Kary Kent
---
linia 87
- {6718}{6754}/Liceum Hrabstwa Chippeway
+ {6718}{6754}/Liceum hrabstwa Chippeway
---
linia 90
- {6882}{6915}Mam nadzieją, że podoba|ci się twój pokój.
+ {6882}{6915}Mam nadzieję, że podoba|ci się twój pokój.
---
linia 95
- {7040}{7074}Wciąż, nie czuję,|że kiedykolwiek byłam tą osobą.
+ {7040}{7074}Wciąż nie czuję,|żebym kiedykolwiek była tą osobą.
---
linia 98
- {7149}{7193}Nie wiem, tzn. nie mam swojej pamięci,|ale jestem pewna, że nie lubię szpitali.
- {7195}{7218}Będzie przeprowadzona w mojej,|prywatnej klinice.
+ {7149}{7193}Nie wiem...straciłam pamięć,|ale jestem pewna, że nie lubię szpitali.
+ {7195}{7218}Będzie przeprowadzona w mojej|prywatnej klinice.
---
linia 107
- {7560}{7588}Dobranoc Kara.
+ {7561}{7588}Dobranoc, Kara.
---
linia 109
- {7823}{7858}Póki co żadnych oznak, że jest kimś więcej,|niż śliczną dziewczyną z Minnesoty.
- {7860}{7886}Nie płacę ci, za|komentowanie jej wyglądu.
+ {7824}{7858}Póki co, żadnych oznak, że jest kimś więcej,|niż śliczną dziewczyną z Minnesoty.
+ {7861}{7886}Nie płacę ci za|komentowanie jej wyglądu.
---
linia 114
- {8003}{8047}Jej umysł, może mieć odpowiedzi na pytania,|które mam od bardzo dawna.
+ {8003}{8047}Jej umysł może zawierać odpowiedzi na pytania,|które mam od bardzo dawna.
---
linia 118
- {8136}{8152}Trzymajcie ją na oku.
- {8154}{8223}Jeśli będzie okazywać, jakiekolwiek oznaki|powrotu pamięci, zamknijcie to miejsce.
+ {8136}{8152}Miejcie ją na oku.
+ {8155}{8223}Jeśli będzie okazywać jakiekolwiek oznaki|powrotu pamięci, zamknijcie to miejsce.
---
linia 122
- {8504}{8561}Zbudowałem tą celę, by go powstrzymać,|nie po to, by go torturować.
- {8563}{8605}Panie Luthor, zatrudnił mnie pan, ze względu|na doświadczenie z tymi dziwadłami.
- {8607}{8657}Jeśli cokolwiek mu się stanie,|cokolwiek przez twój apetyt na okrutność,
+ {8505}{8561}Zbudowałem tę celę, by go powstrzymać,|nie po to, by go torturować.
+ {8563}{8605}Panie Luthor, zatrudnił mnie pan ze względu|na doświadczenie z tymi dziwadłami.
+ {8608}{8657}Jeśli cokolwiek mu się stanie,|cokolwiek przez twój apetyt na okrucieństwo,
---
linia 132
- {9037}{9080}Mam ludzi szukających go, oczywiście|dyskretnie poprzez rządowym agencjom.
- {9082}{9112}Jeśli, którakolwiek jest odpowiedzialna za|porwanie Clarka, będziemy wkrótce wiedzieli.
+ {9038}{9080}Mam ludzi szukających go, oczywiście|dyskretnie, wbrew rządowym agencjom.
+ {9082}{9112}Jeśli którakolwiek jest odpowiedzialna za|porwanie Clarka, będziemy wkrótce wiedzieli.
---
linia 138
- {9282}{9302}Znaleźliśmy to w stodole,|po tym jak Clark został porwany.
+ {9282}{9302}Znalazłyśmy to w stodole,|po tym jak Clark został porwany.
