<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title></title>
		<description>Skomentuj </description>
		<link>https://napisy24.pl</link>
		<lastBuildDate>Sat, 09 May 2026 07:01:23 +0200</lastBuildDate>
		<generator>JComments</generator>
		<atom:link href="https://napisy24.pl/component/jcomments/feed/com_content/11632701" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<item>
			<title>salami napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-10958</link>
			<description><![CDATA[dzięki]]></description>
			<dc:creator>salami</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 24 Jul 2020 20:15:41 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-10958</guid>
		</item>
		<item>
			<title>emgieka napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8691</link>
			<description><![CDATA[WIELKIE DZIĘKI ZA SZYBKIE I WSPANIAŁE TŁUMACZENIA WSZYSTKICH ODCINKÓW WSZYSTKICH SEZONÓW SERIALU !!!]]></description>
			<dc:creator>emgieka</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 29 Sep 2019 23:53:59 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8691</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Power napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8689</link>
			<description><![CDATA[Napisy do finału wrzucone. Jeśli ktoś chciałby podziękować czy coś, to zapraszam na fejsa. Zasięgi przynajmniej podbijemy :D [cenzura]//www.facebook.com/notes/project-haven/su its-9x10-fina%C5%82-serialu/2868919253137817/]]></description>
			<dc:creator>Power</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 29 Sep 2019 21:22:32 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8689</guid>
		</item>
		<item>
			<title>lukaszpcw napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8688</link>
			<description><![CDATA[jak już się pojawiłem to z góry dziękuję za napisy do tych 9 sezonów :) pozdrawiam]]></description>
			<dc:creator>lukaszpcw</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 29 Sep 2019 17:58:52 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8688</guid>
		</item>
		<item>
			<title>kubas89 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8683</link>
			<description><![CDATA[Jak będą to będą, trzeba poczekać. Niby już korekta więc niedługo.]]></description>
			<dc:creator>kubas89</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 28 Sep 2019 19:57:58 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8683</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Robert Pstraś napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8676</link>
			<description><![CDATA[Witam, kiedy można spodziewać się napisów do ostatniego odcinka Suits?]]></description>
			<dc:creator>Robert Pstraś</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Sep 2019 14:00:32 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8676</guid>
		</item>
		<item>
			<title>emgieka napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8645</link>
			<description><![CDATA[Jest tam napisane: "HDTV.x264-aAF; 720p.HDTV.x264-aAF"]]></description>
			<dc:creator>emgieka</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 20 Sep 2019 10:47:36 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8645</guid>
		</item>
		<item>
			<title>milczek32 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8632</link>
			<description><![CDATA[Do jakiej wersji postępuje tłumaczenie 9x8?]]></description>
			<dc:creator>milczek32</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 15 Sep 2019 18:24:08 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8632</guid>
		</item>
		<item>
			<title>RadolSzczecin napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8617</link>
			<description><![CDATA[Cierpliwie czekam za każdym razem.Prędzej czy później napisy będą. Trzeba uszanować że ktoś to robi dla nas darmo i kosztem własnego czasu.Pozdro dla tłumaczy.]]></description>
			<dc:creator>RadolSzczecin</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 09 Sep 2019 20:27:23 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8617</guid>
		</item>
		<item>
			<title>klaudusia11312 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8616</link>
			<description><![CDATA[Czekam więc z niecierpliwością, dzięki za info Na pewno nie dziś. Słabo z czasem. Następne odcinki już postaram(y) się szybko wypuścić, żeby zrobić i mieć z głowy. Musicie nam wybaczyć, ale takie życie. A hejtujących oczywiście pozdrawiam. ;)]]></description>
			<dc:creator>klaudusia11312</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 09 Sep 2019 20:18:43 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8616</guid>
		</item>
		<item>
			<title>dkol napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8615</link>
			<description><![CDATA[Robicie świetną robotę! Zawsze hejty się znajdą, ale i z pewnością oni wewnętrznie zawdzięczają Wam z powodu tworzenia napisów. Wystarczy traktować ich hejt jako taki inny rodzaj głośnego docenienia i podziękowania za napisy :) Jeszcze raz dziękuję w imieniu oglądających Suits!]]></description>
			<dc:creator>dkol</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 09 Sep 2019 19:08:30 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8615</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Power napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8614</link>
			<description><![CDATA[Na pewno nie dziś. Słabo z czasem. Następne odcinki już postaram(y) się szybko wypuścić, żeby zrobić i mieć z głowy. Musicie nam wybaczyć, ale takie życie. A hejtujących oczywiście pozdrawiam. ;)]]></description>
			<dc:creator>Power</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 09 Sep 2019 19:05:06 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8614</guid>
		</item>
		<item>
			<title>klaudusia11312 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8613</link>
			<description><![CDATA[Kiedy napisy do najnowszego odcinka? :)]]></description>
			<dc:creator>klaudusia11312</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 09 Sep 2019 19:00:48 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8613</guid>
		</item>
		<item>
			<title>annastrz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8549</link>
			<description><![CDATA[Kiedy tłumaczenie najnowszego odcinka Suits?]]></description>
			<dc:creator>annastrz</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 18 Aug 2019 17:25:25 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8549</guid>
		</item>
		<item>
			<title>MPxx napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8434</link>
			<description><![CDATA[Już jest tlumaczony.]]></description>
			<dc:creator>MPxx</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 21 Jul 2019 19:46:54 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8434</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Lukasz Zalewski napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8424</link>
			<description><![CDATA[Witam, czy będzie tłumaczony pokrewny serial "Pearson"?]]></description>
