<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title></title>
		<description>Skomentuj </description>
		<link>https://napisy24.pl</link>
		<lastBuildDate>Wed, 10 Jun 2026 01:56:36 +0200</lastBuildDate>
		<generator>JComments</generator>
		<atom:link href="https://napisy24.pl/component/jcomments/feed/com_content/12708480" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<item>
			<title>zo0rk napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-14940</link>
			<description><![CDATA[Będziecie tłumaczyć sezon 3?]]></description>
			<dc:creator>zo0rk</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 08 May 2026 13:54:45 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-14940</guid>
		</item>
		<item>
			<title>wojcik.lfc napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-10679</link>
			<description><![CDATA[@morlaPL czy będziesz tłumaczył kolejne odcinki drugiego sezonu?]]></description>
			<dc:creator>wojcik.lfc</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 14 May 2020 18:22:20 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-10679</guid>
		</item>
		<item>
			<title>wojko napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-9994</link>
			<description><![CDATA[również zapytam o to samo - bo tutaj mamy historię w Japonii ? a może właśnie tak ten serial jest zrobiony ? Drugi sezon ma miejsce na zachodnim wybrzeżu Stanów Zjednoczonych podczas II wojny światowej i koncentruje się na japońskim folklorze bakemono, „niesamowitym widmie, które zagraża społeczności japońsko-amerykańskiej od domu w Południowej Kalifornii po obozy internowania do wojny na Pacyfiku.]]></description>
			<dc:creator>wojko</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2020 23:43:37 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-9994</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Maciej Lipowski napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-9935</link>
			<description><![CDATA[również zapytam o to samo - bo tutaj mamy historię w Japonii ? a może właśnie tak ten serial jest zrobiony ?]]></description>
			<dc:creator>Maciej Lipowski</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2020 18:39:18 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-9935</guid>
		</item>
		<item>
			<title>QLRski napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-9862</link>
			<description><![CDATA[sezon 2 właściwie do jakiego TERRORU są te napisy, bo chyba to nie jest kontynuacja wyprawy na arktykę.]]></description>
			<dc:creator>QLRski</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 24 Feb 2020 20:52:35 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-9862</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Cysiek1991 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-9860</link>
			<description><![CDATA[Przecież był lektor :l]]></description>
			<dc:creator>Cysiek1991</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 24 Feb 2020 15:32:37 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-9860</guid>
		</item>
		<item>
			<title>wojcik.lfc napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-9732</link>
			<description><![CDATA[Wielkie dzięki, super że ktoś zabrał się za tłumaczenie drugiego sezonu.]]></description>
			<dc:creator>wojcik.lfc</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 06 Feb 2020 19:32:05 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-9732</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Maciej Lipowski napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-9726</link>
			<description><![CDATA[no pewnie że tłumaczyć, czekałem !!! DZIĘKI I PIONA za poświęcony czas !!!]]></description>
			<dc:creator>Maciej Lipowski</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 05 Feb 2020 19:03:39 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-9726</guid>
		</item>
		<item>
			<title>morlaPL napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-9724</link>
			<description><![CDATA[Tłumaczyć dalej?]]></description>
			<dc:creator>morlaPL</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 05 Feb 2020 14:29:09 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-9724</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dusty_Nova napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-9138</link>
			<description><![CDATA[No na serio? Tłumaczone są jakieś kupy pokroju NCSI, a za taki zacny serial nikt się nie chce zabrać?]]></description>
			<dc:creator>Dusty_Nova</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 20 Nov 2019 11:41:12 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-9138</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Deadlykiss napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8572</link>
			<description><![CDATA[No naprawdę nie będzie napisów dlatego, że jest lektor? Już prędzej zabiorę się za oglądanie po angielsku niż zepsuje sobie taki serial polskim lektorem.]]></description>