---
linia 152
- {9677}{9718}Poszukam, czy którakolwiek z nich|wiązała się z paralizatorami.
+ {9677}{9718}Zobaczę, czy którakolwiek z nich|wiązała się z paralizatorami.
---
linia 166
- {10293}{10333}Budowa zaczęła, się mniej więcej w tym samym|czasie, kiedy Lionel odkrył sekret Clarka.
- {10335}{10383}Apartament ds. Wody i Elektryczności|włączył im prąd 2 dni temu.
+ {10294}{10333}Budowa zaczęła się mniej więcej w tym samym|czasie, kiedy Lionel odkrył sekret Clarka.
+ {10335}{10383}Departament ds. Wody i Elektryczności|włączył im prąd 2 dni temu.
---
linia 194
- {11209}{11233}Spędziłam, większość mojego życia|studiując za granicą.
- {11235}{11266}Kiedy tato zmarł, zdecydowałam|zostać w Europie.
+ {11209}{11233}Spędziłam większość mojego życia,|studiując za granicą.
+ {11235}{11266}Kiedy tato zmarł, zdecydowałam się|zostać w Europie.
---
linia 225
- {12497}{12535}Jeśli szukasz Vali Dyson|twoich artystycznego talentu,
+ {12497}{12535}Jeśli szukasz Vali Dyson|twojego artystycznego talentu,
---
linia 240
- {12943}{12958}Odpuść sobie tą całą sprawę.
+ {12943}{12958}Odpuść sobie tę całą sprawę.
---
linia 244
- {13021}{13050}Dlaczego nie potraktujesz tego rysunki,|takim jakim jest?
- {13052}{13094}Przypomnieniem,|kim mogłeś się stać.
+ {13021}{13050}Dlaczego nie potraktujesz tego rysunku,|takim jakim jest?
+ {13052}{13094}Jak Przypomnienie,|kim mogłeś się stać.
---
linia 273
- {14307}{14345}Widziałem sporo okropnych|rzeczy twoim mieście.
- {14347}{14409}Jak miejsce takie jak Smallville|może być pełne śmierci i zniszczenia.
+ {14307}{14345}Widziałem sporo okropnych|rzeczy w twoim mieście.
+ {14347}{14409}Jak miejsce takie jak Smallville,|może być pełne śmierci i zniszczenia.
---
linia 280
- {14620}{14659}jesteś klasą|samą w sobie.
+ {14620}{14659}jesteś klasą|sam w sobie.
---
linia 302
- {15602}{15649}Ze wszystkich plan we wszechświecie|wysłałem swojego jedynego syna na tą!
+ {15602}{15649}Ze wszystkich planet we wszechświecie,|wysłałeś swojego jedynego syna na tę!
---
linia 326
- {17223}{17276}Bo jeśli to naprawdę Podróżnik,|wyjedzie ze mną, teraz.
+ {17223}{17276}Bo jeśli to naprawdę Podróżnik,|wyjdzie ze mną, teraz.
---
linia 335
- {17596}{17632}Wiesz, że kiedy pracowałem u Lexa|nigdy nie przedłożył zainteresowania
- {17634}{17671}meteorytowym dziwakiem|nad bezpieczeństwem świata?
+ {17596}{17632}Wiesz, że kiedy pracowałem u Lexa,|nigdy nie przedłożył zainteresowania
+ {17634}{17671}meteorytowym dziwakiem|nad bezpieczeństwo świata?
---
linia 364
- {19764}{19806}To ostatni z wielu,|których napisał.
+ {19764}{19806}To ostatni z wielu,|które napisał.
---
linia 369
- {20317}{20364}To wszystko to przepowiednie|dotyczące Podróżnika.
- {20366}{20421}Mam tylko nadzieję, że uda mi moje życie|ułożyć tak jak wszyscy tego oczekują.
+ {20317}{20364}To wszystko, to przepowiednie|dotyczące Podróżnika.