			<dc:creator>Lukasz Zalewski</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 19 Jul 2019 10:48:58 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8424</guid>
		</item>
		<item>
			<title>caveo napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-8191</link>
			<description><![CDATA[Całe szczęście już w maju przetłumaczono do końca ósmy sezon Suits. Napisy do trzech ostatnich odcinków dostępne na NapiProjekt od MPxx.]]></description>
			<dc:creator>caveo</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 12 Jun 2019 18:22:24 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-8191</guid>
		</item>
		<item>
			<title>liyuwanile napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7877</link>
			<description><![CDATA[Żenada. Tu tłumaczy się remontem, na fb że czeka na napisy od tłumaczy. Cztery tygodnie temu napisali, że powoli ale nadrobią. Miesiąc minął od ostatniej aktualizacji, od lutego peciaq nie czuje presji. Do wakacji 2020 powinni zdążyć. No chyba, że jakaś asteroida walnie, wtedy trzeba będzie czekać az kurz opadnie.]]></description>
			<dc:creator>liyuwanile</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 22 Apr 2019 02:35:26 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7877</guid>
		</item>
		<item>
			<title>chaozek napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7871</link>
			<description><![CDATA[peciaq jakieś plany/terminy co do skończenia tłumaczeń do ostatnich 3 odcinków 8 sezonu? Pozdrawiam]]></description>
			<dc:creator>chaozek</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 21 Apr 2019 08:58:51 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7871</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Adam Jelcz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7850</link>
			<description><![CDATA[Ja zdaję sobie sprawę że ludzie robią to nieodpłatnie, ale Project Haven z peciaqiem na czele to największe buce w branży. Pomijając ich nastawienie w stylu, "nie pasuje to wypierdalaj oglądaj po angielsku" to wielokrotnie wprowadzali ludzi w błąd i wiecznie każdy inny jest winny a nie oni. Ciągle tylko rzucają wymówkami. Jest tyle grup które by wzięli od nich te seriale takie jak Suits czy Blinds[cenzura] a tak ludzie męczą się czekając miesiąc/dwa na napisy. Jeszcze trochę i człowiek nie ogarnie że serial miał roczną przerwę dzięki nich. Tylko że przez takie nastawienie ludzie porzucają też seriale]]></description>
			<dc:creator>Adam Jelcz</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 16 Apr 2019 12:35:24 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7850</guid>
		</item>
		<item>
			<title>krolik92 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7788</link>
			<description><![CDATA[3 kwietnia i tłumaczenie utknęło od długiego już czasu na 50%(sezon skończył się 27 lutego). Jest jakiś cień szansy, że zostanie to dokończone przed 9. sezonem latem tego roku? Ja sobie odpuściłem czekanie i mam szczerą nadzieję, że grupa porzuci w końcu ten serial i przejmie go inna. Zresztą jak zawsze powtarzam, peciaq powinien dawno to zostawić z jego podejściem, które można odszukać w komentarzach na tej stronie. A jak komuś nie przeszkadza nieco gorsza jakość, to odcinki z napisami do całego sezonu są dostępne na [cenzura]//fili.cc/serial/w-garniturach/429]]></description>
			<dc:creator>krolik92</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 04 Apr 2019 10:26:16 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7788</guid>
		</item>
		<item>
			<title>caveo napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7785</link>
			<description><![CDATA[3 kwietnia i tłumaczenie utknęło od długiego już czasu na 50%(sezon skończył się 27 lutego). Jest jakiś cień szansy, że zostanie to dokończone przed 9. sezonem latem tego roku?]]></description>
			<dc:creator>caveo</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 03 Apr 2019 22:10:07 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7785</guid>
		</item>
		<item>
			<title>milczek32 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7602</link>
			<description><![CDATA[Ja czekam TU - bo w tym serialu ważna jest jakość napisów. Poczekam...]]></description>
			<dc:creator>milczek32</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 03 Mar 2019 09:38:21 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7602</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7505</link>
			<description><![CDATA[Dzięki :) Niestety mam na głowie remont nowego mieszkania i w ogóle rzadko jestem przed komputerem. Jakieś inne napisy są, niecierpliwi skorzystają, a ja sobie bez presji zrobię własne.]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 12 Feb 2019 16:54:40 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7505</guid>
		</item>
		<item>
			<title>RadolSzczecin napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7501</link>
			<description><![CDATA[Czekam cierpliwie na kolejne napisy.Faktycznie dość długo trwa ostatnio tłumaczenie, ale rozumiem że nie zawsze jest czas i często są inne priorytety.Fajnie że w ogóle ktoś to robi - dzięki,]]></description>
			<dc:creator>RadolSzczecin</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 11 Feb 2019 22:16:58 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7501</guid>
		</item>
		<item>
			<title>rtoip napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7484</link>
			<description><![CDATA[Ja jak wielu innych tez czekamy na napisy i też z chęcią bym oglądnął wcześniej odcinki ale czekam cierpliwie i doceniam ich pracę. Rozumiem że nie jest to proste a do tego ktoś może mieć różne sprawy osobiste więc obrażanie kogoś kto robi to po prostu dla innych jest mocno nie na miejscu.]]></description>
			<dc:creator>rtoip</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 09 Feb 2019 11:45:22 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7484</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tomasz Puncewicz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7461</link>
			<description><![CDATA[No właśnie! To kiedy Bartku przetłumaczysz?]]></description>
			<dc:creator>Tomasz Puncewicz</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 06 Feb 2019 22:55:59 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7461</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Bartłomiej Puchalski napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-7449</link>
			<description><![CDATA[Czy naprawdę tak trudno przez DWA TYGODNIE jest zrobić wreszcie te napisy do 11 odcinka 8 sezonu?]]></description>
			<dc:creator>Bartłomiej Puchalski</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 06 Feb 2019 08:59:58 +0100</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-7449</guid>
		</item>
		<item>
			<title>szymonunion napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6817</link>
			<description><![CDATA[Co się stało, że nie można ściągnąć żadnych napisów do sezonu 8 ??? Zamiast pobierz mam przycisk z % ???]]></description>