			<dc:creator>Deadlykiss</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 27 Aug 2019 09:48:07 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8572</guid>
		</item>
		<item>
			<title>gedzio napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8552</link>
			<description><![CDATA[czyli po każdym czwartku mamy na stronie odcinek z lektorem :)]]></description>
			<dc:creator>gedzio</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 18 Aug 2019 23:02:05 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8552</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Cysiek1991 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8548</link>
			<description><![CDATA[Skoro jest z lektorem to napisów nikt nie robi xD Serial jest wrzucany na fili.cc Pierwszy odcinek jest z lektorem (zakładka poczekalnia)]]></description>
			<dc:creator>Cysiek1991</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 18 Aug 2019 16:00:01 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8548</guid>
		</item>
		<item>
			<title>gedzio napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8544</link>
			<description><![CDATA[A tam nie będzie tylko z lektorem? lektor blee, ale obawiam się że mamy dwie opcje, albo lektor albo po angielsku :)]]></description>
			<dc:creator>gedzio</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 15 Aug 2019 23:18:39 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8544</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Faneczka napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8543</link>
			<description><![CDATA[A tam nie będzie tylko z lektorem?]]></description>
			<dc:creator>Faneczka</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 15 Aug 2019 17:56:05 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8543</guid>
		</item>
		<item>
			<title>jackman napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8540</link>
			<description><![CDATA[Jutro polska premiera w AMC, więc pewnie nikt.]]></description>
			<dc:creator>jackman</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 14 Aug 2019 19:50:31 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8540</guid>
		</item>
		<item>
			<title>gedzio napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8535</link>
			<description><![CDATA[To czekamy na napisy do 2 sezonu, wie ktoś kto się zajmuje tłumaczeniem?]]></description>
			<dc:creator>gedzio</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 14 Aug 2019 06:37:12 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8535</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Cysiek1991 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8525</link>
			<description><![CDATA[Dzisiaj premiera drugiego sezonu :)]]></description>
			<dc:creator>Cysiek1991</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 12 Aug 2019 08:22:27 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8525</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Wolfman_PL napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7426</link>
			<description><![CDATA[Miło, że wrzucacie napisy do wersji blu ray. Czyli nośników fizycznych. W zasadzie napisy powinny być wsparciem dla ludzi, którzy kupują za granicą płyty, bo w Polsce nie ma komu ich wydać. Nie marnujcie czasu na ripy i itp wydania pirackie :)]]></description>
			<dc:creator>Wolfman_PL</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 29 Jan 2019 20:10:09 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7426</guid>
		</item>
		<item>
			<title>skarsnik napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5934</link>
			<description><![CDATA[Kto wciąż zagląda na te komentarze? Znacie inne równie interesujące wątki na tej stronie?]]></description>
			<dc:creator>skarsnik</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 24 May 2018 22:17:15 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5934</guid>
		</item>
		<item>
			<title>misiokles napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5922</link>
			<description><![CDATA[Dzięki za napisy do całego sezonu. To była przyjemność gościć was i wasze literki na domowym ekranie! Kawał świetnej roboty, z której możecie być dumni!!]]></description>
			<dc:creator>misiokles</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 22 May 2018 20:23:17 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5922</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Vieslav napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5918</link>
			<description><![CDATA[Dobry pomysł. teraz wszyscy będziemy czekać na napisy od 1piotr13. Tylko żeby były szybko i żeby były dobre.]]></description>
			<dc:creator>Vieslav</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 22 May 2018 13:18:32 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5918</guid>
		</item>
		<item>