+ {20366}{20421}Mam tylko nadzieję, że uda mi się moje życie|ułożyć tak, jak wszyscy tego oczekują.
---
linia 377
- {20641}{20684}Lionel dokonał sabotażowu samolotu Roberta|i Laury Queenów, tak żeby się rozbił.
+ {20641}{20684}Lionel dokonał sabotażou samolotu Roberta|i Laury Queenów, tak żeby się rozbił.
---
linia 380
- {20763}{20775}Dlaczego miały to robić?
+ {20763}{20775}Dlaczego miałby to robić?
---
linia 383
- {20843}{20888}Zabił tych wszystkich|ludzie przeze mnie.
+ {20843}{20888}Zabił tych wszystkich|ludzi przeze mnie.
---
linia 410
- {22039}{22066}Nie wiedziałem, kto je wysyłał,|dopóki nie spotkałem z Patricii Swann,
+ {22039}{22066}Nie wiedziałem, kto je wysyłał,|dopóki nie spotkałem Patricii Swann,
---
linia 423
- {22424}{22461}Dla nich zbudowałem tą celę.
+ {22424}{22461}Dla nich zbudowałem tę celę.
---
linia 429
- {22635}{22685}Wiesz o tym lepiej, niż ktokolwiek inny,|robisz to od wielu lat.
+ {22635}{22685}Wiesz o tym lepiej niż ktokolwiek inny,|robisz to od wielu lat.
---
linia 440
- {23459}{23514}Gdyby nie Chloe i Lana,|Lex dobrał by sie do mojego mózgu.
+ {23459}{23514}Gdyby nie Chloe i Lana,|Lex dobrałby się do mojego mózgu.
---
linia 444
- {23608}{23630}Lex i ja byliśmy|kiedyś najlepszymi przyjaciółmi.
+ {23608}{23630}Lex i ja, byliśmy|kiedyś najlepszymi przyjaciółmi.
---
linia 448
- {23704}{23741}Jego ojciec uratował na|oboje w Waszyngtonie.
+ {23704}{23741}Jego ojciec uratował nas|oboje w Waszyngtonie.
Komentarz został edytowany przez usera niepco dnia 21-03-2008 19:36:34

Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 1
+ {1}{30}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.3 MB|/SubEdit b.4066 (https://subedit.com.pl)/
---
linia 9
- {1956}{2000}{C:$aaccff}Smallville [7x14] Hero|"PODRÓŻNIK"
+ {1956}{2000}{C:$aaccff}Smallville [7x14] Traveler|"PODRÓŻNIK"
---
linia 24
- {2790}{2817}Przed tym jak Lex odkryje jej sekret.
+ {2790}{2817}Zanim Lex odkryje jej sekret.
---
linia 26
- {2983}{3018}Nie sądzę, że wziął to|po co tu przyszedł.
+ {2983}{3018}Nie sądzę, aby wziął to,|po co tu przyszedł.
---
linia 36
- {4265}{4320}Właśnie odczułeś 20% meteorytu|umieszczonego w twojej celi.
- {4323}{4359}Zrób to jeszcze raz,|podwyższę go do 50%.
- {4361}{4415}Spróbujesz po raz trzeci,|ustawię 100%, a to cię zabije.
- {4835}{4865}Któż by zgadł, to chuda,|mała Petty Swann,
- {4867}{4900}która była autorem, tych alarmujących,|zakodowanych wiadomości.
- {4902}{4910}Jestem Patrisha,
+ {4265}{4320}/Właśnie odczułeś siłę 20% meteorytu|/umieszczonego w twojej celi.
+ {4323}{4359}/Zrób to jeszcze raz,|/podwyższę go do 50%.
+ {4361}{4415}/Spróbujesz po raz trzeci,|/ustawię 100%, a to cię zabije.
+ {4835}{4865}Któżby zgadł, to chuda,|mała Patty Swann,
+ {4867}{4900}która była autorem tych alarmujących,|zakodowanych wiadomości.