			<dc:creator>szymonunion</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 04 Oct 2018 18:23:15 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6817</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Boszyn napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6760</link>
			<description><![CDATA[Jest szansa na propera do 08x08? 3min to jednak sporo. Bardzo bym prosił :)]]></description>
			<dc:creator>Boszyn</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2018 19:23:50 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6760</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tomasz Odzimek napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6757</link>
			<description><![CDATA[Pojawiły się godzinę po twoim komentarzu. Możesz być z siebie dumny, bo na pewno twój nic nie wnoszący komentarz pomógł zrealizować korektę napisów.]]></description>
			<dc:creator>Tomasz Odzimek</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2018 12:46:22 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6757</guid>
		</item>
		<item>
			<title>89214124 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6748</link>
			<description><![CDATA[Pojawią się napisy do 10 odcinka jeszcze we wrześniu?]]></description>
			<dc:creator>89214124</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 24 Sep 2018 21:25:30 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6748</guid>
		</item>
		<item>
			<title>kapelusz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6738</link>
			<description><![CDATA[w tej wersji "suits.s08e08.readnfo.web.x264-tbs[ettv]" jest pełna wycięta scena, i faktycznie, te kilka minut jest nieprzetłumaczone ;-)]]></description>
			<dc:creator>kapelusz</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 22 Sep 2018 13:41:16 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6738</guid>
		</item>
		<item>
			<title>kapelusz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6737</link>
			<description><![CDATA[w tej wersji "Suits.S08E08.HDTV.x264-SVA[eztv]" faktycznie również brakuje tych 3 minut :/]]></description>
			<dc:creator>kapelusz</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 22 Sep 2018 13:16:50 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6737</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Punciak napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6736</link>
			<description><![CDATA[To jest aż dziwne że ten odcinek nie dostał instant-bana na trackerach. Rozmowa o wyrzuceniu Gretchen, rozmowa Samanthy z Betty. Cała scena między 26:41 a sceną jak Louise rozmawia z Sheila i lekarzem jest wycięta. Kiedyś za parę uszkodzonych klatek w odcinku takie odcinki wylatywały z internetu, teraz 3 minutowe braki nikogo nie ruszają ehh]]></description>
			<dc:creator>Punciak</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 21 Sep 2018 22:37:01 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6736</guid>
		</item>
		<item>
			<title>L3Q napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6734</link>
			<description><![CDATA[Jak ogladasz odcinek któremu brakuje 3 minut czyli walniętą wersję (720p.HDTV.x264-AVS; HDTV.x264-SVA) to Ci pasuje :P]]></description>
			<dc:creator>L3Q</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 21 Sep 2018 21:55:20 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6734</guid>
		</item>
		<item>
			<title>kapelusz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6732</link>
			<description><![CDATA[szczerze to nie zauważyłem tam jakichkolwiek braków, pobierz sobie przez NapiProjekt, tam są chyba na bieżąco poprawiane/uzupełniane]]></description>
			<dc:creator>kapelusz</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 21 Sep 2018 19:40:58 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6732</guid>
		</item>
		<item>
			<title>L3Q napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6723</link>
			<description><![CDATA[Nie wiem czy zaglądacie do komentarzy czy nie ale napisy do 8 odcinka są niepełne. Przetłumaczyliście do wersji w której brakuje 3 min. Jakby to nie był problem prosiłbym o zainteresowanie komentarzami w odcinkach i krótką odpowiedź ... Pozdrawiam.]]></description>
			<dc:creator>L3Q</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 20 Sep 2018 22:48:20 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6723</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ryba2k napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6716</link>
			<description><![CDATA[Jestem zadowolony z tępa pojawiania się napisów. Chciałbym abyście robili napisy do serialu Power]]></description>
			<dc:creator>Ryba2k</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 20 Sep 2018 17:40:36 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6716</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6700</link>
			<description><![CDATA[to oglądaj bez, kto Ci broni?]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 17 Sep 2018 19:07:38 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6700</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tomasz Puncewicz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6699</link>
			<description><![CDATA[Idź się pobawić w piaskownicy dzieciaku, a nie dyryguj starszym i mądrzejszym od siebie.]]></description>
			<dc:creator>Tomasz Puncewicz</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 17 Sep 2018 17:08:50 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6699</guid>
		</item>
		<item>
			<title>sylwek1804 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6698</link>
			<description><![CDATA[serio dajcie już sobie spokój z tłumaczeniem, jak tyle to trwa i z taką łaską się odbywa. ktoś to może przejmie, może nie, ale chociaż będzie wiadomo, żeby oglądać od razu bez napisów]]></description>
			<dc:creator>sylwek1804</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 17 Sep 2018 15:16:06 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6698</guid>
		</item>
		<item>
			<title>zodd napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6693</link>
			<description><![CDATA[Znalazłoby się sporo, których tłumaczenia zostały zaprzestane - pewnie m.in. przez narzekaczy. W końcu ile można coś robić gdy czyta się głównie shitstorm? Każdy krzykacz powinien choć raz spróbować coś przetłumaczyć, zobaczyć jak miła to jest zabawa. Nie mówiąc o regularnym dostarczaniu napisów innym w sumie za nic. Krzyczeć jest łatwo i niestety w pierwszej kolejności narzekają Ci wszyscy co nigdy sami od siebie nic nie dali, a tylko wymagają. Ode mnie natomiast - dzięki peciaq, Power i Vinara. Za tłumaczenia oraz cierpliwość w znoszeniu krzykaczy. Jak dla mnie możesz i tydzień po wydawać napisy. Jak będzie mi się palić - obejrzę z angielskimi napisami, ale dla własnej wygody z chęcią poczekam.]]></description>
			<dc:creator>zodd</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 15 Sep 2018 20:22:30 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6693</guid>
		</item>
		<item>
			<title>89214124 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6688</link>