			<title>1piotr13 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5917</link>
			<description><![CDATA[proszę abyście już nie zabierali się za nowe tłumaczenia, tych czy innych seriali bądź filmów.]]></description>
			<dc:creator>1piotr13</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 22 May 2018 12:52:59 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5917</guid>
		</item>
		<item>
			<title>nożilemożnaczekaćnatenapisy napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5913</link>
			<description><![CDATA[NO NARESZCIE DZIĘKI BOGU. MOGE W KOŃCU OBEJRZEĆ FINAŁ. KONIEC NARZEKANIA W TYM TEMACIE. CZAS PRZENIEŚĆ SIĘ GDZIE INDZIEJ HEHE]]></description>
			<dc:creator>nożilemożnaczekaćnatenapisy</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 21 May 2018 19:59:54 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5913</guid>
		</item>
		<item>
			<title>denzil napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5912</link>
			<description><![CDATA[No i jest. Z przyjemnoscia obejrze. Jak zawsze dzieki...Teraz niech ktos wykopie proszę wykopie napisy do Silicon Valley bo nie kazdy ma hbo:P]]></description>
			<dc:creator>denzil</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 21 May 2018 19:35:13 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5912</guid>
		</item>
		<item>
			<title>KroleSok napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5911</link>
			<description><![CDATA[Dziękuję.]]></description>
			<dc:creator>KroleSok</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 21 May 2018 17:14:31 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5911</guid>
		</item>
		<item>
			<title>maja76 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5910</link>
			<description><![CDATA[Kat & Igloo666 - szacunek i podziękowania za świetne tłumaczenie! :-)]]></description>
			<dc:creator>maja76</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 21 May 2018 16:27:10 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5910</guid>
		</item>
		<item>
			<title>mom napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5909</link>
			<description><![CDATA[@katja, ja to się naprawde dziwie, że te napisy dokończono? :-) Ja bym tego nie robił za to chamstwo i buractwo kretynów, hejtujących od kilku dni. :D]]></description>
			<dc:creator>mom</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 21 May 2018 16:13:15 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5909</guid>
		</item>
		<item>
			<title>wittman napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5908</link>
			<description><![CDATA[JA także BARDZO DZIĘKUJĘ.Nie wszyscy wylewają pomyję i mają anse. Też dostałem owsików od czekania, ale się udało.DZIĘKI ZA WSZYSTKO KAT I IGLO.POZDRAWIAM]]></description>
			<dc:creator>wittman</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 21 May 2018 12:00:37 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5908</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Winch2005 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5907</link>
			<description><![CDATA[Dzięki za korektę. Czekałem sobie spokojnie na suby do dwóch ostatnich odcinków, zaglądając tutaj co drugi dzień. Z niedowierzaniem patrzyłem na roszczeniowe komentarze użytkowników, przykro mi że za waszą pracę s[cenzura]yka was tyle chłodnych słów. Fajnie że jesteście i mogę się cieszyć swoimi serialami w ojczystym języku :)]]></description>
			<dc:creator>Winch2005</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 21 May 2018 11:03:52 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5907</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Leszek Stróżyk napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5906</link>
			<description><![CDATA[Te 99% jest od 1,5-2 tygodni, ale co kilka dni jest aktualizacja. 2018-05-21, 01:30 Szkoda, że nie ma 2 miejsc po przecinku- wiedzieli byśmy czy jest już 99,99% czy może 99,03%...]]></description>
			<dc:creator>Leszek Stróżyk</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 21 May 2018 08:11:10 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5906</guid>
		</item>
		<item>
			<title>katja napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5905</link>
			<description><![CDATA[rób korektę w niedzielę o 1 w nocy, czytaj pomyje w internetach. aż chce się człowiekowi pracować szybciej ;')]]></description>
			<dc:creator>katja</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 21 May 2018 01:02:04 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5905</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tomek Czapiewski napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5904</link>
			<description><![CDATA[....]]></description>
			<dc:creator>Tomek Czapiewski</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 21 May 2018 00:35:33 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5904</guid>
		</item>
		<item>