+ {4902}{4910}Jestem Patricia,
---
linia 45
- {4975}{5014}A twój ojciec, Vergil Swann|uwielbiał pikniki.
+ {4975}{5014}A twój ojciec, Vergil Swann,|uwielbiał pikniki.
---
linia 51
- {5248}{5272}Podróżnikiem z innej galaktyki.
+ {5248}{5272}Podróżnika z innej galaktyki.
---
linia 65
- {5776}{5800}Ty zabiłeś Edwarda Teague,
+ {5776}{5800}Ty zabiłeś Edwarda Teague'a,
---
linia 83
- {6432}{6454}Ale tym razem Petty,
- {6456}{6494}pływasz za daleko swojego dna.
- {6664}{6691}/Akademicka nagroda w dziedzinie Biologii|/dla Kary Kent
+ {6432}{6454}Ale tym razem Patty,
+ {6456}{6494}pływasz za daleko od swojego dna.
+ {6664}{6691}/Akademicka nagroda w dziedzinie biologii|/dla Kary Kent
---
linia 87
- {6718}{6754}/Liceum Hrabstwa Chippeway
+ {6718}{6754}/Liceum hrabstwa Chippeway
---
linia 90
- {6882}{6915}Mam nadzieją, że podoba|ci się twój pokój.
+ {6882}{6915}Mam nadzieję, że podoba|ci się twój pokój.
---
linia 95
- {7040}{7074}Wciąż, nie czuję,|że kiedykolwiek byłam tą osobą.
+ {7040}{7074}Wciąż nie czuję,|żebym kiedykolwiek była tą osobą.
---
linia 98
- {7149}{7193}Nie wiem, tzn. nie mam swojej pamięci,|ale jestem pewna, że nie lubię szpitali.
- {7195}{7218}Będzie przeprowadzona w mojej,|prywatnej klinice.
+ {7149}{7193}Nie wiem...straciłam pamięć,|ale jestem pewna, że nie lubię szpitali.
+ {7195}{7218}Będzie przeprowadzona w mojej|prywatnej klinice.
---
linia 107
- {7560}{7588}Dobranoc Kara.
+ {7561}{7588}Dobranoc, Kara.
---
linia 109
- {7823}{7858}Póki co żadnych oznak, że jest kimś więcej,|niż śliczną dziewczyną z Minnesoty.
- {7860}{7886}Nie płacę ci, za|komentowanie jej wyglądu.
+ {7824}{7858}Póki co, żadnych oznak, że jest kimś więcej,|niż śliczną dziewczyną z Minnesoty.
+ {7861}{7886}Nie płacę ci za|komentowanie jej wyglądu.
---
linia 114
- {8003}{8047}Jej umysł, może mieć odpowiedzi na pytania,|które mam od bardzo dawna.
+ {8003}{8047}Jej umysł może zawierać odpowiedzi na pytania,|które mam od bardzo dawna.
---
linia 118
- {8136}{8152}Trzymajcie ją na oku.
- {8154}{8223}Jeśli będzie okazywać, jakiekolwiek oznaki|powrotu pamięci, zamknijcie to miejsce.
+ {8136}{8152}Miejcie ją na oku.
+ {8155}{8223}Jeśli będzie okazywać jakiekolwiek oznaki|powrotu pamięci, zamknijcie to miejsce.
---
linia 122
- {8504}{8561}Zbudowałem tą celę, by go powstrzymać,|nie po to, by go torturować.
- {8563}{8605}Panie Luthor, zatrudnił mnie pan, ze względu|na doświadczenie z tymi dziwadłami.
- {8607}{8657}Jeśli cokolwiek mu się stanie,|cokolwiek przez twój apetyt na okrutność,
+ {8505}{8561}Zbudowałem tę celę, by go powstrzymać,|nie po to, by go torturować.