			<description><![CDATA[Dupa nie boli, ale znajdź drugi serial do którego napisy wychodzą po takim czasie :-)]]></description>
			<dc:creator>89214124</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 15 Sep 2018 15:57:35 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6688</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Jakub napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6686</link>
			<description><![CDATA[.]]></description>
			<dc:creator>Jakub</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 15 Sep 2018 12:52:42 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6686</guid>
		</item>
		<item>
			<title>polisiaa napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6680</link>
			<description><![CDATA[Serio, aż tak was boli to że musicie poczekać na napisy kilka dni ? Krzywda się CHYBA nikomu z tego powodu nie dzieje....]]></description>
			<dc:creator>polisiaa</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 14 Sep 2018 15:23:22 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6680</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6675</link>
			<description><![CDATA[Szkoda, że nie da się ustawić tak, żeby po ich wydaniu mogli z nich skorzystać wszyscy poza Tobą :)]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2018 22:22:18 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6675</guid>
		</item>
		<item>
			<title>89214124 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6670</link>
			<description><![CDATA[ciekawe czy napisy do 9 odcinka pojawią się w tym roku :-)]]></description>
			<dc:creator>89214124</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2018 16:16:52 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6670</guid>
		</item>
		<item>
			<title>kapelusz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6668</link>
			<description><![CDATA[ludzie, mylicie pojęcia, tu nie chodzi o to że ktoś kogoś krytykuje bo jak na samym początku zaznaczyłem jestem wdzięczny za te napisy, chodzi tylko o fakt i czas w jakim się one pojawiają, jeśli kumpel mówi że będzie u Ciebie między 9:00-11:00 a przychodzi na 19:00 i mówi że nic się nie stało to chyba nie jest to w porządku pomimo że wcześniej Ci powiedział że na pewno będzie między 9:00-11:00 bo specjalnie się pytałeś o której będzie godzinie, teraz już wiem że napisy będą/mogą wychodzić z tygodniowym opóźnieniem ale pisanie wcześniej i "bronienie się" że wychodzą w przeciągu 2/3 dni jest po prostu nie w porządku wobec fanów tego serialu, tyle w temacie, koniec dyskusji]]></description>
			<dc:creator>kapelusz</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2018 12:22:47 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6668</guid>
		</item>
		<item>
			<title>shinigami777 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6667</link>
			<description><![CDATA[Wielkie dzięki za pracę, jaką wkładacie w tworzenie tłumaczenia do tego serialu. Wiele osób naprawdę docienia to co robicie, więc nie przejmujcie się tymi, którzy sami nic nie robią, a [cenzura]rafią jedynie narzekać i krytykować innych. Z góry dzięki za kolejne napisy. :)]]></description>
			<dc:creator>shinigami777</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2018 11:10:06 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6667</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Carlucha napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6666</link>
			<description><![CDATA[Czesc, Chcialbym serdecznie podziekowac za dobra robote. Patrzac na komentarze ludzi ktorym sie "mocno spieszy" skreca mnie w srodku. Jeszcze raz dziekuje ze w ogole to robicie :) TAK TRZYMAC]]></description>
			<dc:creator>Carlucha</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2018 10:36:33 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6666</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6665</link>
			<description><![CDATA[Dajcie mi znać, czy wolicie mieć jakość, czy czas wydania. Jeśli to drugie, to zostawiam serial, a Wy sobie go będziecie oglądać z napisami z translatora. Na pewno wszystko zrozumiecie wtedy ;)]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2018 10:30:27 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6665</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6664</link>
			<description><![CDATA[Mnie po prostu wkurza Wasze gadanie o "obsuwach". Tak jakbym biorąc ten serial umawiał się z Wami, że napisy ZAWSZE będą w 1-2 dni po premierze i teraz każdy termin wydania ponad to jest obsuwą. Tak nie jest. Czasem są w dniu premiery, czasem trzy dni później, a czasem (w tym sezonie zdarzyło się tak pierwszy raz właśnie przy odcinku 8x08, który wydałem dziś) tydzień później. I tak będzie zawsze, bo mój grafik jest elastyczny, czasem mam czas w czwartek, a czasem dopiero w niedzielę. Przy serialu pracują trzy osoby i jak ktoś nie [cenzura]rafi zrozumieć, że każdy ma właśnie taką sytuację, że różnie stoi z czasem i to ma wpływ na wydanie napisów, to ja już nic nie poradzę. A terminów nie podaję i nie będę podawać, bo [cenzura]em jak coś wypada i jednak go nie dotrzymam, to spada na mnie wiadro pomyj i tekstów "zrób miejsce komuś, kto to [cenzura]rafi".]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2018 10:29:23 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6664</guid>
		</item>
		<item>
			<title>89214124 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6663</link>
			<description><![CDATA[Jeżeli nie chce wam się tłumaczyć napisów to tego nie róbcie. A jak sie zdecydowaiście już je robić to napiszcie chociaż w komentarzu, że napisy w danym tygodniu pojawią sie 5-8 dni później niż zwykle, żeby ludzie jak debile nie czekali, bo niektórzy tak jak ja mogą obejrzeć bez napisów(czy też z angielskimi), ale po prostu wolą mieć jednak te polskie.]]></description>
			<dc:creator>89214124</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2018 10:19:34 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6663</guid>
		</item>
		<item>
			<title>kapelusz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6660</link>
			<description><![CDATA[Tu nie chodzi o to że głos zabierają niezadowoleni tylko o to żeby nikt nikogo nie wprowadzał w błąd. prawda jest brutalna bo nie są to 2/3 dni i stwierdzam fakty że ciągle jest obsuwa z tłumaczeniem napisów, nie wnikam z jakich powodów bo każdy ma swoje życie prywatne i niepozałatwiane sprawy. jeśli tłumaczenie nie sprawia wam przyjemności to po co się tym zajmujecie? "nie chce mi się już tego gówna tłumaczyć" -pozostawiam te słowa bez komentarza]]></description>
			<dc:creator>kapelusz</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2018 00:50:35 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6660</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ania16o napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6658</link>