			<title>domzz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5902</link>
			<description><![CDATA[Kurde, jaka drama :D ja już kilka dni temu z napisami EN widziałem, bo ta stara angielszczyzna dosyć ciężka w zrozumieniu. Osobiście się nie zawiodłem na zakończeniu, natomiast na dziurach w scenariuszu już bardziej.]]></description>
			<dc:creator>domzz</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 23:42:49 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5902</guid>
		</item>
		<item>
			<title>V0ldo napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5901</link>
			<description><![CDATA[Jestem w stanie zrzucić się za korektę]]></description>
			<dc:creator>V0ldo</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 22:56:45 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5901</guid>
		</item>
		<item>
			<title>boldek napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5900</link>
			<description><![CDATA[Przecież nie napisała w który weekend zrobi tą zasraną korektę, więc może do Bożego Ciała da radę... ;) a tak na poważnie, to jest kierwa normalnie jakaś żenada, żeby tyle czekać na napisy do finałowego odcinka, gdzie przy TWD góra jeden-dwa dni po premierze wszystko jest gotowe do pobrania... :/ zgadzam się z przedmówcami, że jeśli coś stanęło na przeszkodzie ukończenia tłumaczenia, czy korekty to tłumacze powinni mieć zasadę, że przekazują sobie nawzajem robotę, a nie że jeden napierdala co dzień nowe napisy, a inny przez 2-3 tygodnie siedzi przy tym samym odcinku... Słabo to wygląda :/]]></description>
			<dc:creator>boldek</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 22:12:55 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5900</guid>
		</item>
		<item>
			<title>bart00 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5899</link>
			<description><![CDATA[nie panikujcie i grzecznie czekajcie na lektora]]></description>
			<dc:creator>bart00</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 21:41:14 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5899</guid>
		</item>
		<item>
			<title>mordeczka napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5898</link>
			<description><![CDATA[oni to zribili specjalnie, żeby nam pokazać kto tu rządzi]]></description>
			<dc:creator>mordeczka</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 21:34:57 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5898</guid>
		</item>
		<item>
			<title>robson8080 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5897</link>
			<description><![CDATA[Nie mam zamiaru tu nikogo obrażać proste pytanie będą dzisiaj napisy czy nie ? miały napisy być w weekend do finału proszę o odp :)]]></description>
			<dc:creator>robson8080</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 21:29:09 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5897</guid>
		</item>
		<item>
			<title>hektor79 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5896</link>
			<description><![CDATA[ludzie podniecacie się,przecież oni przeciągają tak te napisy z czystej złośliwości i żeby mieć bekę z naszej frustracji,żenada]]></description>
			<dc:creator>hektor79</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 20:55:43 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5896</guid>
		</item>
		<item>
			<title>DrunkBear napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5891</link>
			<description><![CDATA[No cóż, napisów nie [cenzura]rafią do finalnego odcinka napisać , za to usuwanie nie przechylnych komentarzy wychodzi im świetnie.]]></description>
			<dc:creator>DrunkBear</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 16:57:31 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5891</guid>
		</item>
		<item>
			<title>piotrcrass napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5890</link>
			<description><![CDATA[Myślę że Igloo666 za dużo srok za ogon złapał i się nie wyrabia. Lepiej tłumaczyć kilka i skończyć niż .... a może jest chory albo w pracy zawodowej natłok.Nie wiemy]]></description>
			<dc:creator>piotrcrass</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 15:26:30 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5890</guid>
		</item>
		<item>
			<title>nożilemożnaczekaćnatenapisy napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5889</link>
			<description><![CDATA[Czemu komentarze zostały usunięte? I czemu komentarz który napisałem o godzinie 14:00 został usunięty?!!! Oczywiście tak jak pisałem wcześniej. Najlepiej usunąć, zamknąć nam mordy i po problemie.I PEWNIE ZNOWU USUNIECIE TEN KOMENTARZ. ALE NAPISZE PO RAZ 3. JEŚLI ZACZELIŚCIE TO TŁUMACZYĆ TO TO SKOŃCZCIE A NIE ZOSTAWIACIE NA 99% I MACIE W DUPIE A JAK WAM JUŻ SIĘ NIE CHCE TEGO ROBIĆ TO PO PROSTU POWIEDZCIE I ODDAJCIE NAM NAPISY BEZ KOREKTY. BO ILE MOŻNA CZEKAĆ!!!]]></description>
