Komentarze

Komentarze:

Fear the Walking Dead 3x05

HDTV.x264-SVA; 720p.HDTV.x264-AVS; 480p.x264-mSD; XviD-AFG

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2017-06-26 18:53:06

ocena:
Dzięki :beer2:

2017-06-26 19:32:32

ocena:
Dziękuję!

2017-06-26 19:36:01

ocena:
Dzięki:good2:

2017-06-26 20:02:04

ocena:
THX! :good:

2017-06-26 20:29:38

ocena:
Dziękuję.

2017-06-26 21:30:07

ocena:
Dzięki.:good2:

2017-06-27 07:36:39

ocena:
Dzięki smile

2017-06-27 14:44:59

ocena:
Dziękuję.:beer2:

2017-06-28 22:35:40

ocena:
Dzięki

2017-07-10 19:57:42

ocena:
:wow: :D :wow:

Pozdrowienia.;)

2017-07-12 20:37:41

ocena:
Dziękismile.
Sugerowane zmiany:
Linia 101
-
[5640][5674]Poradzimy sobie do naszego powrotu.|Wszyscy uwielbiają tam Lolę.
+
[5640][5674]Poradzi sobie do naszego powrotu.|Wszyscy uwielbiają tam Lolę.
-----
Linia 128
-
[7431][7464]- Nie możemy ryzykować.|/- No to jest naszym zadaniem.
+
[7431][7464]- Nie możemy ryzykować.|/- Nie to jest naszym zadaniem.
-----
Linia 169
-
[10822][10873]Włożono w to najwyżej klasy umiejętności.|Pieprzone dzieło sztuki.
+
[10822][10873]Włożono w to najwyższej klasy umiejętności.|Pieprzone dzieło sztuki.
-----
Linia 248
-
[15378][15419]Twoja matka chce zostać,|a twoja dziewczyna che odejść.
+
[15378][15419]Twoja matka chce zostać,|a twoja dziewczyna chce odejść.
-----
Linia 251
-
[15565][15600]Polowałem raz po pijaku do jelenia.
+
[15565][15600]Polowałem raz po pijaku na jelenia.

2021-09-23 17:43:48

ocena:
Sugerowane zmiany:
Linia 17
-
[1396][1481]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666
+
[1396][1481]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie: Igloo666|korekta: megatm|
-----
Linia 21
-
[1573][1603]- Poczekaj, Nick.|- Pójdę z tobą.
+
[1573][1603]- Poczekaj Nick.|- Pójdę z tobą.
-----
Linia 24
-
[1926][1959]Martha i Russell nie żyją, prawda?
+
[1926][1959]Martha i Russell nie żyją prawda?
-----
Linia 32
-
[2460][2495]Znam tę okolicę i wiem, co robię.
+
[2460][2495]Znam tę okolicę i wiem co robię.
-----
Linia 41
-
[2833][2874]Kiepsko się czujesz, Alicia?|To cena za całonocną imprezę.
+
[2833][2874]Kiepsko się czujesz Alicio?|To cena za całonocną imprezę.
-----
Linia 51
-
[3224][3255]Przykro mi, stary.|Panie przodem.
+
[3224][3255]Przykro mi stary.|Panie przodem.
-----
Linia 55
-
[3619][3663]Księga Koheleta.|Ale pewnie już to znasz, prawda?
+
[3619][3663]Księga Koheleta.|Ale pewnie już to znasz prawda?
-----
Linia 69
-
[4152][4193]- Chyba mam już dość, Gretch.|- Smażone ziemniaki?
+
[4152][4193]- Chyba mam już dość Gretch.|- Smażone ziemniaki?
-----
Linia 78
-
[4751][4798]- Pora, byśmy stąd odeszli.|- Nie jesteś jeszcze gotowa.
+
[4751][4798]- Pora byśmy stąd odeszli.|- Nie jesteś jeszcze gotowa.
-----
Linia 244
-
[15119][15192]Stał tam po prostu i powtarzał:|"Przepraszam, tato".
+
[15119][15192]Stał tam po prostu i powtarzał:|"Przepraszam tato".
-----
Linia 247
-
[15269][15321]Nie mogłem się zmienić|przez wzgląd na Troya czy kogokolwiek.
+
[15269][15321]Nie mogłem się zmienić|przez wzgląd na Troya, czy kogokolwiek.
-----
Linia 248
-
[15378][15419]Twoja matka chce zostać,|a twoja dziewczyna che odejść.
+
[15378][15419]Twoja matka chce zostać,|a twoja dziewczyna chce odejść.
-----
Linia 297
-
[19594][19615]A myślisz,|że skąd nabrał takich zachowań?
+
[19594][19615]A myślisz,|że skąd nabrał takich nawyków?
-----
Linia 298
-
[19615][19634]"Nie daj się omamić|ckliwym ideom, synu.
+
[19615][19634]"Nie daj się omamić|ckliwym ideom synu.
-----
Linia 310
-
[20239][20266]Chyba że jej tam nie ma.
+
[20239][20266]Chyba, że jej tam nie ma.
-----
Linia 320
-
[21055][21082]Nie wiem, gdzie jest.|Może być wszędzie!
+
[21055][21082]Nie wiem gdzie jest.|Może być wszędzie!
-----
Linia 344
-
[22502][22544]Walker i jego dupki dotrą tam wcześniej,|jeśli nie przyśpieszymy.
+
[22502][22544]Walker i jego dupki dotrą tam wcześniej,|jeśli nie przyspieszymy.
-----
Linia 364
-
[25685][25714].:: GrupaHatak.pl ::.
+
[25585][25614].:: GrupaHatak.pl ::.
-----
Linia 365
-
[25734][25764].:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
+
[25634][25664].:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
-----
Linia 366
-

+
[25680][25770]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie: Igloo666|korekta: megatm|
-----
za dużo przecinków zapewne wynika to z tłumaczenia bezpośrednio z napisów angielskich plus jedna korekta słowa i jedno bardziej trafne tłumaczenie, reszta nie ruszona

2021-09-23 17:44:14

ocena:
podesłałem z korektami, pozdrawiam igloo666!

2021-09-29 18:44:11

ocena:
@MegaTM Wybacz, ale praktycznie wszystkie twoje propozycje to zmiana poprawnej wersji na wersję błędną, więc jednak pozwolę sobie ich nie wgrać. ;)
ALLPlayer - darmowy odtwarzacz filmów