			<description><![CDATA[Chciałabym zaznaczyć, że WIĘKSZOŚĆ osób , dla których tłumaczycie ten serial, mimo że czeka z niecierpliwością na nowe napisy, rozumie, że są w życiu ważniejsze rzeczy i czasem może być jakaś obsuwa. W imieniu tych osób chciałabym serdecznie podziękować za wykonywaną przez was robotę. Niestety tak już jest, że głos zabierają głownie niezadowoleni.]]></description>
			<dc:creator>ania16o</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2018 23:12:12 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6658</guid>
		</item>
		<item>
			<title>on1214 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6656</link>
			<description><![CDATA[Chodzi o to, że jeżeli nie radzicie sobie ze zrobieniem napisów w "sensownym" czasie to może pora porzucić ten serial i dać pole do pracy innej grupie. Jeśli czasowo coś Was przerasta to trzeba powiedzieć pas i zrobić miejsce komuś kto to [cenzura]rafi :)]]></description>
			<dc:creator>on1214</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2018 22:23:04 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6656</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6652</link>
			<description><![CDATA[Uwielbiam takich gości. Idź sobie uświadamiaj kogoś innego. Masz problem to sobie oglądaj po angielsku albo mi płać, to się zwolnię z pracy i będę wtedy robić dla Ciebie napisy w dniu premiery :) Albo poproś inne grupy, które wymieniłeś. Ja chętnie serial przekażę, nie chce mi się już tego gówna tłumaczyć i od kilku sezonów robię to tylko dla takich roszczeniowców jak Ty. Sam nie wiem czemu ;]]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2018 20:26:00 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6652</guid>
		</item>
		<item>
			<title>kapelusz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6648</link>
			<description><![CDATA[no bardzo wam się udaje uwijać w 2/3 dni, napisy do odcinka 6, okej jest opóźnienie, życie prywatne, spoko, napisy do odcinka 7 - ponad 5 dni, napisy do odcinka 8 - dzisiaj mija tydzień, napisów nadal brak ;] spoko, też was chciałem tylko uświadomić w kilku kwestiach. pozdrawiam]]></description>
			<dc:creator>kapelusz</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2018 11:46:14 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6648</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Jakub napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6549</link>
			<description><![CDATA[Ale jakie pięć od razu? W tym sezonie udaje nam się na razie uwijać w 2/3 dni. A że w tym tygodniu mamy zapierdziel w życiu prywatnym, to ja nic wam na to nie poradzę. I błagam was, nie mówcie do Hatakach czy innych grupach, bo każdy jest inny i każdy może zagospodarować sobie inną ilość czasu na tłumaczenie. Shit happens, serial nigdzie nie ucieknie. Jeśli zabrzmiało złośliwie, to przepraszam, nie taki miałem zamiar. Chcę was tylko uświadomić w kilku kwestiach. Pozdrawiam. :)]]></description>
			<dc:creator>Jakub</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 24 Aug 2018 23:28:27 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6549</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tomasz Odzimek napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6546</link>
			<description><![CDATA[szybkie? czekanie 5 dni na napisy od wydania odcina to dla Ciebie szybko?? dla przykładu wychodzi nowy odcinek Better Call Saul i napisy są dostępne po kilku godzinach. absolutnie nikogo tutaj nie krytykuję i jestem wdzięczny osobom tłumaczącym napisy ale 5 dni w porównaniu do kilku godzin to na prawdę nie jest szybko Napisy do BCS są z Netflixa, dlatego pojawiają się od razu po premierze. Co nie zmienia faktu, że napisy od Projeku Haven mają bardzo długi czas oczekiwania. Hataki/SkyTeam wydają dużo szybciej, do większych produkcji nawet kilka godzin po premierze. The 100, Westworld, Wikingów czy Grę o Tron oglądam/oglądałem w dzień premiery.]]></description>
			<dc:creator>Tomasz Odzimek</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 24 Aug 2018 21:23:14 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6546</guid>
		</item>
		<item>
			<title>kapelusz napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6539</link>
			<description><![CDATA[szybkie? czekanie 5 dni na napisy od wydania odcina to dla Ciebie szybko?? dla przykładu wychodzi nowy odcinek Better Call Saul i napisy są dostępne po kilku godzinach. absolutnie nikogo tutaj nie krytykuję i jestem wdzięczny osobom tłumaczącym napisy ale 5 dni w porównaniu do kilku godzin to na prawdę nie jest szybko]]></description>
			<dc:creator>kapelusz</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 23 Aug 2018 19:36:39 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6539</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Spinetta Es napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6442</link>
			<description><![CDATA[Bardzo dziękuję za szybkie tłumaczenie kolejnych odcinkow Suits]]></description>
			<dc:creator>Spinetta Es</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 11 Aug 2018 22:46:56 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6442</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Spinetta Es napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6441</link>
			<description><![CDATA[Ja też poproszę pięknie]]></description>
			<dc:creator>Spinetta Es</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 11 Aug 2018 22:46:14 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6441</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Jakub napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6379</link>
			<description><![CDATA[Ugh... znów ta tabelka się rozjechała. Czy ten serwis naprawdę musi się pieprzyć co chwilę?]]></description>
			<dc:creator>Jakub</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2018 15:38:53 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6379</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Szymon Juraniec napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6299</link>
			<description><![CDATA[Mogę prosić o synchro do wersji Bamboozle?]]></description>
			<dc:creator>Szymon Juraniec</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 28 Jul 2018 11:27:32 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6299</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Jakub napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6227</link>
			<description><![CDATA[Najwcześniej na Święta Bożego Narodzenia w 2019 roku.]]></description>
			<dc:creator>Jakub</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 19 Jul 2018 10:28:34 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6227</guid>
		</item>
		<item>
			<title>krolik92 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-6226</link>
			<description><![CDATA[Czy możemy liczyć, że napisy do pierwszego odcinka 8 sezonu zostaną wydane jeszcze podczas wakacji? :-)]]></description>
			<dc:creator>krolik92</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 19 Jul 2018 09:35:59 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-6226</guid>
		</item>
		<item>
