Komentarze

Komentarze:

Taboo 1x01

INTERNAL.1080p.HDTV.x264-FaiLED

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!



Trzeba cokolwiek napisać aby dodać komentarz :-)
Ocena:
Nieprawidłowe dane








2017-01-09 19:39:21

ocena:
O Tak. Wielkie Dzięki. Mam nadzieje że dalej będziesz wydawał do relków w tej jakości. B)

2017-01-09 19:43:17

ocena:
yeah, dzięki za tłumaczenie, jak i dopasowanie do wersji 1080p :wow:
czas na seans :good:

2017-01-09 19:57:48

ocena:
Tak, będę dodawał do wersji 1080p.

2017-01-09 20:26:24

ocena:
dzięki

2017-01-09 20:29:31

ocena:
Super, dzięki za literki!

2017-01-09 20:35:22

ocena:
dzięki

2017-01-09 21:34:43

ocena:
Pasują też do HDTV.XviD-FUM
A wersje INTERNAL.1080p.HDTV.x264-FaiLED i PROPER.720p.HDTV.x264-VERUM nie mają FPS: 25.000 ?

Dziękuję za tak szybko wydane literkismile

2017-01-09 22:22:00

ocena:
dzięki :good2:

2017-01-10 16:52:55

ocena:
Drobiazgi wyłapane ze słuchu:

[9125][9171]Jako ostatni prawnik pana Delaney,|uczestniczyłem w pogrzebie,
Usłyszałam: As the late Mr. Delaney's lawyer, I attended the funeral.
Pada słowo "late", które w tym zdaniu oznacza "zmarły" w odniesieniu do pana Delaney. Oni tego używają również jako nasze "świętej pamięci", żeby wyrazić szacunek i myślę, że w kontekście sceny by pasowało. Choć rozumiem, że może się nie zmieścić w linii ;)

[13170][13212]Jestem kapitanem buntowników i zawiśniesz
Powinno być: Jesteś kapitanem buntowników i zawiśniesz

[19111][19147]Ci, którzy mnie znają, szybko rozumieją,
Tom na pewno mówi: Ci, którzy mnie nie znają, szybko rozumieją,

Jeszcze raz dzięki za tłumaczenie smile

2017-01-10 18:57:07

ocena:
Gracias!

2017-01-11 15:34:59

ocena:
ann_dzia napisał(a) dnia 16:52; 10.01.2017 następujący komentarz

Drobiazgi wyłapane ze słuchu:

[9125][9171]Jako ostatni prawnik pana Delaney,|uczestniczyłem w pogrzebie,
Usłyszałam: As the late Mr. Delaney's lawyer, I attended the funeral.
Pada słowo "late", które w tym zdaniu oznacza "zmarły" w odniesieniu do pana Delaney. Oni tego używają również jako nasze "świętej pamięci", żeby wyrazić szacunek i myślę, że w kontekście sceny by pasowało. Choć rozumiem, że może się nie zmieścić w linii ;)

[13170][13212]Jestem kapitanem buntowników i zawiśniesz
Powinno być: Jesteś kapitanem buntowników i zawiśniesz

[19111][19147]Ci, którzy mnie znają, szybko rozumieją,
Tom na pewno mówi: Ci, którzy mnie nie znają, szybko rozumieją,

Jeszcze raz dzięki za tłumaczenie smile


Dzięki, już naprawiamsmile

2017-01-12 22:48:05

ocena:
:good: Wielkie dzieki :good2:

2017-01-13 18:49:51

ocena:
Dzięki.:good2:
ALLPlayer - darmowy odtwarzacz filmów

Logowanie