			<dc:creator>nożilemożnaczekaćnatenapisy</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 14:09:42 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5889</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Glymbol napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5887</link>
			<description><![CDATA[Żeby nie robić wstydu co poniektórym ich autorom.]]></description>
			<dc:creator>Glymbol</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 13:45:13 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5887</guid>
		</item>
		<item>
			<title>_Pradawny_ napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5886</link>
			<description><![CDATA[2-ga część komentarza .... Odpowiedzcie mi Czy jak w pracy idziecie na urlop i macie niedokończone sprawy, terminy etc. to też lejecie na to i bez przekazania komuś ich albo żadnej informacji idziecie? To jest ten profesjonalizm wasz o którym tak mówicie? Jak chcecie tak robić to w ogóle nie tłumaczcie znajdzie się sporo naśladowców którzy za was zrobię napisy pewnie nie będą tak profesjonalne jak wasze ale będą i użytkownicy którzy nie znają tak dobrze angielskiego dzięki nim zrozumieją odcinek. A Ci co znają obejrzą bez napisów. Pamiętajcie jesteście dla fanów i utrzymujecie się po części z odwiedzin tych fanów na waszej stronce. Więc jeżeli tak dalej będziecie olewać fanów - oni odejdą. A wtedy nie muszę wam mówić co stanie się z wami. Przesłanie do wszystkich tratujmy i szanujmy innych tak jak sami chcieli byśmy być traktowani.]]></description>
			<dc:creator>_Pradawny_</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 13:15:41 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5886</guid>
		</item>
		<item>
			<title>_Pradawny_ napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5885</link>
			<description><![CDATA[Drogie napisy24 zeszliście na psy już dawno. I teraz przez usunięcie wszystkich komentarzy tylko po części to [cenzura]wierdziliście. Można to było inaczej rozwiązać. Zachowaliście się nie profesjonalnie. Macie świetnych tłumaczy i korektorów - nie wiem czy dostają jakieś wynagrodzenia za napisy czy nie ale tak czy siak odwalają kawał dobrej roboty i to trzeba podkreślić. Ale macie też tłumaczy którzy już teraz zachowują się jak "gwiazdy" które z profesjonalizmem mają mało wspólnego a fanów swoich napisów mają gdzieś. Przykładów jest sporo. Np. Napisy do Lethal Weapon oraz oraz innych jak i do finałowego odcinka Terror-u który to w korekcie jest już z tydzień. Ja rozumiem, ze tłumacze nie mają czasu, praca, rodzina i inne sprawy zaprzątają im głowę. Ale czy nie można tego przekazać komuś innemu? Duma nie pozwala czy jak? wyjaśnijcie mi to? tu nie chodzi o pierwszy odcinek albo tam któryś z kolei tylko o FINAŁ sezonu na który użytkownicy czekają z niecierpliwością.]]></description>
			<dc:creator>_Pradawny_</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 13:14:52 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5885</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dantez napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5883</link>
			<description><![CDATA[Komentarze zostały wyczyszczone? Ciekawe dlaczego?]]></description>
			<dc:creator>Dantez</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2018 12:46:35 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5883</guid>
		</item>
		<item>
			<title>nożilemożnaczekaćnatenapisy napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5850</link>
			<description><![CDATA[.]]></description>
			<dc:creator>nożilemożnaczekaćnatenapisy</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 May 2018 15:21:21 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5850</guid>
		</item>
		<item>
			<title>maja76 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5783</link>
			<description><![CDATA[Ja również pozwolę sobie na kilka słów komentarza. Grupa Hatak, robi świetną robotę tłumacząc >profesjonalnie< napisy do seriali od wielu lat. Osobiście jestem im za to bardzo wdzięczny, począwszy od czasów "Star Treka", gdzie było to jedyne źródło wersji polskiej. A wszystkim hejterom, gimbazie i innym, którzy uważają, że należy im się coś już, natychmiast i za darmo informuję, że w obecnych czasach - już i za darmo, to możesz co najwyżej dostać w pysk. Nie pasuje Ci, że musisz poczekać? To naucz się cierpliwości lub angielskiego albo poczekaj na oficjalne tłumaczenie w płatnej TV. A najbardziej irytujące są komentarze totalnych ignorantów, którzy nawet nie zadając sobie minimalnego trudu przeczytania wcześniejszych postów, powielają hejt w stylu "jak można przetłumaczyć 99% i tak zostawić???" Jak zwiększysz swoje IQ, to doznasz oświecenia. Pozdrawiam tłumaczy. Kat&Igloo - Well done!]]></description>
			<dc:creator>maja76</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 14 May 2018 19:53:11 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5783</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