			<title>EdiMar napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5958</link>
			<description><![CDATA[Zobaczymy, jak sobie poradzi serial bez Mika i Rachel.]]></description>
			<dc:creator>EdiMar</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 26 May 2018 22:25:28 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5958</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5707</link>
			<description><![CDATA[W sumie już są :) miłego oglądania!]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 09 May 2018 00:14:19 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5707</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tomasz Odzimek napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5705</link>
			<description><![CDATA[W takim razie czekamy ;) A czy masz (lub ktoś z Project Haven) zamiar tłumaczyć spin off'a z Jessicą?]]></description>
			<dc:creator>Tomasz Odzimek</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 08 May 2018 22:56:34 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5705</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5702</link>
			<description><![CDATA[Raczej będę tłumaczyć kolejny sezon, nie lubię tak przerywać w połowie :) a co do napisów do finału - była majówka, praca, dom, dziewczyna itd. Ale będą w tym tygodniu. Finał bez szału, więc wiele nie stracicie jak nie obejrzycie natychmiast ;)]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 08 May 2018 20:29:15 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5702</guid>
		</item>
		<item>
			<title>on1214 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5694</link>
			<description><![CDATA[No wiesz, ale jest różnica między dwie godziny a dwa tygodnie ;)]]></description>
			<dc:creator>on1214</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 07 May 2018 21:35:22 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5694</guid>
		</item>
		<item>
			<title>105529711410681166647 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5692</link>
			<description><![CDATA[Co sie dziwic :) sam czekam na napisy do ostatniego odcinka ale przeciez nikt z nas za te napisy nie placil wiec nie mozna niczego żądać i trzeba czekac, jak beda to beda :) a niektorzy licza ze dostana napisy 2 godziny po wydaniu odcinka. A jak to bedzie ostatni sezon z napisami to ci sami beda za pol roku narzekac, ze nikt nie chce tlumaczyc i nie maja jak ogladac :)]]></description>
			<dc:creator>105529711410681166647</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 07 May 2018 18:05:19 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5692</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ihubix napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5688</link>
			<description><![CDATA[Odnoszę wrażenie, że przez ten cały lincz w komentarzach to jest ostatni sezon Suitsów w tłumaczeniu PH :-) , niemniej - dzięki za dobrą robotę!]]></description>
			<dc:creator>Ihubix</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 07 May 2018 16:41:54 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5688</guid>
		</item>
		<item>
			<title>czarny0 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5640</link>
			<description><![CDATA[Peciaq dziękuję za sprawne dodanie napisów do 15 odcinka!]]></description>
			<dc:creator>czarny0</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 30 Apr 2018 11:30:13 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5640</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tomasz Odzimek napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5631</link>
			<description><![CDATA[W zasadzie nigdy nie oglądam wersji, które są już po synchronizacji. Z reguły oglądam 1080p w najlepszych bitrate'ach i nigdy nie wykrywa mi do nich napisów. Pobiera się wtedy napisy ręcznie i samemu synchronizuje. W Media [cenzura] Classic przyciskami F1/F2, ale inne odtwarzacze mają podobne skróty klawiszowe.]]></description>
			<dc:creator>Tomasz Odzimek</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2018 14:08:14 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5631</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5630</link>
			<description><![CDATA[Pobierz napisy w wersji SRT. Może masz coś nakopane z FPS-ami. Wersje z listy MUSZĄ pasować, bo przecież robiłem na nich korektę - gdyby się rozjeżdżało to bym nie był w stanie jej zrobić.]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2018 13:17:43 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5630</guid>
		</item>
		<item>
			<title>speaker200888 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5629</link>
			<description><![CDATA[Nie wiem jak to robisz, ale u mnie działa to poprawnie. No nic pozostaje teraz jedynie czekać za kolejnymi tłumaczeniami, oby odbyło się to sprawniej, z góry dzięki :)]]></description>
			<dc:creator>speaker200888</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2018 10:03:38 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5629</guid>
		</item>
		<item>
			<title>krolik92 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5627</link>
			<description><![CDATA[Tydzień czekania, ściągnięte 3 wersje (w tym dokładnie taka, jak nazwa napisów) i nie pasują, opóźnienie nic nie daje. I tak zaczynają się rozjeżdżać. Ręce opadają.]]></description>
			<dc:creator>krolik92</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2018 05:46:20 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5627</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Nazgul napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5624</link>
			<description><![CDATA[Dorastanie boli. Odkrycie, że w pracy można mieć zapierdziel taki, że odechciewa się absolutnie wszystkiego, a ślęczenie nad serialem jest ostatnią rzeczą, jaką byśmy chcieli robić. Nie zawsze da się zaplanować co do minuty każdy swój dzień, bo różne rzeczy lubią sobie nieoczekiwanie wypadać i psuć nam szyki - i niekoniecznie mówię tu o poletku napisowym, na którym świat się nie kończy. Czasem zdarzają się rzeczy, które dla nas są ważniejsze od jakiegoś głupiego serialu. Serio tak trudno to pojąć?]]></description>
			<dc:creator>Nazgul</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 19:03:13 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5624</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Swoja Baśń napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5623</link>
			<description><![CDATA[Na szybko teraz przeglądam i faktycznie jest od dwóch do 4 osób (sama korekta też dużo ułatwia, bo można ominąć trudne kwestie i nie siedzieć pół godziny w słowniku), ale... generalnie seriali które wychodzą prawie natychmiast jest o wiele mniej w porównaniu do seriali, które wychodzą późno. Każdy ma swoje tempo i nie musi patrzeć na innych. Poganianie niczego nie przyspieszy, a tylko może szkodzić widzom-niecholerykom. Wy przypominacie te madki od horych curek]]></description>