+ {8563}{8605}Panie Luthor, zatrudnił mnie pan ze względu|na doświadczenie z tymi dziwadłami.
+ {8608}{8657}Jeśli cokolwiek mu się stanie,|cokolwiek przez twój apetyt na okrucieństwo,
---
linia 132
- {9037}{9080}Mam ludzi szukających go, oczywiście|dyskretnie poprzez rządowym agencjom.
- {9082}{9112}Jeśli, którakolwiek jest odpowiedzialna za|porwanie Clarka, będziemy wkrótce wiedzieli.
+ {9038}{9080}Mam ludzi szukających go, oczywiście|dyskretnie, wbrew rządowym agencjom.
+ {9082}{9112}Jeśli którakolwiek jest odpowiedzialna za|porwanie Clarka, będziemy wkrótce wiedzieli.
---
linia 138
- {9282}{9302}Znaleźliśmy to w stodole,|po tym jak Clark został porwany.
+ {9282}{9302}Znalazłyśmy to w stodole,|po tym jak Clark został porwany.
---
linia 152
- {9677}{9718}Poszukam, czy którakolwiek z nich|wiązała się z paralizatorami.
+ {9677}{9718}Zobaczę, czy którakolwiek z nich|wiązała się z paralizatorami.
---
linia 166
- {10293}{10333}Budowa zaczęła, się mniej więcej w tym samym|czasie, kiedy Lionel odkrył sekret Clarka.
- {10335}{10383}Apartament ds. Wody i Elektryczności|włączył im prąd 2 dni temu.
+ {10294}{10333}Budowa zaczęła się mniej więcej w tym samym|czasie, kiedy Lionel odkrył sekret Clarka.
+ {10335}{10383}Departament ds. Wody i Elektryczności|włączył im prąd 2 dni temu.
---
linia 194
- {11209}{11233}Spędziłam, większość mojego życia|studiując za granicą.
- {11235}{11266}Kiedy tato zmarł, zdecydowałam|zostać w Europie.
+ {11209}{11233}Spędziłam większość mojego życia,|studiując za granicą.
+ {11235}{11266}Kiedy tato zmarł, zdecydowałam się|zostać w Europie.
---
linia 225
- {12497}{12535}Jeśli szukasz Vali Dyson|twoich artystycznego talentu,
+ {12497}{12535}Jeśli szukasz Vali Dyson|twojego artystycznego talentu,
---
linia 240
- {12943}{12958}Odpuść sobie tą całą sprawę.
+ {12943}{12958}Odpuść sobie tę całą sprawę.
---
linia 244
- {13021}{13050}Dlaczego nie potraktujesz tego rysunki,|takim jakim jest?
- {13052}{13094}Przypomnieniem,|kim mogłeś się stać.
+ {13021}{13050}Dlaczego nie potraktujesz tego rysunku,|takim jakim jest?
+ {13052}{13094}Jak Przypomnienie,|kim mogłeś się stać.
---
linia 273
- {14307}{14345}Widziałem sporo okropnych|rzeczy twoim mieście.
- {14347}{14409}Jak miejsce takie jak Smallville|może być pełne śmierci i zniszczenia.
+ {14307}{14345}Widziałem sporo okropnych|rzeczy w twoim mieście.
+ {14347}{14409}Jak miejsce takie jak Smallville,|może być pełne śmierci i zniszczenia.
---
linia 280
- {14620}{14659}jesteś klasą|samą w sobie.
+ {14620}{14659}jesteś klasą|sam w sobie.
---
linia 302
- {15602}{15649}Ze wszystkich plan we wszechświecie|wysłałem swojego jedynego syna na tą!
+ {15602}{15649}Ze wszystkich planet we wszechświecie,|wysłałeś swojego jedynego syna na tę!
---
linia 326
- {17223}{17276}Bo jeśli to naprawdę Podróżnik,|wyjedzie ze mną, teraz.
+ {17223}{17276}Bo jeśli to naprawdę Podróżnik,|wyjdzie ze mną, teraz.
---
linia 335
- {17596}{17632}Wiesz, że kiedy pracowałem u Lexa|nigdy nie przedłożył zainteresowania
- {17634}{17671}meteorytowym dziwakiem|nad bezpieczeństwem świata?
+ {17596}{17632}Wiesz, że kiedy pracowałem u Lexa,|nigdy nie przedłożył zainteresowania
+ {17634}{17671}meteorytowym dziwakiem|nad bezpieczeństwo świata?
---
linia 364
- {19764}{19806}To ostatni z wielu,|których napisał.
+ {19764}{19806}To ostatni z wielu,|które napisał.
---
linia 369
- {20317}{20364}To wszystko to przepowiednie|dotyczące Podróżnika.
- {20366}{20421}Mam tylko nadzieję, że uda mi moje życie|ułożyć tak jak wszyscy tego oczekują.
+ {20317}{20364}To wszystko, to przepowiednie|dotyczące Podróżnika.
+ {20366}{20421}Mam tylko nadzieję, że uda mi się moje życie|ułożyć tak, jak wszyscy tego oczekują.
---
linia 377
- {20641}{20684}Lionel dokonał sabotażowu samolotu Roberta|i Laury Queenów, tak żeby się rozbił.
+ {20641}{20684}Lionel dokonał sabotażou samolotu Roberta|i Laury Queenów, tak żeby się rozbił.
---
linia 380
- {20763}{20775}Dlaczego miały to robić?
+ {20763}{20775}Dlaczego miałby to robić?
---
linia 383
- {20843}{20888}Zabił tych wszystkich|ludzie przeze mnie.
+ {20843}{20888}Zabił tych wszystkich|ludzi przeze mnie.
---
linia 410
- {22039}{22066}Nie wiedziałem, kto je wysyłał,|dopóki nie spotkałem z Patricii Swann,
+ {22039}{22066}Nie wiedziałem, kto je wysyłał,|dopóki nie spotkałem Patricii Swann,
---
linia 423
- {22424}{22461}Dla nich zbudowałem tą celę.
+ {22424}{22461}Dla nich zbudowałem tę celę.
---
linia 429
- {22635}{22685}Wiesz o tym lepiej, niż ktokolwiek inny,|robisz to od wielu lat.
+ {22635}{22685}Wiesz o tym lepiej niż ktokolwiek inny,|robisz to od wielu lat.
---
linia 440
- {23459}{23514}Gdyby nie Chloe i Lana,|Lex dobrał by sie do mojego mózgu.
+ {23459}{23514}Gdyby nie Chloe i Lana,|Lex dobrałby się do mojego mózgu.
---
linia 444
- {23608}{23630}Lex i ja byliśmy|kiedyś najlepszymi przyjaciółmi.
+ {23608}{23630}Lex i ja, byliśmy|kiedyś najlepszymi przyjaciółmi.
---
linia 448
- {23704}{23741}Jego ojciec uratował na|oboje w Waszyngtonie.
+ {23704}{23741}Jego ojciec uratował nas|oboje w Waszyngtonie.
Komentarz został edytowany przez usera niepco dnia 21-03-2008 19:36:34
2008-03-21 19:22:04
ocena:
Za błędy przepraszamy, ale Juri mógł zrobić korektę dopiero wieczorem, więc postanowiłem, że damy wam szansę wcześniej nacieszyć odcinkiem, mimo kilku(nastu) literówek
.

2008-03-21 21:46:15
ocena:
SSJ napisał(a) dnia 21-03-2008 15:22:33 następujący komentarz:
Smartek może nam naskoczyć
. Nie no żartuje
.