			<dc:creator>Swoja Baśń</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 18:12:53 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5623</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tomasz Odzimek napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5617</link>
			<description><![CDATA[Nie no, nie przesadzajmy. Napisy są wysokiej jakości, nie ma błędów, niedomówień itd. Więc jakości czepiać się nie możemy. Jedynie terminy wydawania napisów są denne, bo inne grupy [cenzura]rafią równie dobre napisy wydawać kilka godzin po nocnej premierze serialu nawet. A jeśli nie rano to od razu pod wieczór. Ale tam tłumaczą po 4 osoby, a nie jedna Pierwsze słyszę, żeby tłumaczyli seriale, o których mówiłem w kilka osób. Jedna tłumaczy, druga robi korektę. To Suits czasami było tłumaczone w kilka osób m.in. przez Fei Long, Power i peciaq, także Twój argument jest inwalidą.]]></description>
			<dc:creator>Tomasz Odzimek</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 16:08:32 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5617</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Swoja Baśń napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5615</link>
			<description><![CDATA[Nie no, nie przesadzajmy. Napisy są wysokiej jakości, nie ma błędów, niedomówień itd. Więc jakości czepiać się nie możemy. Jedynie terminy wydawania napisów są denne, bo inne grupy [cenzura]rafią równie dobre napisy wydawać kilka godzin po nocnej premierze serialu nawet. A jeśli nie rano to od razu pod wieczór. Ale tam tłumaczą po 4 osoby, a nie jedna]]></description>
			<dc:creator>Swoja Baśń</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 13:27:20 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5615</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Swoja Baśń napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5614</link>
			<description><![CDATA[Peciaq, porzuć ten serial teraz. Niech się nie męczą do końca sezonu. W końcu zaraz spadnie deszcz chętnych kompetentnych tłumaczy:)]]></description>
			<dc:creator>Swoja Baśń</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 13:25:26 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5614</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tomasz Odzimek napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5613</link>
			<description><![CDATA[Nie no, nie przesadzajmy. Napisy są wysokiej jakości, nie ma błędów, niedomówień itd. Więc jakości czepiać się nie możemy. Jedynie terminy wydawania napisów są denne, bo inne grupy [cenzura]rafią równie dobre napisy wydawać kilka godzin po nocnej premierze serialu nawet. A jeśli nie rano to od razu pod wieczór.]]></description>
			<dc:creator>Tomasz Odzimek</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 13:23:14 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5613</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Swoja Baśń napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5612</link>
			<description><![CDATA[Te wszystkie inne grupy, o których piszecie nie tłumaczyłyby Suits gdyby Projekt Haven porzucił serial. Te wszystkie inne osoby, o których piszecie, że oferowały pomoc w tłumaczeniu, tłumaczyły z googlem translatem. To żadna pomoc. Nie macie kurvva mać prawa do takiej roszczeniowości jaką tu odwalacie, to jest żenujące i patologiczne. Zapłaćcie 50 zł za tłumaczenie zawodowemu tłumaczowi albo uczcie się języka, jeśli chcecie kogoś rozliczać z obietnic. Czemu tego nie robicie, czy możecie na takie proste pytanie odpowiedzieć? Trzeba nie mieć wstydu, żeby cisnąć kogoś za to, że nie tłumaczy regularnie dla internetu serialu. No straszne, naprawdę to boli tłumacza, że obejrzysz sobie serial ze słownikiem, normalnie popadnie w depresje i się [cenzura]nie. Nie rób mu tego.]]></description>
			<dc:creator>Swoja Baśń</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 13:22:55 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5612</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5611</link>
			<description><![CDATA["Najwcześniej" w tym zdaniu znaczyło właśnie to, że może mi się nie udać. Wytłumaczyłem się z tego zresztą też na fanpage'u później. Tego już widocznie nie widziałaś. No i super. Bierz słownik i oglądaj, a ja zamiast dyskutować tutaj wracam do tłumaczenia dla tych, którzy [cenzura]rafią to docenić ;)]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 13:17:59 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5611</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Adrian Staszuk napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5610</link>
			<description><![CDATA[Olać te wasze kulawe napisy. Trzeba brać słownik do ręki i oglądać. PS. nie bierz się za kolejny sezon.]]></description>
			<dc:creator>Adrian Staszuk</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 12:31:19 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5610</guid>
		</item>
		<item>
			<title>dionizos123 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5608</link>
			<description><![CDATA[Widocznie nie zadałaś sobie trudu nawet ruszyć dupy, włączyć stronę i to przeczytać. Akurat tak się stało, że ruszyłam, żeby przeczytać te Twoje marne tłumaczenia, podaje przykład z 22 kwietnia: "(...) Suits najwcześniej jutro". 27 kwietnia jest 60%. Nie ma co z Tobą się nawet wdawać w dyskusje typie. Elo.:)]]></description>
			<dc:creator>dionizos123</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 11:54:49 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5608</guid>
		</item>
		<item>
			<title>mazinho napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5605</link>
			<description><![CDATA[A ja mam jedno pytanie. Jakie to ma dla Was znaczenie czy serial będzie przetłumaczony w ciągu jednego dnia czy 2 tygodni? Czy wszyscy musicie już mieć wszystko na dziś? Troszkę cierpliwości, myślę że to czy obejrzycie dany odcinek teraz czy za tydzień nie jest najważniejszą rzeczą na świecie.]]></description>
			<dc:creator>mazinho</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 08:57:18 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5605</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ultrafiolet napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5604</link>
			<description><![CDATA[Jasne, że to tylko serial i lista rzeczy ważniejszych jest długa, z tym chyba nikt się nie będzie kłócił. Oczywiście, że każdy z Was, Tłumaczy, ma swoje życie i sprawy i to oczywiste, że wolicie się poświęcać własnemu życiu, niż robieniu napisów. Serial nie zająć, nie ucieknie, a nam się nic nie stanie, jeśli odcinek obejrzymy z kilkudniowym opóźnieniem. My mamy po prostu poczucie, że wyjątki stały się ostatnio normą. Coraz częściej te ważniejsze sprawy opóźniają tłumaczenia. Wasi koledzy po fachu dostarczają napisy szybko i sprawnie, rzadko kiedy trzeba czekać dłużej niż 2-3 dni. Też mają swoje sprawy i życie, ale wzięli się za coś i nie zawodzą. Nie spodziewam się napisów następnego dnia, ale przecież przez długi czas napisy do Suitsów były gotowe w sobotę/niedzielę. Robicie naprawdę porządne napisy, Haveny i dlatego ciągle tu z Wami jesteśmy. Po prostu ostatnio zbyt często zawodzi organizacja.]]></description>
			<dc:creator>Ultrafiolet</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 08:24:18 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5604</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5602</link>
			<description><![CDATA["Z takimi ludźmi" czyli poświęcającymi dziesiątki godzin po to, żebyś mogła obejrzeć serial? ;) Nie będę się do niczego odnosić, bo z niczego Ci się tłumaczyć nie muszę. Mamy fanpage, na którym te informacje podawałem i jak nie dotrzymałem "terminu", to wytłumaczyłem to tam w poście, dlaczego się tak stało. Nie wiem, jakie wytłumaczenia Cię satysfakcjonują, ja podaję te PRAWDZIWE. Chociaż jak powtarzam, nie musiałem. Uznałem po prostu, że wypada. Widocznie nie zadałaś sobie trudu nawet ruszyć dupy, włączyć stronę i to przeczytać. A serialu porzucać nie mam zamiaru, bo jeszcze póki co, mimo tak beznadziejnych starć z ludźmi tutaj komentującymi, robienie ich sprawia mi przyjemność. Co nie znaczy, że bronię komukolwiek innemu zrobienie ich. Widocznie chętnych brak. Do innych seriali jakoś inne grupy się nie krepują robić "dubli". Widocznie prawniczy język przerasta i nikt się nie chce podjąć. Ale szukanie chętnych do "przejęcia" serialu to już nie moja broszka]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 06:34:38 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5602</guid>
		</item>
		<item>
			<title>dionizos123 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5600</link>
			<description><![CDATA[Dawaj numer konta, to wyśle Ci parę złotych za Twoją wspaniałomyślną pracę nad napisami, której jak wszyscy to podkreślają, SAM się podjąłeś. A niee, sory, jednak nie wyśle przez to, że jesteś tak niesłowny. Jak można od tamtego weekendu robić ludziom wodę z mózgu i przekładać te nieszczęsne napisy w taki beznadziejny sposób?? Twierdziłes typie już tydzień temu w weekend, że napisy będą. I czekam z niecierpliwością jak się do tego odniesiesz, bo jak na razie krążysz wokół znanych wszystkim argumentów, że noo przecież też masz swoje życie etc. Boże dopomóż, żeby jeszcze jakoś dotrwać do końca Suitsów i obym nigdy więcej nie miała do czynienia z takimi ludźmi jak Ty.]]></description>
			<dc:creator>dionizos123</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 00:49:15 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5600</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Adrian Staszuk napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5599</link>
			<description><![CDATA[No i o to chodzi. Określ się w lewo czy prawo a nie zygzakiem. Oddaj tytuł komuś kto z chęcią to zrobi. I nie płacz jak to Ci źle, bo nikt z pistoletem przy głowie nie kazał Ci brać tego serialu. Tak jak napisał/a ciasteczkowiec, sam się za to zabrałeś. A teraz "hurr durr, czego oni chcą ode mnie, mam rodzine, nie mam czasu na wasze napisy".]]></description>
			<dc:creator>Adrian Staszuk</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 26 Apr 2018 23:27:04 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5599</guid>
		</item>
		<item>
			<title>peciaq napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5598</link>
			<description><![CDATA[Ej, a płacicie mi coś za te napisy? Wytłumaczycie mojej rodzinie i bliskim, że nie spędzę z nimi czasu, bo ktoś pruje się o napisy do serialu i to jest ważniejsze? Nie warto się dla Was starać. Wiecie czemu? Bo jak napisy wydaję, to mało kto [cenzura]rafi chociaż kliknąć głupiego lajka na naszym fp. A jak mam pracujący weekend, to dostaję kilkanaście wiadomości o treści takiej jak ta poniżej (tu akurat w sprawie Flasha): Niewielki odsetek fanów, którzy naprawdę tylko czekają i nie mają pretensji na tym cierpi, ale po przeczytaniu każdego dnia dziesięciu takich wiadomości po prostu mi się odechciewa w ogóle te napisy robić. Może czas to rzucić, niech się teraz ktoś inny z Wami tak męczy przez ileś lat ;)]]></description>
			<dc:creator>peciaq</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 26 Apr 2018 22:58:48 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5598</guid>
		</item>
		<item>
			<title>belka napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5597</link>
			<description><![CDATA[Tu kilka dni to nic w porównaniu z Blinds[cenzura], które też tłumaczą Haveny. Tam na tłumaczenie czeka się z 3 tygodnie. nie pozdrawiam tej grupy.]]></description>
			<dc:creator>belka</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 26 Apr 2018 22:45:46 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5597</guid>
		</item>
		<item>
			<title>dionizos123 napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5593</link>
			<description><![CDATA[Adrian fajnie, że w końcu ktoś miał odwagę napisać im na fb co myśli o ich "pracy", widziałam Twój post. Bo tutaj to nie ma co liczyć, że ten tłumacz odpowie czemu tak daje dupy z 14stym odcinkiem.]]></description>
			<dc:creator>dionizos123</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 26 Apr 2018 19:02:06 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5593</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ultrafiolet napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5592</link>
			<description><![CDATA[Wielokrotnie miałam ochotę im napisać to na fejsie, ale się powstrzymywałam z obawy przed g.. burzą, która by i tak nic nie zmieniła. Od razu zaznaczam - ogromnie doceniam ciężką pracę tłumaczy i dziękuję za każdy jeden przetłumaczony odcinek dziesiątek seriali. Jednak kiedy widzę, że serial, który lubię ma zamiar tłumaczyć PH, to szlag mnie trafia. Rozumiem, że to tylko hobby, zajęcie dodatkowe i tak dalej, ale litości! Bierzesz się za coś, to dawaj temu 100% siebie, a nie 10%! Wiem co mówię, bo sama prowadzę podobną działalność i doskonale zdaję sobie sprawę z tego ile pochłania to czasu, energii i życia prywatnego. Czasem mi się nie chce, czasem rzuciłabym to w cholerę na rok, często brak mi na to czasu. Jednak to robię, bo koniec końców sprawia mi to ogromną przyjemność. Może tu jest problem, Haveny? Może to kwestia jakiegoś wypalenia? Może jednak poszerzcie zespół o dodatkowych tłumaczy? Może bierzcie mniej rzeczy do tłumaczenia? Z czymś ewidentnie nie dajecie sobie rady.]]></description>
			<dc:creator>Ultrafiolet</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 26 Apr 2018 18:40:46 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5592</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Adrian Staszuk napisał:</title>
			<link>https://napisy24.pl#comment-5586</link>
			<description><![CDATA[Napisałem im przed chwilą na fb post co o tym wszystkim sądze. Nie oczekuje merytorycznej rozmowy, bo i tak zaraz mnie zjedzą odpowiedziami, że robią to hobbystycznie i kiedy będzie to będzie.]]></description>
			<dc:creator>Adrian Staszuk</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 26 Apr 2018 16:40:09 +0200</pubDate>
			<guid>https://napisy24.pl#comment-5586</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