Smartek może nam naskoczyć




Wolałbym nie czytać takich komentarzy, może Smartek jest nowy w gronie tłumaczy, nie wie, jakie zasady panują na tej stronie, ale przynajmniej na nikogo nie wjeżdża. Napisy bezbłędne, tłumaczenie nienaganne. Podziękowania dla tłumaczy i korektora za włożony trud.
Komentarz został edytowany przez usera Spirozea dnia 22-03-2008 02:57:26
2008-03-21 22:50:03
ocena:
Spirozea napisał(a) dnia 21-03-2008 21:46:15 następujący komentarz:
Wolałbym nie czytać takich komentarzy, może Smartek jest nowy w gronie tłumaczy, nie wie, jakie zasady panują na tej stronie, ale przynajmniej na nikogo nie wjeżdża.
Wolałbym nie czytać takich komentarzy, może Smartek jest nowy w gronie tłumaczy, nie wie, jakie zasady panują na tej stronie, ale przynajmniej na nikogo nie wjeżdża.
Sorki, to miał być w 100% żart, żadne naskakiwanie... Chodziło mi, że tym razem się postaraliśmy i napisy są duuuużo wcześniej niż zazwyczaj

2008-03-28 12:30:32
ocena:
Kosmetyczne uwagi
Dzięki za napisy.
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 242
- {13021}{13050}Dlaczego nie potraktujesz tego rysunku,|takim jakim jest?
- {13052}{13094}Jak przypomnienie,|kim mogłeś się stać
+ {13021}{13050}Dlaczego nie potraktujesz tego rysunku|takim, jakim jest?
+ {13052}{13094}Jak przypomnienie,|kim mogłeś się stać.
---
linia 261
- {13864}{13920}- Kara musisz pójść z nami.|- Wszystko wyjaśnimy ci później, zaufaj nam.
+ {13864}{13920}- Kara, musisz pójść z nami.|- Wszystko wyjaśnimy ci później, zaufaj nam.
---
linia 369
- {20641}{20684}Lionel dokonał sabotażou samolotu Roberta|i Laury Queenów, tak żeby się rozbił.
+ {20641}{20684}Lionel dokonał sabotażu samolotu Roberta|i Laury Queenów, tak żeby się rozbił.
---
linia 378
- {20984}{21028}Mimo dobra, które będziesz czynił|zawsze znajdzie się jakaś ciemność.
- {21030}{21050}Ludzie, którzy będą chcieli cię zabić,
+ {20984}{21028}Mimo dobra, które będziesz czynił,|zawsze znajdzie się jakaś ciemność.
+ {21030}{21050}Ludzie, którzy będą chcieli cię zabić

Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 242
- {13021}{13050}Dlaczego nie potraktujesz tego rysunku,|takim jakim jest?
- {13052}{13094}Jak przypomnienie,|kim mogłeś się stać
+ {13021}{13050}Dlaczego nie potraktujesz tego rysunku|takim, jakim jest?
+ {13052}{13094}Jak przypomnienie,|kim mogłeś się stać.
---
linia 261
- {13864}{13920}- Kara musisz pójść z nami.|- Wszystko wyjaśnimy ci później, zaufaj nam.
+ {13864}{13920}- Kara, musisz pójść z nami.|- Wszystko wyjaśnimy ci później, zaufaj nam.
---
linia 369
- {20641}{20684}Lionel dokonał sabotażou samolotu Roberta|i Laury Queenów, tak żeby się rozbił.
+ {20641}{20684}Lionel dokonał sabotażu samolotu Roberta|i Laury Queenów, tak żeby się rozbił.
---
linia 378
- {20984}{21028}Mimo dobra, które będziesz czynił|zawsze znajdzie się jakaś ciemność.
- {21030}{21050}Ludzie, którzy będą chcieli cię zabić,
+ {20984}{21028}Mimo dobra, które będziesz czynił,|zawsze znajdzie się jakaś ciemność.
+ {21030}{21050}Ludzie, którzy będą chcieli cię zabić